성경말씀

오늘의 단상_바울의 간절한 소원인 이스라엘 구원

esmile1 2024. 10. 31. 06:19

 

바울의 간절한 소원인 이스라엘의 구원에 대하여 그 뜻이 무엇인지 왜 그런 말씀을 하셨는지 하나님의 심정을 바로 이해할 필요가 있겠다는 생각에서 이 주제를 선택하게 되었습니다. 혹시 이 글을 읽으시는 분이 계시다면 함께 관련 성경구절을 탐독하면서 하나님 아는 지식에서 더 성장하는 계기가 되시길 소망합니다.

 

바울의 간절한 소원: 이스라엘의 구원

 

바울 사도는 로마서에서 이스라엘 민족의 구원에 대한 깊은 열망을 표현합니다. 그의 마음속에는 동족들이 예수 그리스도를 통한 구원의 은혜를 받기를 바라는 간절한 소원이 있었습니다.

 

[ Romans 10:1 (KJV): "Brethren, my heart's desire and prayer to God for Israel is, that they might be saved." (흠정역) "형제들아, 이스라엘을 위한 내 마음의 소원과 하나님께 드리는 기도는 곧 그들이 구원을 받는 것이니라." ]

 

이 구절에서 우리는 바울의 진실된 마음을 볼 수 있습니다. 그는 단순히 이스라엘의 정치적 해방이나 번영을 바란 것이 아니라, 그들의 영적 구원을 갈망했습니다. 이는 예수 그리스도를 통해 하나님과 화목하게 되는 것을 의미합니다.

 

바울의 이러한 태도는 우리에게 중요한 교훈을 줍니다. 우리도 구원받지 못한 이들을 향한 진정한 사랑과 연민을 가져야 합니다. 특히 우리의 가족, 친구, 이웃들의 구원을 위해 간절히 기도하고 노력해야 합니다.

 

[ Romans 9:3 (KJV): "For I could wish that myself were accursed from Christ for my brethren, my kinsmen according to the flesh:" (흠정역) "나의 형제들 곧 육체를 따라 내 친족된 자들을 위해서라면 차라리 내 자신이 그리스도로부터 저주받기를 바랄 수도 있으리니" ]

 

이 구절은 바울의 사랑이 얼마나 깊었는지를 보여줍니다. 그는 자신의 동족들이 구원받을 수만 있다면 자신이 대신 저주를 받을 수도 있다고 말합니다. 이는 예수님께서 우리를 위해 십자가에서 저주를 받으신 것과 유사한 희생적 사랑을 보여줍니다.

우리도 이러한 마음을 가져야 합니다. 구원받지 못한 이들을 위해 우리의 편안함과 이익을 포기할 수 있어야 합니다. 그들에게 복음을 전하기 위해 시간과 노력을 들이고, 때로는 박해나 어려움도 감수할 수 있어야 합니다.

 

바울의 간절한 소원은 단순한 감정적 표현이 아니었습니다. 그는 실제로 이스라엘의 구원을 위해 많은 노력을 기울였습니다. synagogue에서 복음을 전했고, 편지를 써서 가르쳤으며, 기도로 중보했습니다.

 

우리도 구원받지 못한 이들을 위해 구체적인 행동을 해야 합니다. 그들을 위해 기도하고, 복음을 나누며, 사랑으로 섬기는 등의 실천이 필요합니다. 바울의 열정을 본받아 우리 주변의 영혼들을 향한 간절한 마음을 가집시다.

 

열심과 지식의 불일치: 유대인의 오류

 

바울은 유대인들이 하나님에 대한 열심은 있었지만, 그 열심이 올바른 지식에 근거하지 않았다고 지적합니다.

 

[ Romans 10:2 (KJV): "For I bear them record that they have a zeal of God, but not according to knowledge." (흠정역) "내가 증언하노니 그들이 하나님께 대하여 열심이 있으나 지식을 따른 것이 아니니라." ]

 

이 구절은 종교적 열심만으로는 충분하지 않다는 중요한 진리를 가르쳐줍니다. 유대인들은 분명 하나님을 향한 열정이 있었습니다. 그들은 율법을 지키기 위해 노력했고, 종교적 의식들을 열심히 행했습니다. 그러나 그들의 열심은 올바른 지식, 즉 예수 그리스도를 통한 구원의 진리를 알지 못한 채 이루어진 것이었습니다.

 

이는 오늘날 우리에게도 중요한 교훈을 줍니다. 단순히 종교적으로 열심히 산다고 해서 그것이 하나님 앞에서 의로운 것은 아닙니다. 우리의 열심은 반드시 성경적 진리에 근거해야 합니다. 예수 그리스도를 통한 구원의 복음을 바르게 이해하고, 그 진리 위에서 살아가는 것이 중요합니다.

 

[ Acts 22:3 (KJV): "I am verily a man which am a Jew, born in Tarsus, a city in Cilicia, yet brought up in this city at the feet of Gamaliel, and taught according to the perfect manner of the law of the fathers, and was zealous toward God, as ye all are this day." (흠정역) "나는 진실로 유대인이요, 길리기아의 다소에서 태어났으나 이 도시에서 가말리엘의 발밑에서 자랐으며 조상들의 율법의 완전한 방식에 따라 가르침을 받았고 이 날 너희 모두와 같이 하나님을 향하여 열심이 있는 사람이라." ]

 

바울 자신도 과거에는 이러한 잘못된 열심을 가졌던 사람이었습니다. 그는 율법에 대해 철저히 교육받았고, 하나님을 향한 열정이 넘쳤습니다. 그러나 그 열심이 그리스도를 박해하는 잘못된 방향으로 나아갔던 것입니다.

 

우리도 종종 이런 실수를 범할 수 있습니다. 교회 활동에 열심히 참여하고, 봉사하고, 헌금하는 등의 열심을 보일 수 있습니다. 그러나 그 모든 것이 예수 그리스도를 통한 구원의 은혜를 바르게 이해하지 못한 채 이루어진다면, 그것은 하나님 앞에서 가치 없는 것이 될 수 있습니다.

 

따라서 우리는 항상 우리의 열심이 올바른 지식과 함께 가고 있는지 점검해야 합니다. 성경을 부지런히 공부하고, 예수 그리스도의 복음을 깊이 이해하며, 그 진리에 따라 살아가도록 노력해야 합니다. 그럴 때 우리의 열심은 하나님께서 기뻐하시는 참된 예배가 될 것입니다.

