성경말씀

오늘의 단상_구원의 복음

esmile1 2024. 11. 3. 14:29

 

서론:

 

성경은 우리의 구원, 영적 성장과 성숙에 대해 풍부한 가르침을 제공합니다. 특히 고린도전서, 로마서, 히브리서, 그리고 베드로전서의 특정 구절들은 이 주제에 대해 깊이 있는 통찰을 제공합니다. 이 구절들은 우리가 어떻게 믿음의 기초를 세우고, 그 위에 우리의 영적 삶을 건설해 나가야 하는지를 가르칩니다. 또한 우리가 영적으로 성숙해져야 할 필요성과 그 과정에 대해 설명합니다. 이번 글에서는 이 구절들이 전하는 핵심 메시지를 살펴보고, 이를 통해 우리의 신앙 생활에 어떤 실제적인 적용점을 찾을 수 있는지 함께 탐구해 보겠습니다. 우리의 영적 여정에 새로운 통찰과 도전을 줄 수 있는 이 말씀들을 함께 살펴보고 하나님 아는 지식에서 크게 성장하시길 소망합니다.

 

본문:

 

고린도전서 15:1-4는 복음의 핵심을 요약합니다. 그리스도의 죽음, 묻힘, 부활이 우리 신앙의 기초임을 강조합니다.

고린도전서 3:10-15는 우리의 영적 성장을 건축에 비유합니다. 예수 그리스도가 기초이며, 우리는 그 위에 삶을 세워나가야 함을 가르칩니다.

로마서 2:16은 하나님의 심판에 대해 언급하며, 우리의 모든 행위가 심판받게 될 것임을 상기시킵니다.

히브리서 5:12-14는 영적 성숙의 필요성을 강조합니다. 우리는 기초적인 가르침에서 더 깊은 진리로 나아가야 함을 말합니다.

히브리서 6:1-2는 기초적인 교리를 넘어 영적 성숙으로 나아갈 것을 촉구합니다.

베드로전서 2:2는 하나님의 말씀을 사모하는 것의 중요성을 강조합니다.

히브리서 5:12는 다시 한 번 영적 성숙의 필요성을 상기시킵니다.

 

마무리

 

이 성경 구절들은 우리의 구원과 영적 성장 여정에 중요한 지침을 제공합니다. 복음의 기초 위에 서서, 우리는 지속적으로 하나님의 말씀을 통해 성장해야 합니다. 이는 단순히 지식을 쌓는 것이 아니라, 우리의 전인격적 변화를 의미합니다. 우리는 하나님의 말씀을 사모하고, 그 말씀을 통해 우리의 삶을 변화시켜 나가야 합니다.

 

또한, 기초적인 교리에 머물러 있지 않고 더 깊은 영적 진리를 추구해야 합니다. 이러한 과정을 통해 우리는 영적으로 성숙해지고, 하나님께서 우리에게 원하시는 모습으로 변화될 수 있습니다. 우리 모두가 이 말씀들을 깊이 묵상하고 실천하여, 하나님 앞에서 성숙한 그리스도인으로 자라나길 소망합니다.

 

 

 

< 관련 성경구절 >

 

[1 Corinthians 15:1-4 (KJV): "Moreover, brethren, I declare unto you the gospel which I preached unto you, which also ye have received, and wherein ye stand; By which also ye are saved, if ye keep in memory what I preached unto you, unless ye have believed in vain. For I delivered unto you first of all that which I also received, how that Christ died for our sins according to the scriptures; And that he was buried, and that he rose again the third day according to the scriptures:" (흠정역) "형제들아, 내가 너희에게 선포한 복음을 이제 너희에게 밝히 알리노니 이는 너희가 받은 것이요 또 그 가운데 선 것이라 너희가 만일 내가 너희에게 선포한 것을 기억하고 헛되이 믿지 아니하였으면 이로써 너희도 구원을 받으리라 내가 받은 것을 먼저 너희에게 전하였노니 그것은 곧 성경대로 그리스도께서 우리의 죄들로 인하여 죽으시고 묻히셨다가 성경대로 셋째 날에 다시 살아나셨다는 것이라"]

