성경말씀

오늘의 단상_최후의 만찬, 십자가 처형, 부활의 시기

esmile1 2025. 1. 26. 07:50

Did Jesus Celebrate Passover at the Last Supper?

최후의 만찬, 십자가 처형, 부활의 시기의 시기에 대한 관련 성경구절을 검토 합니다. 이 사건들은 우리 신앙의 핵심이 되는 중요한 사건들로, 성경 말씀을 통해 그 의미와 시기를 더 깊이 이해할 수 있을 것입니다. 이를 통해 은혜복음과 하나님 아는 지식에서 더욱 성장하시길 소망합니다.

 

유월절 시기

  • 유월절은 첫째 달 14일이 끝나는 저녁에 지켜야 하며, 시작하는 저녁이 아닙니다.
  • 히브리 전통에서 하루는 저녁에 시작하고 끝납니다.
  • 어린 양은 14일까지 보관하다가 해질 무렵에 잡아야 합니다.

최후의 만찬

  • 복음서들은 최후의 만찬이 실제로 유월절 식사였음을 나타냅니다.
  • 예수님은 제자들에게 유월절을 준비하라고 지시하셨고, 제자들은 그렇게 했습니다.
  • 식사는 저녁에 이루어졌으며, 이는 유월절의 올바른 시간입니다.

십자가 처형 일정

  • 예수님은 "예비일"인 금요일에 십자가에 못 박히셨습니다.
  • 십자가 처형과 부활 사이에는 두 번의 안식일이 아닌 한 번의 안식일만 있었습니다.
  • 수요일 십자가 처형 이론은 성경 기록과 일치하지 않는다고 지적됩니다.

복음서 조화

  • 네 복음서는 올바르게 이해하면 모두 같은 시간대에 동의합니다.
  • 전체 무교절 기간을 때때로 "유월절"이라고 불렀습니다.
  • 요한복음의 기록은 문맥상 다른 복음서들과 일치합니다.

제안된 시간대

  • 목요일 저녁: 최후의 만찬 (유월절 식사)
  • 금요일 (15일): 십자가 처형과 매장
  • 토요일: 안식일 휴식
  • 일요일 아침: 부활 발견

이 영상은 최후의 만찬, 십자가 처형, 부활의 시기에 관한 오해를 해소하고 복음서 기록들을 조화롭게 설명하는 것을 목표로 합니다.

 

The attached file contains a transcript of a video discussing the timeline of Jesus' crucifixion and the Passover. Here's a summary of the key points:

Passover Timing

  • Passover is to be kept on the evening ending the 14th day of the first month, not the beginning.
  • The day begins and ends at evening in Hebrew tradition.
  • The lamb is to be kept until the 14th day and killed at twilight.

The Last Supper

  • The Gospels indicate that the Last Supper was indeed a Passover meal.
  • Jesus instructed his disciples to prepare for the Passover, which they did.
  • The meal took place in the evening, the correct time for Passover.

Crucifixion Timeline

  • Jesus was crucified on the "preparation day," which is Friday.
  • There was only one Sabbath between the crucifixion and resurrection, not two.
  • The theory of a Wednesday crucifixion is challenged as inconsistent with biblical accounts.

Gospel Harmony

  • All four Gospels agree on the timeline when properly understood.
  • The entire Feast of Unleavened Bread was sometimes referred to as "Passover."
  • John's account, when contextualized, aligns with the other Gospels.

Proposed Timeline

  • Thursday evening: Last Supper (Passover meal)
  • Friday (15th): Crucifixion and burial
  • Saturday: Sabbath rest
  • Sunday morning: Resurrection discovered

The video aims to clarify misconceptions and harmonize the Gospel accounts regarding the timing of the Last Supper, crucifixion, and resurrection.