 

자기 의와 하나님의 의: 대조되는 두 가지 의

 

바울은 유대인들이 자기 의를 세우려 했기 때문에 하나님의 의에 복종하지 않았다고 설명합니다.

 

[ Romans 10:3 (KJV): "For they being ignorant of God's righteousness, and going about to establish their own righteousness, have not submitted themselves unto the righteousness of God." (흠정역) "그들이 하나님의 의를 알지 못하여 자기 자신의 의를 세우려고 다니면서 하나님의 의에 복종하지 아니하였느니라." ]

 

이 구절은 인간의 의와 하나님의 의 사이의 근본적인 차이를 보여줍니다. 유대인들은 율법을 지키는 자신들의 노력으로 의로워질 수 있다고 생각했습니다. 그들은 자신의 선행과 종교적 의식들을 통해 하나님 앞에서 의롭게 될 수 있다고 믿었습니다.

그러나 바울은 이것이 잘못된 생각이라고 지적합니다. 진정한 의는 우리의 노력으로 얻을 수 있는 것이 아니라, 오직 하나님께서 예수 그리스도를 통해 우리에게 선물로 주시는 것입니다.

 

[ Philippians 3:9 (KJV): "And be found in him, not having mine own righteousness, which is of the law, but that which is through the faith of Christ, the righteousness which is of God by faith:" (흠정역) "그분 안에서 발견되려 함이니 내가 가진 의는 율법에서 난 의가 아니요, 오직 그리스도의 믿음을 통한 의 곧 믿음으로 말미암아 하나님에게서 난 의라." ]

 

이 구절에서 바울은 자신의 경험을 통해 이 진리를 설명합니다. 그는 과거에 율법을 통한 자기 의를 추구했지만, 이제는 그리스도를 통한 하나님의 의를 받아들였습니다. 이는 우리가 자신의 노력이 아닌 오직 예수 그리스도를 믿음으로써 의롭게 된다는 복음의 핵심 메시지입니다.

 

우리도 종종 자기 의를 세우려는 유혹에 빠질 수 있습니다. 우리의 선행, 봉사, 헌금 등으로 하나님 앞에서 인정받으려 할 수 있습니다. 그러나 성경은 우리의 의로운 행위가 하나님 앞에서는 더러운 옷과 같다고 말씀합니다.

 

[ Isaiah 64:6 (KJV): "But we are all as an unclean thing, and all our righteousnesses are as filthy rags; and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, have taken us away." (흠정역) "그러나 우리는 다 부정한 물건 같아서 우리의 모든 의는 더러운 누더기 같으며 우리는 다 잎사귀같이 시들므로 우리의 불법들이 바람같이 우리를 몰아가나이다." ]

 

따라서 우리는 항상 겸손하게 하나님의 은혜를 구해야 합니다. 우리의 구원과 의로움이 전적으로 하나님의 선물임을 인정하고, 예수 그리스도의 십자가 공로에만 의지해야 합니다. 이것이 바로 복음의 핵심이며, 우리가 하나님과 바른 관계를 맺을 수 있는 유일한 길입니다.

 

그리스도: 율법의 완성과 믿는 자의 의

 

바울은 그리스도께서 율법의 완성이시며, 모든 믿는 자에게 의를 이루시는 분이라고 선언합니다.

 

[ Romans 10:4 (KJV): "For Christ is the end of the law for righteousness to every one that believeth." (흠정역) "그리스도께서는 모든 믿는 자에게 의가 되시기 위하여 율법의 끝마침이 되시느니라." ]

 

이 구절은 예수 그리스도의 역할에 대한 중요한 진리를 담고 있습니다. '끝마침'이라는 단어는 그리스어로 'telos'인데, 이는 '목표' 또는 '완성'을 의미할 수 있습니다. 즉, 그리스도는 율법의 궁극적인 목적이자 완성이십니다.

 

예수님은 율법을 폐하러 오신 것이 아니라 완성하러 오셨다고 말씀하셨습니다.

[ Matthew 5:17 (KJV): "Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfil." (흠정역) "내가 율법이나 대언자들의 글을 폐하러 온 줄로 생각하지 말라. 폐하러 오지 아니하고 성취하러 왔노라." ]

 

그리스도께서는 완전한 삶을 사심으로써 율법의 요구를 모두 만족시키셨습니다. 또한 그분의 십자가 죽음을 통해 우리의 죄에 대한 율법의 형벌을 대신 받으셨습니다. 이로 인해 우리는 더 이상 율법의 요구를 완벽히 지켜야 한다는 부담에서 자유롭게 되었습니다.

 

[ Galatians 3:24 (KJV): "Wherefore the law was our schoolmaster to bring us unto Christ, that we might be justified by faith." (흠정역) "그런즉 율법은 우리를 그리스도께로 인도하는 훈육 선생이었으니 이것은 우리가 믿음으로 의롭게 되게 하려 함이라." ]

 

이 구절은 율법의 역할을 잘 설명해줍니다. 율법은 우리에게 우리의 죄와 불완전함을 깨닫게 하고, 구원자의 필요성을 인식시켜 우리를 그리스도께로 인도합니다. 그리스도를 믿음으로써 우리는 의롭게 됩니다.

 

그리스도께서 우리의 의가 되신다는 것은 놀라운 진리입니다. 우리는 자신의 노력으로는 결코 하나님의 완전한 기준에 도달할 수 없습니다. 그러나 그리스도를 믿음으로써 우리는 그분의 의를 선물로 받게 됩니다.

 

[ 2 Corinthians 5:21 (KJV): "For he hath made him to be sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him." (흠정역) "하나님께서 죄를 알지 못한 그분을 우리를 위하여 죄가 되게 하신 것은 우리가 그분 안에서 하나님의 의가 되게 하려 하심이라." ]

 

이것이 바로 '의의 전가'라는 놀라운 복음의 진리입니다. 우리의 죄가 그리스도께 전가되어 그분이 십자가에서 그 형벌을 받으셨고, 그분의 완전한 의가 우리에게 전가되어 우리가 하나님 앞에서 의롭게 된 것입니다.

 

이 진리는 우리에게 큰 위로와 확신을 줍니다. 우리는 더 이상 자신의 행위로 의로워지려 노력할 필요가 없습니다. 대신 그리스도를 믿음으로 이미 의롭게 되었음을 알고 감사하며 살아갈 수 있습니다. 이것이 바로 복음의 능력이며, 그리스도 안에서 우리가 누리는 자유입니다.