 

[1 Corinthians 3:10-11 (KJV): "According to the grace of God which is given unto me, as a wise masterbuilder, I have laid the foundation, and another buildeth thereon. But let every man take heed how he buildeth thereupon. For other foundation can no man lay than that is laid, which is Jesus Christ." (흠정역) "내게 주신 하나님의 은혜에 따라 내가 지혜로운 주건축자로서 기초를 놓았고 다른 사람이 그 위에 세우되 각 사람은 어떻게 그 위에 세울지 주의할지니라 아무도 이미 놓은 기초 외에 능히 다른 기초를 놓을 수 없나니 이 기초는 곧 예수 그리스도시니라"]

 

[Romans 2:16 (KJV): "In the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ according to my gospel." (흠정역) "이는 하나님께서 나의 복음대로 예수 그리스도로 말미암아 사람들의 은밀한 것들을 심판하실 그 날에니라"]

 

[Hebrews 5:12-14 (KJV): "For when for the time ye ought to be teachers, ye have need that one teach you again which be the first principles of the oracles of God; and are become such as have need of milk, and not of strong meat. For every one that useth milk is unskilful in the word of righteousness: for he is a babe. But strong meat belongeth to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil." (흠정역) "때가 오래되었으므로 너희가 마땅히 선생이 되었을 터인데 너희가 다시 하나님의 말씀의 기초 원리들을 누군가가 너희에게 가르쳐 주어야 할 필요가 있으니 너희가 단단한 음식이 아니라 젖이 필요한 자가 되었도다 젖을 사용하는 자마다 갓난아이니 의의 말씀에 능숙하지 못하니라 그러나 단단한 음식은 장성한 자들에게 속하나니 그들은 그것을 사용함으로 감각들을 단련하여 선악을 분별하는 자들이니라"]

 

[Hebrews 6:1-2 (KJV): "Therefore leaving the principles of the doctrine of Christ, let us go on unto perfection; not laying again the foundation of repentance from dead works, and of faith toward God, Of the doctrine of baptisms, and of laying on of hands, and of resurrection of the dead, and of eternal judgment." (흠정역) "그러므로 우리가 그리스도의 교리의 기초들을 떠나 완전함으로 나아가서 죽은 행위들로부터의 회개와 하나님을 향한 믿음과 침례들에 관한 교리와 안수와 죽은 자들의 부활과 영원한 심판의 기초를 다시 놓지 말지니라"]

 

[1 Peter 2:2 (KJV): "As newborn babes, desire the sincere milk of the word, that ye may grow thereby:" (흠정역) "갓난아이들로서 말씀의 순수한 젖을 사모하라 이것은 너희가 그로 말미암아 자라게 하려 함이라"]

 

[2 Peter 3:18 (KJV): "But grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be glory both now and for ever. Amen." (흠정역) "오직 우리 주 곧 구원자 예수 그리스도의 은혜와 그분을 아는 지식에서 자라 가라. 그분께 영광이 이제와 영원토록 있기를 원하노라. 아멘."]

 

[Ephesians 4:15 (KJV): "But speaking the truth in love, may grow up into him in all things, which is the head, even Christ:" (흠정역) "오직 사랑 안에서 진리를 말하며 모든 일에서 그분 안에 이르도록 성장하게 하려 함이라. 그분은 머리시니 곧 그리스도시니라."]

 

[Colossians 1:10 (KJV): "That ye might walk worthy of the Lord unto all pleasing, being fruitful in every good work, and increasing in the knowledge of God;" (흠정역) "주께 합당히 걸어 모든 일에서 그분을 기쁘게 하고 모든 선한 일에서 열매를 맺으며 하나님을 아는 것에서 자라나고"]

 

[2 Timothy 2:15 (KJV): "Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth." (흠정역) "너는 진리의 말씀을 바르게 나누어 네 자신을 하나님께 인정받은 자로, 부끄러울 것이 없는 일꾼으로 나타내도록 연구하라."]

 

[James 1:22 (KJV): "But be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves." (흠정역) "오직 너희는 말씀을 행하는 자가 되고 듣기만 하여 너희 자신을 속이는 자가 되지 말라."]