  1. "Now the first day of the feast of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying unto him, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?" (Matthew 26:17) "이제 무교절의 첫날에 제자들이 예수께 나아와 이르되, 주께서 유월절 잡수실 것을 우리가 어디서 준비하기를 원하시나이까? 하매" (마태복음 26:17)
  2. "And he said unto them, With desire I have desired to eat this passover with you before I suffer:" (Luke 22:15) "이르시되, 내가 고난을 받기 전에 너희와 함께 이 유월절 먹기를 원하고 원하였노라:" (누가복음 22:15)
  3. "Then came the day of unleavened bread, when the passover must be killed." (Luke 22:7) "유월절 양을 잡을 무교절 날이 이른지라" (누가복음 22:7)
  4. "Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world unto the Father, having loved his own which were in the world, he loved them unto the end." (John 13:1) "유월절 전에 예수께서 자기가 세상을 떠나 아버지께로 갈 때가 이른 줄 아시고 세상에 있는 자기 사람들을 사랑하시되 끝까지 사랑하시니라" (요한복음 13:1)
  5. "And it was the preparation of the passover, and about the sixth hour: and he saith unto the Jews, Behold your King!" (John 19:14) "이 날은 유월절의 예비일이요 때는 제육시쯤 되니라 빌라도가 유대인들에게 이르되 보라 너희 왕이로다" (요한복음 19:14)
  6. "The Jews therefore, because it was the preparation, that the bodies should not remain upon the cross on the sabbath day, (for that sabbath day was an high day,) besought Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away." (John 19:31) "이 날은 예비일이라 유대인들은 그 안식일이 큰 날이므로 그 안식일에 시체들을 십자가에 두지 아니하려 하여 빌라도에게 그들의 다리를 꺾어 시체를 치워 달라 하니" (요한복음 19:31)
  7. "And now when the even was come, because it was the preparation, that is, the day before the sabbath," (Mark 15:42) "이미 저물었고 이 날은 예비일 곧 안식일 전날이므로" (마가복음 15:42)
  8. "And that day was the preparation, and the sabbath drew on." (Luke 23:54) "이 날은 예비일이요 안식일이 거의 되었더라" (누가복음 23:54)
  9. "And he took bread, and gave thanks, and brake it, and gave unto them, saying, This is my body which is given for you: this do in remembrance of me." (Luke 22:19) "또 떡을 가져 감사 기도 하시고 떼어 그들에게 주시며 이르시되 이것은 너희를 위하여 주는 내 몸이라 너희가 이를 행하여 나를 기념하라 하시고" (누가복음 22:19)
  10. "Likewise also the cup after supper, saying, This cup is the new testament in my blood, which is shed for you." (Luke 22:20) "저녁 먹은 후에 잔도 이와 같이 하여 이르시되 이 잔은 내 피로 세우는 새 언약이니 곧 너희를 위하여 붓는 것이라" (누가복음 22:20)
  11. "And as they were eating, Jesus took bread, and blessed it, and brake it, and gave it to the disciples, and said, Take, eat; this is my body." (Matthew 26:26) "그들이 먹을 때에 예수께서 떡을 가지사 축복하시고 떼어 제자들에게 주시며 이르시되, 받아서 먹으라. 이것은 내 몸이니라 하시고" (마태복음 26:26)
  12. "And he took the cup, and gave thanks, and gave it to them, saying, Drink ye all of it;" (Matthew 26:27) "또 잔을 가지사 감사 기도 하시고 그들에게 주시며 이르시되, 너희가 다 이것을 마시라." (마태복음 26:27)
  13. "For this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sins." (Matthew 26:28) "이것은 죄 사함을 얻게 하려고 많은 사람을 위하여 흘리는 바 나의 피 곧 새 언약의 피니라." (마태복음 26:28)
  14. "And as they did eat, Jesus took bread, and blessed, and brake it, and gave to them, and said, Take, eat: this is my body." (Mark 14:22) "그들이 먹을 때에 예수께서 떡을 가지사 축복하시고 떼어 제자들에게 주시며 이르시되 받으라 이것은 내 몸이니라 하시고" (마가복음 14:22)
  15. "And he took the cup, and when he had given thanks, he gave it to them: and they all drank of it." (Mark 14:23) "또 잔을 가지사 감사 기도 하시고 그들에게 주시니 다 이를 마시매" (마가복음 14:23)
  16. "And he said unto them, This is my blood of the new testament, which is shed for many." (Mark 14:24) "이르시되 이것은 많은 사람을 위하여 흘리는 나의 피 곧 언약의 피니라" (마가복음 14:24)
  17. "For I have received of the Lord that which also I delivered unto you, That the Lord Jesus the same night in which he was betrayed took bread:" (1 Corinthians 11:23) "내가 너희에게 전한 것은 주께 받은 것이니 곧 주 예수께서 잡히시던 밤에 떡을 가지사" (고린도전서 11:23)
  18. "And when he had given thanks, he brake it, and said, Take, eat: this is my body, which is broken for you: this do in remembrance of me." (1 Corinthians 11:24) "축사하시고 떼어 이르시되 이것은 너희를 위하는 내 몸이니 이것을 행하여 나를 기념하라 하시고" (고린도전서 11:24)
  19. "After the same manner also he took the cup, when he had supped, saying, This cup is the new testament in my blood: this do ye, as oft as ye drink it, in remembrance of me." (1 Corinthians 11:25) "식후에 또한 그와 같이 잔을 가지시고 이르시되 이 잔은 내 피로 세운 새 언약이니 이것을 행하여 마실 때마다 나를 기념하라 하셨으니" (고린도전서 11:25)
  20. "For as often as ye eat this bread, and drink this cup, ye do shew the Lord's death till he come." (1 Corinthians 11:26) "너희가 이 떡을 먹으며 이 잔을 마실 때마다 주의 죽으심을 그가 오실 때까지 전하는 것이니라" (고린도전서 11:26)

이상의 성경 구절들은 예수님의 마지막 만찬과 십자가 사건의 시간대에 대해 말씀하고 있습니다. 이 구절들은 유월절 준비와 만찬, 예수님의 십자가 죽음과 부활의 의미를 담고 있습니다. 특히 마지막 만찬에서 예수님께서 떡과 포도주를 나누시며 새 언약을 세우신 것을 볼 수 있습니다. 또한 '예비일'이라는 표현이 여러 번 등장하는데, 이는 안식일 전날을 가리키는 것으로 보입니다. 이러한 말씀들을 통해 우리는 예수님의 고난과 죽음, 그리고 부활의 의미를 더욱 깊이 이해할 수 있습니다. 이를 통해 은혜복음과 하나님 아는 지식에서 더욱 성장하시길 소망합니다.