 

모세의 율법과 믿음의 의: 두 가지 의의 비교

 

바울은 모세의 율법에 근거한 의와 믿음에 근거한 의를 대조하여 설명합니다.

[ Romans 10:5 (KJV): "For Moses describeth the righteousness which is of the law, That the man which doeth those things shall live by them." (흠정역) "모세가 율법에서 난 의를 묘사하되, 그것들을 행하는 사람은 그것들로 말미암아 살리라, 하였거니와" ]

 

이 구절은 레위기 18:5을 인용한 것으로, 율법에 근거한 의의 원리를 보여줍니다. 율법의 의는 모든 계명을 완벽하게 지키는 것에 기초합니다. 그러나 문제는 인간의 죄성으로 인해 누구도 이를 완벽히 지킬 수 없다는 것입니다.

 

반면에 믿음의 의는 전혀 다른 원리로 작동합니다.

 

[ Galatians 3:11 (KJV): "But that no man is justified by the law in the sight of God, it is evident: for, The just shall live by faith." (흠정역) "그러나 하나님의 눈앞에서는 아무도 율법으로 의롭게 되지 못할 것이 분명하니, 의인은 믿음으로 살리라, 하였느니라." ]

 

이 구절은 하박국 2:4를 인용한 것으로, 믿음으로 의롭게 되는 원리를 보여줍니다. 우리는 자신의 행위가 아닌 하나님의 은혜를 믿음으로 의롭게 됩니다.

 

율법의 의와 믿음의 의의 차이는 매우 중요합니다. 율법의 의는 인간의 노력에 기반하지만, 믿음의 의는 전적으로 하나님의 은혜에 기반합니다.

 

[ Romans 3:20 (KJV): "Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin." (흠정역) "그러므로 율법의 행위로는 어떤 육체도 그분의 눈앞에서 의롭게 될 수 없나니 율법으로는 죄를 알게 되느니라." ]

 

율법의 주요 기능은 우리에게 죄를 깨닫게 하는 것입니다. 율법은 우리가 얼마나 하나님의 기준에 미치지 못하는지를 보여주고, 구원자의 필요성을 인식시킵니다.

 

[ Galatians 2:16 (KJV): "Knowing that a man is not justified by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ, even we have believed in Jesus Christ, that we might be justified by the faith of Christ, and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified." (흠정역) "사람이 율법의 행위로 의롭게 되지 아니하고 오직 예수 그리스도의 믿음으로 되는 줄 알므로 우리도 예수 그리스도를 믿었나니 이것은 우리가 율법의 행위가 아니라 그리스도의 믿음으로 의롭게 되고자 함이라. 율법의 행위로는 어떤 육체도 의롭게 될 수 없느니라." ]

 

이 구절은 율법의 행위와 그리스도를 믿는 믿음을 명확히 대조합니다. 우리의 의로움은 우리의 행위가 아닌 오직 예수 그리스도를 믿는 믿음에서 나옵니다.

 

이 진리는 우리에게 큰 자유와 평안을 줍니다. 우리는 더 이상 완벽해지려고 노력할 필요가 없습니다. 대신 그리스도의 완전한 의를 믿음으로 받아들이고, 그분의 은혜 안에서 살아갈 수 있습니다. 이것이 바로 복음의 핵심이며, 그리스도 안에서 우리가 누리는 자유입니다.

 

하늘과 음부: 구원의 근원을 찾는 잘못된 방법

 

바울은 구원의 근원을 찾는 잘못된 방법들을 지적하며, 구원이 우리 가까이에 있음을 강조합니다.

 

[ Romans 10:6-7 (KJV): "But the righteousness which is of faith speaketh on this wise, Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down from above:) Or, Who shall descend into the deep? (that is, to bring up Christ again from the dead.)" (흠정역) "그러나 믿음에서 난 의는 이같이 말하되, 네 마음속으로 이르기를, 누가 하늘에 올라가겠느냐? 하지 말라. (이것은 그리스도를 위에서 모셔 내리려는 것이요,) 혹은, 누가 깊음 속으로 내려가겠느냐? 하지 말라. (이것은 그리스도를 다시 죽은 자들로부터 모셔 올리려는 것이라.)" ]

 

이 구절들은 신명기 30:12-13을 인용하고 있습니다. 바울은 이를 통해 구원이 우리의 노력으로 얻을 수 있는 것이 아님을 강조합니다. 우리는 하늘에 올라가 그리스도를 모셔 내릴 필요도 없고, 깊은 곳에 내려가 그리스도를 죽은 자 가운데서 다시 살려낼 필요도 없습니다.

 

[ Deuteronomy 30:12 (KJV): "It is not in heaven, that thou shouldest say, Who shall go up for us to heaven, and bring it unto us, that we may hear it, and do it?" (흠정역) "그것은 하늘에 있지 아니하니 네가 이르기를, 누가 우리를 위하여 하늘에 올라가 그것을 우리에게로 가지고 와서 우리가 그것을 듣고 행하게 하랴? 하지 아니할 것이요," ]

 

이 구절은 하나님의 말씀이 우리에게 가까이 있음을 보여줍니다. 우리는 구원을 얻기 위해 특별한 노력을 할 필요가 없습니다. 구원은 이미 그리스도를 통해 완성되었고, 우리에게 가까이 있습니다.

 

[ Proverbs 30:4 (KJV): "Who hath ascended up into heaven, or descended? who hath gathered the wind in his fists? who hath bound the waters in a garment? who hath established all the ends of the earth? what is his name, and what is his son's name, if thou canst tell?" (흠정역) "누가 하늘에 올라갔다가 내려왔느냐? 누가 바람을 자기 주먹 안에 모아 쥐었느냐? 누가 옷에 물들을 싸매었느냐? 누가 땅의 모든 끝들을 굳게 세웠느냐? 그의 이름은 무엇이며 그의 아들의 이름은 무엇이냐? 네가 말할 수 있거든 말하라." ]

 

이 잠언의 구절은 하나님의 위대하심과 그분의 일을 인간이 완전히 이해할 수 없음을 보여줍니다. 구원도 마찬가지입니다. 우리의 이해와 노력으로는 얻을 수 없는 것입니다.