 

[Philippians 1:6 (KJV): "Being confident of this very thing, that he which hath begun a good work in you will perform it until the day of Jesus Christ:" (흠정역) "너희 안에서 선한 일을 시작하신 분께서 예수 그리스도의 날까지 그 일을 이루실 것을 확신하노라."]

 

[Romans 12:2 (KJV): "And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God." (흠정역) "너희는 이 세상에 동화되지 말고 오직 너희 마음을 새롭게 함으로 변화를 받아 하나님의 선하시고 받으실 만하며 완전하신 뜻이 무엇인지 입증하도록 하라."]

 

[Galatians 5:22-23 (KJV): "But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith, Meekness, temperance: against such there is no law." (흠정역) "그러나 성령의 열매는 사랑과 기쁨과 화평과 오래 참음과 부드러움과 선함과 믿음과 온유와 절제니 이 같은 것을 대적할 법이 없느니라."]

 

[1 Thessalonians 4:1 (KJV): "Furthermore then we beseech you, brethren, and exhort you by the Lord Jesus, that as ye have received of us how ye ought to walk and to please God, so ye would abound more and more." (흠정역) "그러므로 형제들아, 우리가 주 예수님을 힘입어 너희에게 간청하고 권면하노니 너희가 마땅히 어떻게 걸어야 하고 하나님을 기쁘게 해야 하는지 우리에게 받은 것 같이 더욱더 풍성하게 하라."]

 

[2 Timothy 3:16-17 (KJV): "All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness: That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works." (흠정역) "모든 성경 기록은 하나님의 영감으로 주신 것으로 교리와 책망과 바로잡음과 의로 교육하기에 유익하니 이는 하나님의 사람이 완전하게 되어 모든 선한 일에 철저히 갖추어지게 하려 함이니라."]

 

[Psalm 1:2-3 (KJV): "But his delight is in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night. And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his season; his leaf also shall not wither; and whatsoever he doeth shall prosper." (흠정역) "오직 그의 기쁨이 주의 법에 있으므로 그가 주의 법을 주야로 묵상하는도다. 그는 시냇가에 심은 나무 같아서 계절을 따라 열매를 맺으며 그의 잎사귀도 시들지 아니하리니 그가 하는 모든 일이 형통하리로다."]

 

[Proverbs 4:18 (KJV): "But the path of the just is as the shining light, that shineth more and more unto the perfect day." (흠정역) "그러나 의인의 길은 빛나는 빛과 같아서 점점 더 빛나 완전한 날에 이르거니와"]

 

[Matthew 5:6 (KJV): "Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled." (흠정역) "의에 주리고 목마른 자들은 복이 있나니 그들이 배부를 것임이요"]

 