 

[ John 3:13 (KJV): "And no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the Son of man which is in heaven." (흠정역) "하늘에서 내려온 자 곧 하늘에 있는 사람의 아들 외에는 아무도 하늘에 올라가지 아니하였느니라." ]

 

이 구절은 예수님만이 하늘에서 내려오신 분이며, 따라서 그분만이 우리에게 하늘의 진리를 완전히 계시하실 수 있음을 보여줍니다. 우리는 구원을 위해 하늘에 올라갈 필요가 없습니다. 그리스도께서 이미 하늘에서 내려오셔서 우리에게 구원을 가져다주셨기 때문입니다.

 

이 모든 구절들은 구원이 우리의 노력이나 지혜로 얻을 수 있는 것이 아니라, 하나님의 은혜로 그리스도를 통해 이미 완성되었음을 강조합니다. 우리는 단지 이 진리를 믿음으로 받아들이면 됩니다. 이것이 바로 '믿음의 의'의 핵심입니다.

 

가까이 있는 말씀: 구원의 실체

 

바울은 구원의 메시지가 우리에게 매우 가까이 있음을 강조합니다.

 

[ Romans 10:8 (KJV): "But what saith it? The word is nigh thee, even in thy mouth, and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach;" (흠정역) "그러나 그것이 무엇을 말하느냐? 말씀이 네게 가까이 있어 네 입에 있으며 네 마음에 있느니라, 하는데 곧 우리가 선포하는 믿음의 말씀이라." ]

이 구절은 신명기 30:14를 인용한 것입니다. 바울은 이를 통해 구원의 메시지가 복잡하거나 멀리 있는 것이 아니라, 우리의 입과 마음에 가까이 있음을 강조합니다.

 

[ Deuteronomy 30:14 (KJV): "But the word is very nigh unto thee, in thy mouth, and in thy heart, that thou mayest do it." (흠정역) "오직 그 말씀이 네게 심히 가까워 네 입에 있으며 네 마음에 있어 네가 그것을 행할 수 있느니라." ]

이 구절은 하나님의 말씀이 우리에게 매우 가깝다는 것을 보여줍니다. 우리는 구원을 얻기 위해 멀리 갈 필요가 없습니다. 구원의 메시지는 이미 우리의 입과 마음에 있습니다.

 

[ Jeremiah 1:9 (KJV): "Then the Lord put forth his hand, and touched my mouth. And the Lord said unto me, Behold, I have put my words in thy mouth." (흠정역) "그때에 주께서 자신의 손을 내미사 내 입에 대시며 주께서 내게 이르시되, 보라, 내가 내 말들을 네 입에 두었노라." ]

 

이 구절은 하나님께서 직접 그의 말씀을 우리의 입에 두신다는 것을 보여줍니다. 이는 구원의 메시지가 하나님으로부터 직접 오는 것임을 의미합니다. 우리는 단지 그 메시지를 받아들이고 선포하면 됩니다.

 

[ Luke 17:21 (KJV): "Neither shall they say, Lo here! or, lo there! for, behold, the kingdom of God is within you." (흠정역) "또 그들이 이르기를, 여기를 보라! 혹은, 저기를 보라! 하지도 못하리니, 보라, 하나님의 왕국은 너희 안에 있느니라," ]

 

예수님의 이 말씀은 하나님의 나라가 우리 안에 있다는 것을 보여줍니다. 마찬가지로, 구원의 메시지도 우리 안에 있습니다. 우리는 외부에서 구원을 찾을 필요가 없습니다.

 

이 모든 구절들은 구원의 메시지가 우리에게 매우 가깝다는 것을 강조합니다. 우리는 복잡한 의식이나 어려운 과제를 수행할 필요가 없습니다. 단지 우리의 입으로 예수님을 주로 시인하고, 마음으로 믿기만 하면 됩니다.

 

이는 구원이 모든 사람에게 접근 가능하다는 것을 의미합니다. 교육 수준이나 사회적 지위에 관계없이, 누구나 이 간단하면서도 강력한 메시지를 받아들일 수 있습니다. 이것이 바로 복음의 아름다움입니다.

 

우리는 이 진리를 깊이 새겨야 합니다. 구원은 멀리 있지 않습니다. 그것은 우리의 입과 마음에 있습니다. 우리는 단지 예수 그리스도를 믿고, 그분을 우리의 구주로 받아들이면 됩니다. 이것이 바로 '믿음의 말씀'의 핵심입니다.

 

입과 마음에 있는 믿음의 말씀

 

바울은 구원에 이르는 믿음이 우리의 입과 마음에 있다고 강조합니다.

 

[ Romans 10:9 (KJV): "That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved." (흠정역) "네가 만일 네 입으로 주 예수님을 시인하고 하나님께서 그분을 죽은 자들로부터 살리신 것을 네 마음속으로 믿으면 구원을 받으리니" ]

 

이 구절은 구원에 이르는 두 가지 핵심 요소를 제시합니다: 입으로의 고백과 마음의 믿음입니다. 우리는 예수님을 주로 시인해야 하며, 동시에 그분의 부활을 마음으로 믿어야 합니다. 이는 구원이 단순한 지적 동의나 외적 고백만으로는 충분하지 않음을 보여줍니다.

 

[ Matthew 12:34 (KJV): "O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh." (흠정역) "오 독사들의 세대여, 너희가 악하니 어찌 선한 것들을 말할 수 있겠느냐? 이는 마음에 가득한 것을 입으로 말하기 때문이니라." ]

 

이 예수님의 말씀은 우리의 말이 우리 마음의 상태를 반영한다는 것을 보여줍니다. 따라서 입으로 예수님을 주로 시인한다는 것은 단순한 말의 반복이 아니라 마음의 진실한 고백을 의미합니다.

 

[ Luke 6:45 (KJV): "A good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good; and an evil man out of the evil treasure of his heart bringeth forth that which is evil: for of the abundance of the heart his mouth speaketh." (흠정역) "선한 사람은 자기 마음의 선한 보고에서 선한 것을 내고 악한 사람은 자기 마음의 악한 보고에서 악한 것을 내나니 이는 그의 마음에 가득한 것을 그의 입이 말하기 때문이니라." ]

 

이 구절 역시 우리의 말이 우리 마음의 상태를 반영한다는 것을 강조합니다. 진정한 믿음은 마음에서 시작되어 입으로 표현됩니다.

 

[ Proverbs 16:23 (KJV): "The heart of the wise teacheth his mouth, and addeth learning to his lips." (흠정역) "지혜로운 자의 마음은 그의 입을 가르치고 그의 입술에 학식을 더하느니라." ]

 

이 잠언은 우리의 마음이 우리의 말을 지도한다는 것을 보여줍니다. 따라서 구원에 이르는 믿음의 고백은 단순한 말의 반복이 아니라 마음의 진실한 상태를 반영하는 것입니다.

 

이 모든 구절들은 구원에 이르는 믿음이 단순한 지적 동의나 외적 고백이 아님을 보여줍니다. 그것은 마음의 깊은 곳에서 시작되어 입으로 표현되는 전인적인 반응입니다. 우리는 예수님을 주로 인정하고, 그분의 부활을 진심으로 믿어야 합니다.

 

이는 우리에게 중요한 도전을 제시합니다. 우리의 믿음이 단순한 말의 반복에 그치지 않는지 점검해야 합니다. 우리의 고백이 진정 우리 마음의 상태를 반영하고 있는지 살펴보아야 합니다. 진정한 구원의 믿음은 우리의 전 존재를 변화시키는 힘이 있습니다.

 

유대인의 구원 실패 원인 분석

 

바울은 유대인들이 구원에 이르지 못한 이유를 분석합니다.

 

[ Romans 9:31-32 (KJV): "But Israel, which followed after the law of righteousness, hath not attained to the law of righteousness. Wherefore? Because they sought it not by faith, but as it were by the works of the law. For they stumbled at that stumblingstone;" (흠정역) "그러나 의의 법을 따르던 이스라엘은 의의 법에 이르지 못하였으니 어찌 그러하냐? 이는 그들이 믿음으로 그것을 구하지 아니하고 오히려 율법의 행위로 되는 것처럼 그것을 구하였기 때문이라. 그들이 그 걸림돌에 걸려 넘어졌느니라." ]

 

이 구절은 유대인들이 구원에 이르지 못한 주요 원인을 보여줍니다. 그들은 의를 추구했지만, 그것을 잘못된 방법으로 추구했습니다. 그들은 믿음이 아닌 율법의 행위로 의에 이르려 했습니다.

 

[ John 5:39-40 (KJV): "Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me. And ye will not come to me, that ye might have life." (흠정역) "성경 기록들을 탐구하라. 너희가 그것들 안에서 영원한 생명을 얻는 줄로 생각하거니와 그것들은 곧 나에 대하여 증언하는 것들이니라. 그러나 너희는 생명을 얻기 위해 내게 오기를 원치 아니하는도다." ]

 

예수님의 이 말씀은 유대인들의 또 다른 문제를 지적합니다. 그들은 성경을 연구했지만, 그 성경이 가리키는 예수님께 나아오지 않았습니다. 그들은 성경의 글자는 알았지만, 그 속에 담긴 진정한 의미를 깨닫지 못했습니다.

 

[ Acts 13:27 (KJV): "For they that dwell at Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor yet the voices of the prophets which are read every sabbath day, they have fulfilled them in condemning him." (흠정역) "예루살렘에 거하는 자들과 그들의 치리자들이 그분을 알지 못하였고 또 안식일마다 읽는 대언자들의 목소리를 알지 못하였으므로 그분을 정죄하여 대언자들의 말을 성취하였으며" ]

 

이 구절은 유대인들이 예수님을 알아보지 못했고, 그들이 매주 읽던 선지자들의 말씀도 제대로 이해하지 못했음을 보여줍니다. 그 결과, 그들은 오히려 예수님을 정죄함으로써 선지자들의 예언을 성취하게 되었습니다.

 

[ 2 Corinthians 3:14 (KJV): "But their minds were blinded: for until this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament; which vail is done away in Christ." (흠정역) "그러나 그들의 마음이 가려졌으니 이는 이 날까지도 옛 상속 언약의 말씀을 읽을 때에 바로 그 베일이 벗겨지지 아니한 채 남아 있기 때문이라. 그 베일은 그리스도 안에서 없어졌으나" ]

바울은 여기서 유대인들의 영적 맹목 상태를 설명합니다. 그들은 구약을 읽을 때 여전히 베일에 가려져 있어 그 진정한 의미를 이해하지 못했습니다. 이 베일은 오직 그리스도 안에서만 벗겨질 수 있습니다.

 

이 모든 구절들은 유대인들이 구원에 이르지 못한 여러 가지 이유를 보여줍니다. 그들은 율법의 행위로 의에 이르려 했고, 성경의 진정한 의미를 이해하지 못했으며, 예수님을 메시아로 알아보지 못했습니다. 또한 그들의 영적 눈이 가려져 있어 구약의 참된 의미를 깨닫지 못했습니다.

 

이는 우리에게도 중요한 교훈을 줍니다. 우리도 종종 자신의 노력으로 의에 이르려 하거나, 성경을 읽으면서도 그 핵심 메시지인 예수 그리스도를 놓칠 수 있습니다. 우리는 항상 성령의 조명하심을 구하며, 모든 성경이 그리스도를 가리키고 있음을 기억해야 합니다. 오직 그리스도를 통해서만 우리는 참된 구원과 의에 이를 수 있습니다.

 

말씀 중심의 신앙생활: 참된 구원의 길

 

말씀 중심의 신앙생활은 참된 구원의 길입니다. 예수님은 이에 대해 명확히 말씀하셨습니다.

 

[ John 5:24 (KJV): "Verily, verily, I say unto you, He that heareth my word, and believeth on him that sent me, hath everlasting life, and shall not come into condemnation; but is passed from death unto life." (흠정역) "진실로 진실로 내가 너희에게 이르노니, 내 말을 듣고 또 나를 보 내신 분을 믿는 자는 영존하는 생명이 있고 또 정죄에 이르지 아니하리니 사망에서 생명으로 옮겨졌느니라." ]

 

이 구절은 말씀을 듣고 믿는 것이 영생으로 이어짐을 분명히 보여줍니다. 예수님의 말씀을 듣고 그를 보내신 하나님을 믿는 자는 이미 영생을 소유하고 있으며, 사망에서 생명으로 옮겨졌다고 말씀하십니다.

 

[ Psalm 119:105 (KJV): "Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path." (흠정역) "주의 말씀은 내 발에 등불이요, 내 길에 빛이니이다." ]

이 시편 구절은 하나님의 말씀이 우리 삶의 인도자 역할을 한다는 것을 보여줍니다. 말씀은 우리의 발걸음을 인도하는 등불이며, 우리의 길을 밝히는 빛입니다. 따라서 우리는 일상생활에서 지속적으로 말씀을 묵상하고 적용해야 합니다.