  1. [ John 3:16 (KJV): "For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life." (흠정역) "하나님이 세상을 이처럼 사랑하사 독생자를 주셨으니, 이는 그를 믿는 자마다 멸망하지 않고 영생을 얻게 하려 하심이라."]
  2. [ Romans 1:16 (KJV): "For I am not ashamed of the gospel of Christ: for it is the power of God unto salvation to every one that believeth; to the Jew first, and also to the Greek." (흠정역) "내가 복음에 대하여 부끄러워하지 아니하노니, 이는 모든 믿는 자에게 구원을 주시는 하나님의 능력이 됨이라. 먼저는 유대인에게요, 다음은 헬라인에게라."]
  3. [ Romans 10:9 (KJV): "That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved." (흠정역) "네가 만일 네 입으로 예수를 주로 시인하고, 네 마음으로 하나님이 그를 죽은 자 가운데서 살리신 것을 믿으면 구원을 받으리라."]
  4. [ 1 Corinthians 1:18 (KJV): "For the preaching of the cross is to them that perish foolishness; but unto us which are saved it is the power of God." (흠정역) "십자가의 도가 멸망하는 자들에게는 미련한 것이요, 구원을 받는 우리에게는 하나님의 능력이라."]
  5. [ 1 Corinthians 3:11 (KJV): "For other foundation can no man lay than that is laid, which is Jesus Christ." (흠정역) "다른 기초를 세울 수 없나니, 이미 세운 기초는 곧 예수 그리스도라."]
  6. [ 1 Corinthians 3:13 (KJV): "Every man's work shall be made manifest: for the day shall declare it, because it shall be revealed by fire; and the fire shall try every man's work of what sort it is." (흠정역) "각 사람의 공적이 나타나리니, 그 날이 밝히 드러나리라. 불이 각 사람의 공적을 시험하리라."]
  7. [ Romans 2:7 (KJV): "To them who by patient continuance in well doing seek for glory and honour and immortality, eternal life." (흠정역) "선한 일을 행하며 인내로 자기의 영광과 존귀와 썩지 아니할 것을 구하는 자에게는 영생을 주시리라."]
  8. [ Hebrews 5:12 (KJV): "For when for the time ye ought to be teachers, ye have need that one teach you again which be the first principles of the oracles of God; and are become such as have need of milk, and not of strong meat." (흠정역) "때가 오래되었으므로 너희가 마땅히 스승이 되어야 할 너희에게 다시 하나님의 말씀의 초보를 가르칠 자가 있어야 하니, 너희가 젖이 필요하고 굳은 음식을 먹을 수 없는 자가 되었도다."]
  9. [ Hebrews 6:1 (KJV): "Therefore leaving the principles of the doctrine of Christ, let us go on unto perfection; not laying again the foundation of repentance from dead works, and of faith toward God." (흠정역) "그러므로 그리스도의 초본의 도를 버리고, 성숙한 데로 나아가자. 죽은 행위에서 회개함과 하나님께 대한 믿음의 기초를 다시 세우지 말고."]
  10. [ 1 Peter 2:2 (KJV): "As newborn babes, desire the sincere milk of the word, that ye may grow thereby." (흠정역) "갓난아이들 같이 순전한 신령한 젖을 사모하라. 이는 그로 인하여 성장하여 구원을 얻게 하려 함이니라."]
  11. [ John 11:25 (KJV): "Jesus said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live." (흠정역) "예수께서 이르시되, 나는 부활이요 생명이니, 나를 믿는 자는 비록 죽어도 살겠고."]
  12. [ 1 Thessalonians 4:14 (KJV): "For if we believe that Jesus died and rose again, even so them also which sleep in Jesus will God bring with him." (흠정역) "우리가 예수께서 죽으셨다가 다시 사셨음을 믿는다고 하면, 예수 안에서 자든 자들도 하나님이 그와 함께 데리고 오시리라."]
  13. [ 2 Corinthians 5:17 (KJV): "Therefore if any man be in Christ, he is a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new." (흠정역) "그러므로 누구든지 그리스도 안에 있으면 새로운 피조물이라. 이전 것은 지나갔으니, 보라 새 것이 되었도다."]
  14. [ Romans 6:4 (KJV): "Therefore we are buried with him by baptism into death: that like as Christ was raised up from the dead by the glory of the Father, even so we also should walk in newness of life." (흠정역) "그러므로 편안하게 하시는 그대로 그리스도와 함께 장사 되었고, 그리스도를 죽은 자 가운데서 부활하게 하신 하나님의 영광으로 말미암아, 우리도 새 생명 가운데서 행하게 하려 함이니라."]
  15. [ Ephesians 2:8 (KJV): "For by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of God." (흠정역) "너희는 그 은혜로 인하여 믿음으로 구원을 얻었나니, 이것이 너희에게서 난 것이 아니요 하나님의 선물이라."]