 

[ 2 Timothy 3:16-17 (KJV): "All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness: That the man of God may be perfect, thoroughly furnished unto all good works." (흠정역) "모든 성경 기록은 하나님의 영감으로 주신 것으로 교리와 책망과 바로잡음과 의로 교육하기에 유익하니 이것은 하나님의 사람이 완전하게 되어 모든 선한 일에 철저히 갖추어지게 하려 함이라." ]

이 구절은 성경의 권위와 유용성을 강조합니다. 모든 성경은 하나님의 영감으로 주어졌으며, 우리의 신앙과 삶의 모든 영역에서 유익합니다. 성경은 우리를 가르치고, 책망하고, 바로잡고, 의로 교육하여 우리가 모든 선한 일을 할 수 있도록 준비시킵니다.

 

[ James 1:22 (KJV): "But be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves." (흠정역) "오직 너희는 말씀을 행하는 자가 되고 듣기만 하여 너희 자신을 속이는 자가 되지 말라." ]

 

야고보는 우리가 말씀을 듣는 것에 그치지 말고 반드시 행해야 한다고 강조합니다. 말씀을 듣기만 하고 행하지 않는 것은 자기 기만입니다. 진정한 믿음은 반드시 행동으로 나타나야 합니다.

 

이 모든 구절들은 말씀 중심의 신앙생활의 중요성을 강조합니다. 우리는 말씀을 통해 구원에 이르는 길을 알게 되고, 일상의 삶에서 인도함을 받으며, 영적으로 성장하고 모든 선한 일을 위해 준비됩니다. 또한 말씀은 단순히 아는 것에 그치지 않고 반드시 행동으로 옮겨져야 합니다.

 

따라서 우리는 다음과 같은 실천을 해야 합니다:

 

  1. 매일 성경을 읽고 묵상하는 시간을 가집니다.
  2. 말씀을 통해 하나님의 뜻을 구하고 그에 따라 살아갑니다.
  3. 성경 공부나 설교를 통해 지속적으로 말씀을 배웁니다.
  4. 배운 말씀을 일상생활에 적용하려고 노력합니다.
  5. 말씀을 통해 받은 깨달음을 다른 이들과 나눕니다.

 

말씀 중심의 신앙생활은 우리를 참된 구원의 길로 인도합니다. 말씀을 통해 우리는 예수 그리스도를 더 깊이 알게 되고, 하나님의 뜻을 이해하며, 성령의 인도하심을 경험하게 됩니다. 이를 통해 우리는 영적으로 성장하고, 하나님의 나라를 위해 쓰임 받는 삶을 살 수 있게 됩니다.

 

결론

 

로마서 10장 1-8절의 말씀을 통해 우리는 구원의 본질과 그것을 얻는 방법에 대해 깊이 있게 살펴보았습니다. 바울은 이스라엘의 구원을 간절히 소원하면서, 그들이 구원에 이르지 못한 이유를 설명합니다. 그들은 열심은 있었지만 그것이 올바른 지식에 근거하지 않았고, 자기 의를 세우려다 하나님의 의에 복종하지 않았습니다.

바울은 그리스도가 율법의 끝이며, 모든 믿는 자에게 의를 이루시는 분임을 강조합니다. 구원은 우리의 노력으로 얻을 수 있는 것이 아니라, 그리스도를 믿음으로 얻는 것입니다. 이 구원의 말씀은 멀리 있지 않고 우리의 입과 마음에 가까이 있습니다.

 

이 말씀을 통해 우리는 다음과 같은 교훈을 얻을 수 있습니다:

 

  1. 종교적 열심만으로는 부족합니다. 우리의 열심은 반드시 올바른 지식과 믿음에 근거해야 합니다.
  2. 우리는 자기 의를 내세우지 말고 하나님의 의에 복종해야 합니다.
  3. 구원은 그리스도를 믿음으로 얻는 것이며, 이는 우리에게 가까이 있습니다.
  4. 우리는 입으로 예수님을 주로 시인하고 마음으로 믿어야 합니다.
  5. 말씀 중심의 신앙생활이 참된 구원의 길입니다.

 

이 진리들을 깊이 새기고 실천함으로써, 우리는 하나님께서 주시는 구원의 은혜를 온전히 누리며 살아갈 수 있을 것입니다. 또한 이 복음의 메시지를 다른 이들과 나누어, 그들도 이 놀라운 구원의 은혜에 참여할 수 있도록 해야 할 것입니다.

 

< 관련 성경구절 >

 

  • 바울의 간절한 소원: 이스라엘의 구원
  •  

[Romans 10:1 (KJV): "Brethren, my heart's desire and prayer to God for Israel is, that they might be saved." (흠정역) "형제들아, 이스라엘을 위한 내 마음의 소원과 하나님께 드리는 기도는 곧 그들이 구원을 받는 것이니라."]

 

[Romans 9:3 (KJV): "For I could wish that myself were accursed from Christ for my brethren, my kinsmen according to the flesh:" (흠정역) "나의 형제들 곧 육체를 따라 내 친족된 자들을 위해서라면 차라리 내 자신이 그리스도로부터 저주받기를 바랄 수도 있으리니"]

 

[Romans 11:14 (KJV): "If by any means I may provoke to emulation them which are my flesh, and might save some of them." (흠정역) "이로써 어떻게든 내 살붙이를 자극하여 시기하게 하고 그들 중의 얼마를 구원하려 함이라."]

 

[Acts 26:7 (KJV): "Unto which promise our twelve tribes, instantly serving God day and night, hope to come. For which hope's sake, king Agrippa, I am accused of the Jews." (흠정역) "우리 열두 지파가 밤낮으로 끊임없이 하나님을 섬기며 이 약속에 이르기를 바라더니 아그립바 왕이여, 이 소망으로 인하여 내가 유대인들에게 고소를 당하였나이다."]

 

  • 열심과 지식의 불일치: 유대인의 오류

 

[Romans 10:2 (KJV): "For I bear them record that they have a zeal of God, but not according to knowledge." (흠정역) "내가 증언하노니 그들이 하나님께 대하여 열심이 있으나 지식을 따른 것이 아니니라."]

 

[Acts 22:3 (KJV): "I am verily a man which am a Jew, born in Tarsus, a city in Cilicia, yet brought up in this city at the feet of Gamaliel, and taught according to the perfect manner of the law of the fathers, and was zealous toward God, as ye all are this day." (흠정역) "나는 진실로 유대인이요, 길리기아의 다소에서 태어났으나 이 도시에서 가말리엘의 발밑에서 자랐으며 조상들의 율법의 완전한 방식에 따라 가르침을 받았고 이 날 너희 모두와 같이 하나님을 향하여 열심이 있는 사람이라."]

 

[Galatians 1:14 (KJV): "And profited in the Jews' religion above many my equals in mine own nation, being more exceedingly zealous of the traditions of my fathers." (흠정역) "또 내가 내 조상들의 전통에 대하여 더욱 심히 열심을 내어 내 동족 중 나와 동등한 많은 사람들보다 유대인들의 종교에서 더 많이 진보하였으나"]

 

[Philippians 3:6 (KJV): "Concerning zeal, persecuting the church; touching the righteousness which is in the law, blameless." (흠정역) "열심으로는 교회를 핍박하고 율법에 있는 의로는 흠이 없는 자로다."]

 

  • 자기 의와 하나님의 의: 대조되는 두 가지 의

 

[Romans 10:3 (KJV): "For they being ignorant of God's righteousness, and going about to establish their own righteousness, have not submitted themselves unto the righteousness of God." (흠정역) "그들이 하나님의 의를 알지 못하여 자기 자신의 의를 세우려고 다니면서 하나님의 의에 복종하지 아니하였느니라."]

 

[Philippians 3:9 (KJV): "And be found in him, not having mine own righteousness, which is of the law, but that which is through the faith of Christ, the righteousness which is of God by faith:" (흠정역) "그분 안에서 발견되려 함이니 내가 가진 의는 율법에서 난 의가 아니요, 오직 그리스도의 믿음을 통한 의 곧 믿음으로 말미암아 하나님에게서 난 의라."]

 

[Isaiah 64:6 (KJV): "But we are all as an unclean thing, and all our righteousnesses are as filthy rags; and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, have taken us away." (흠정역) "그러나 우리는 다 부정한 물건 같아서 우리의 모든 의는 더러운 누더기 같으며 우리는 다 잎사귀같이 시들므로 우리의 불법들이 바람같이 우리를 몰아가나이다."]

 

[Titus 3:5 (KJV): "Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost;" (흠정역) "우리가 행한 의로운 행위로 하지 아니하시고 오직 그분의 긍휼에 따라 다시 태어남의 씻음과 성령님의 새롭게 하심으로 우리를 구원하시되"]

 

  • 그리스도: 율법의 완성과 믿는 자의 의

 

[Romans 10:4 (KJV): "For Christ is the end of the law for righteousness to every one that believeth." (흠정역) "그리스도께서는 모든 믿는 자에게 의가 되시기 위하여 율법의 끝마침이 되시느니라."]

 

[Matthew 5:17 (KJV): "Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfil." (흠정역) "내가 율법이나 대언자들의 글을 폐하러 온 줄로 생각하지 말라. 폐하러 오지 아니하고 성취하러 왔노라."]

 

[Galatians 3:24 (KJV): "Wherefore the law was our schoolmaster to bring us unto Christ, that we might be justified by faith." (흠정역) "그런즉 율법은 우리를 그리스도께로 인도하는 훈육 선생이었으니 이것은 우리가 믿음으로 의롭게 되게 하려 함이라."]

 

[2 Corinthians 5:21 (KJV): "For he hath made him to be sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him." (흠정역) "하나님께서 죄를 알지 못한 그분을 우리를 위하여 죄가 되게 하신 것은 우리가 그분 안에서 하나님의 의가 되게 하려 하심이라."]

 

  • 모세의 율법과 믿음의 의: 두 가지 의의 비교

 

[Romans 10:5 (KJV): "For Moses describeth the righteousness which is of the law, That the man which doeth those things shall live by them." (흠정역) "모세가 율법에서 난 의를 묘사하되, 그것들을 행하는 사람은 그것들로 말미암아 살리라, 하였거니와"]

 

[Galatians 3:11 (KJV): "But that no man is justified by the law in the sight of God, it is evident: for, The just shall live by faith." (흠정역) "그러나 하나님의 눈앞에서는 아무도 율법으로 의롭게 되지 못할 것이 분명하니, 의인은 믿음으로 살리라, 하였느니라."]

 

[Romans 3:20 (KJV): "Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin." (흠정역) "그러므로 율법의 행위로는 어떤 육체도 그분의 눈앞에서 의롭게 될 수 없나니 율법으로는 죄를 알게 되느니라."]

 

[Galatians 2:16 (KJV): "Knowing that a man is not justified by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ, even we have believed in Jesus Christ, that we might be justified by the faith of Christ, and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified." (흠정역) "사람이 율법의 행위로 의롭게 되지 아니하고 오직 예수 그리스도의 믿음으로 되는 줄 알므로 우리도 예수 그리스도를 믿었나니 이것은 우리가 율법의 행위가 아니라 그리스도의 믿음으로 의롭게 되고자 함이라. 율법의 행위로는 어떤 육체도 의롭게 될 수 없느니라."]

 

  • 하늘과 음부: 구원의 근원을 찾는 잘못된 방법

 

[Romans 10:6-7 (KJV): "But the righteousness which is of faith speaketh on this wise, Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down from above:) Or, Who shall descend into the deep? (that is, to bring up Christ again from the dead.)" (흠정역) "그러나 믿음에서 난 의는 이같이 말하되, 네 마음속으로 이르기를, 누가 하늘에 올라가겠느냐? 하지 말라. (이것은 그리스도를 위에서 모셔 내리려는 것이요,) 혹은, 누가 깊음 속으로 내려가겠느냐? 하지 말라. (이것은 그리스도를 다시 죽은 자들로부터 모셔 올리려는 것이라.)"]

 

[Deuteronomy 30:12 (KJV): "It is not in heaven, that thou shouldest say, Who shall go up for us to heaven, and bring it unto us, that we may hear it, and do it?" (흠정역) "그것은 하늘에 있지 아니하니 네가 이르기를, 누가 우리를 위하여 하늘에 올라가 그것을 우리에게로 가지고 와서 우리가 그것을 듣고 행하게 하랴? 하지 아니할 것이요,"]

 

[Proverbs 30:4 (KJV): "Who hath ascended up into heaven, or descended? who hath gathered the wind in his fists? who hath bound the waters in a garment? who hath established all the ends of the earth? what is his name, and what is his son's name, if thou canst tell?" (흠정역) "누가 하늘에 올라갔다가 내려왔느냐? 누가 바람을 자기 주먹 안에 모아 쥐었느냐? 누가 옷에 물들을 싸매었느냐? 누가 땅의 모든 끝들을 굳게 세웠느냐? 그의 이름은 무엇이며 그의 아들의 이름은 무엇이냐? 네가 말할 수 있거든 말하라."]