  16. [ Philippians 3:10 (KJV): "That I may know him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, being made conformable unto his death." (흠정역) "내가 그를 알고 그의 부활의 능력과 그의 고난에 참여함을 알며, 그의 죽으심을 본받아 그와 일치하게 하려 함이니."]
  17. [ Colossians 3:1 (KJV): "If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God." (흠정역) "그러므로 너희가 그리스도와 함께 일으킴을 받았으면, 위에 있는 것을 찾으라. 거기는 그리스도가 하나님 우편에 앉아 계시니라."]
  18. [ 1 Peter 3:21 (KJV): "The like figure whereunto even baptism doth also now save us (not the putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward God,) by the resurrection of Jesus Christ." (흠정역) "이 물은 이제 너희를 구원하는 표가 되었나니, 이는 육체의 더러움을 제거하는 것이 아니요, 하나님을 향한 선한 양심의 응답이니라. 예수 그리스도에 의하여 일어난 부활로 말미암아 일어났느니라."]
  19. [ Romans 8:11 (KJV): "But if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead dwell in you, he that raised up Christ from the dead shall also quicken your mortal bodies by his Spirit that dwelleth in you." (흠정역) "예수를 죽은 자 가운데서 살리신 이의 영이 너희 안에 거하시면, 그리스도를 죽은 자 가운데서 살리신 이가 너희 안에 있는 그의 영으로 말미암아 너희 죽을 몸도 살리시리라."]
  20. [ John 14:6 (KJV): "Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me." (흠정역) "예수께서 이르시되, 나는 길이요, 진리요, 생명이니, 나로 말미암치 않고는 아버지께 올 자가 없느니라."]
  21. [ Matthew 28:6 (KJV): "He is not here: for he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay." (흠정역) "그가 여기 계시지 아니 하니, 부활하셨느니라. 말씀하신 대로 와서 주께서 누우셨던 곳을 보라."]
  22. [ 1 Peter 1:3 (KJV): "Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, which according to his abundant mercy hath begotten us again unto a lively hope by the resurrection of Jesus Christ from the dead." (흠정역) "우리 주 예수 그리스도의 아버지 하나님을 찬송하리로다. 그의 많은 긍휼하심으로 인하여 예수 그리스도의 죽은 자 가운데서의 부활로 말미암아 산 소망이 나게 하셨으니."]
  23. [ Acts 4:33 (KJV): "And with great power gave the apostles witness of the resurrection of the Lord Jesus: and great grace was upon them all." (흠정역) "사도들이 주 예수의 부활에 대한 증거를 힘 있게 전하니, 큰 은혜가 그들에게 모두 있었더라."]
  24. [ Matthew 22:32 (KJV): "I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not the God of the dead, but of the living." (흠정역) "나는 아브라함의 하나님이요, 이삭의 하나님이요, 야곱의 하나님이니라. 하나님은 죽은 자의 하나님이 아니요, 살아 있는 자의 하나님이시니라."]
  25. [ Luke 24:34 (KJV): "Saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon." (흠정역) "이르되, 주께서 정말 살아나시고 시몬에게 나타나셨다 하더라."]
  26. [ John 6:40 (KJV): "And this is the will of him that sent me, that every one which seeth the Son, and believeth on him, may have everlasting life: and I will raise him up at the last day." (흠정역) "나를 보내신 이의 뜻은, 아들을 보고 그를 믿는 자가 영생을 얻게 하는 것이요, 내가 마지막 날에 그를 다시 일으키리라."]
  27. [ 1 Corinthians 15:20 (KJV): "But now is Christ risen from the dead, and become the firstfruits of them that slept." (흠정역) "그러나 이제 그리스도께서 죽은 자 가운데서 다시 살아나셨으니, 잔재의 처음 열매가 되셨느니라."]
  28. [ Acts 2:24 (KJV): "Whom God hath raised up, having loosed the pains of death: because it was not possible that he should be holden of it." (흠정역) "하나님께서 그를 일으키셨으니, 사망의 고통을 풀어 주셨으니 이는 그가 사망의 권세에 매이실 수 없었기 때문이라."]
  29. [ 2 Timothy 2:8 (KJV): "Remember that Jesus Christ of the seed of David was raised from the dead according to my gospel." (흠정역) "내 복음대로 다윗의 혈통에서 예수 그리스도께서 죽은 자 가운데서 다시 살아나신 것을 기억하라."]
  30. [ Ephesians 1:20 (KJV): "Which he wrought in Christ, when he raised him from the dead, and set him at his own right hand in the heavenly places." (흠정역) "그의 능력을 그리스도 안에 나타내사, 그를 죽은 자 가운데서 일으키시고 하늘의 여러 궁창에 앉히사."]