 

[John 3:13 (KJV): "And no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the Son of man which is in heaven." (흠정역) "하늘에서 내려온 자 곧 하늘에 있는 사람의 아들 외에는 아무도 하늘에 올라가지 아니하였느니라."]

 

  • 가까이 있는 말씀: 구원의 실체

 

[Romans 10:8 (KJV): "But what saith it? The word is nigh thee, even in thy mouth, and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach;" (흠정역) "그러나 그것이 무엇을 말하느냐? 말씀이 네게 가까이 있어 네 입에 있으며 네 마음에 있느니라, 하는데 곧 우리가 선포하는 믿음의 말씀이라."]

[Deuteronomy 30:14 (KJV): "But the word is very nigh unto thee, in thy mouth, and in thy heart, that thou mayest do it." (흠정역) "오직 그 말씀이 네게 심히 가까워 네 입에 있으며 네 마음에 있어 네가 그것을 행할 수 있느니라."]

 

[Jeremiah 1:9 (KJV): "Then the Lord put forth his hand, and touched my mouth. And the Lord said unto me, Behold, I have put my words in thy mouth." (흠정역) "그때에 주께서 자신의 손을 내미사 내 입에 대시며 주께서 내게 이르시되, 보라, 내가 내 말들을 네 입에 두었노라."]

 

[Luke 17:21 (KJV): "Neither shall they say, Lo here! or, lo there! for, behold, the kingdom of God is within you." (흠정역) "또 그들이 이르기를, 여기를 보라! 혹은, 저기를 보라! 하지도 못하리니, 보라, 하나님의 왕국은 너희 안에 있느니라,

 

  • 입과 마음에 있는 믿음의 말씀

 

[Romans 10:9 (KJV): "That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved." (흠정역) "네가 만일 네 입으로 주 예수님을 시인하고 하나님께서 그분을 죽은 자들로부터 살리신 것을 네 마음속으로 믿으면 구원을 받으리니"]

 

[Matthew 12:34 (KJV): "O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh." (흠정역) "오 독사들의 세대여, 너희가 악하니 어찌 선한 것들을 말할 수 있겠느냐? 이는 마음에 가득한 것을 입으로 말하기 때문이니라."]

 

[Luke 6:45 (KJV): "A good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good; and an evil man out of the evil treasure of his heart bringeth forth that which is evil: for of the abundance of the heart his mouth speaketh." (흠정역) "선한 사람은 자기 마음의 선한 보고에서 선한 것을 내고 악한 사람은 자기 마음의 악한 보고에서 악한 것을 내나니 이는 그의 마음에 가득한 것을 그의 입이 말하기 때문이니라."]

 

[Proverbs 16:23 (KJV): "The heart of the wise teacheth his mouth, and addeth learning to his lips." (흠정역) "지혜로운 자의 마음은 그의 입을 가르치고 그의 입술에 학식을 더하느니라."]

 

  • 유대인의 구원 실패 원인 분석

 

[Romans 9:31-32 (KJV): "But Israel, which followed after the law of righteousness, hath not attained to the law of righteousness. Wherefore? Because they sought it not by faith, but as it were by the works of the law. For they stumbled at that stumblingstone;" (흠정역) "그러나 의의 법을 따르던 이스라엘은 의의 법에 이르지 못하였으니 어찌 그러하냐? 이는 그들이 믿음으로 그것을 구하지 아니하고 오히려 율법의 행위로 되는 것처럼 그것을 구하였기 때문이라. 그들이 그 걸림돌에 걸려 넘어졌느니라."]

 

[John 5:39-40 (KJV): "Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me. And ye will not come to me, that ye might have life." (흠정역) "성경 기록들을 탐구하라. 너희가 그것들 안에서 영원한 생명을 얻는 줄로 생각하거니와 그것들은 곧 나에 대하여 증언하는 것들이니라. 그러나 너희는 생명을 얻기 위해 내게 오기를 원치 아니하는도다."]

 

[Acts 13:27 (KJV): "For they that dwell at Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor yet the voices of the prophets which are read every sabbath day, they have fulfilled them in condemning him." (흠정역) "예루살렘에 거하는 자들과 그들의 치리자들이 그분을 알지 못하였고 또 안식일마다 읽는 대언자들의 목소리를 알지 못하였으므로 그분을 정죄하여 대언자들의 말을 성취하였으며"]

 

[2 Corinthians 3:14 (KJV): "But their minds were blinded: for until this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament; which vail is done away in Christ." (흠정역) "그러나 그들의 마음이 가려졌으니 이는 이 날까지도 옛 상속 언약의 말씀을 읽을 때에 바로 그 베일이 벗겨지지 아니한 채 남아 있기 때문이라. 그 베일은 그리스도 안에서 없어졌으나"]

 

  • 말씀 중심의 신앙생활: 참된 구원의 길

 

[John 5:24 (KJV): "Verily, verily, I say unto you, He that heareth my word, and believeth on him that sent me, hath everlasting life, and shall not come into condemnation; but is passed from death unto life." (흠정역) "진실로 진실로 내가 너희에게 이르노니, 내 말을 듣고 또 나를 보내신 분을 믿는 자는 영존하는 생명이 있고 또 정죄에 이르지 아니하리니 사망에서 생명으로 옮겨졌느니라."]

 

[Psalm 119:105 (KJV): "Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path." (흠정역) "주의 말씀은 내 발에 등불이요, 내 길에 빛이니이다."]

[2 Timothy 3:16-17 (KJV): "All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness: That the man of God may be perfect, thoroughly furnished unto all good works." (흠정역) "모든 성경 기록은 하나님의 영감으로 주신 것으로 교리와 책망과 바로잡음과 의로 교육하기에 유익하니 이것은 하나님의 사람이 완전하게 되어 모든 선한 일에 철저히 갖추어지게 하려 함이라."]

 

[James 1:22 (KJV): "But be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves." (흠정역) "오직 너희는 말씀을 행하는 자가 되고 듣기만 하여 너희 자신을 속이는 자가 되지 말라."]