서론
안녕하세요, 오늘은 하나님의 말씀을 통해 예수 그리스도의 대속과 구원의 신비를 깊이 살펴 보려고 합니다. 본 포스트에서는 유튜브 강의에서 인용된 103개의 성경 구절을 킹제임스 흠정역으로 정리하여 소개하고자 합니다. 이 말씀들은 창세기로부터 요한계시록에 이르기까지, 하나님의 창조와 인간의 타락, 그리고 그리스도를 통한 구속의 여정을 담고 있습니다. 특히 바울 사도가 전한 복음, 즉 결혼을 통한 구원의 비밀과 우리의 영원한 소망을 조명합니다. 성경은 논리적으로 완벽하며 일관된 원칙을 제시하니, 이를 통해 하나님의 사랑과 은혜를 깨닫는 시간이 되기를 바랍니다. 여러분이 이 말씀을 묵상하며 더욱 깊은 신앙의 길로 나아가기를 소망합니다. 이를 통해 은혜복음과 하나님 아는 지식에서 더욱 성장하시길 소망합니다. 자, 이제 본문을 통해 하나님의 뜻을 함께 탐구해 봅시다.
- Hebrews 5:12 (KJV)"For when for the time ye ought to be teachers, ye have need that one teach you again which be the first principles of the oracles of God; and are become such as have need of milk, and not of strong meat."히브리서 5장 12절 (흠정역)"너희가 때를 따라 교사가 되어야 할 터인데 하나님의 말씀들의 처음 원리들을 다시 누가 너희에게 가르쳐야 할 필요가 있으며 너희가 단단한 음식이 아니라 젖을 필요로 하는 자들이 되었도다."
- John 20:31 (KJV)"But these are written, that ye might believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing ye might have life through his name."요한복음 20장 31절 (흠정역)"그러나 이것들을 기록함은 너희로 예수께서 그리스도시요, 하나님의 아들이심을 믿게 하려 함이요, 또 믿음으로써 그의 이름을 통해 생명을 얻게 하려 함이니라."
- John 17:3 (KJV)"And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent."요한복음 17장 3절 (흠정역)"영생은 이것이니, 곧 그들로 유일하신 참 하나님과 네가 보내신 예수 그리스도를 알게 하려는 것이니라."
- Genesis 13:15-16 (KJV)"For all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seed for ever. And I will make thy seed as the dust of the earth: so that if a man can number the dust of the earth, then shall thy seed also be numbered."창세기 13장 15절-16절 (흠정역)"이는 네가 보는 모든 땅을 내가 네게 주겠으며, 네 씨에게 영원히 주리라. 내가 네 씨를 땅의 티끌같이 하리니, 사람이 땅의 티끌을 셀 수 있다면 네 씨도 셀 수 있으리라."
- John 8:42 (KJV)"Jesus said unto them, If God were your Father, ye would love me: for I proceeded forth and came from God; neither came I of myself, but he sent me."요한복음 8장 42절 (흠정역)"예수께서 그들에게 말씀하시기를, 하나님이 너희 아버지시라면 너희가 나를 사랑하리라. 이는 내가 하나님께로부터 나와서 여기에 왔으며, 나 스스로 온 것이 아니라 그가 나를 보내셨기 때문이니라."
- Proverbs 8:22-23 (KJV)"The LORD possessed me in the beginning of his way, before his works of old. I was set up from everlasting, from the beginning, or ever the earth was."잠언 8장 22절-23절 (흠정역)"주께서 태초에 그의 길을 시작하시기 전에 나를 소유하셨으며, 그의 옛적 일들 전에라. 영원부터, 태초부터, 땅이 있기 전부터 내가 세움을 받았느니라."
- Matthew 28:18 (KJV)"And Jesus came and spake unto them, saying, All power is given unto me in heaven and in earth."마태복음 28장 18절 (흠정역)"예수께서 오셔서 그들에게 말씀하시기를, 하늘과 땅에 있는 모든 권세가 나에게 주어졌느니라 하시니라."
- John 1:1, 3 (KJV)"In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was made."요한복음 1장 1절, 3절 (흠정역)"태초에 말씀이 계시니라. 말씀이 하나님과 함께 계셨고, 말씀은 하나님이셨느니라. 만물이 그로 말미암아 지은 바 되었으며, 그 없이 지어진 것은 아무것도 없느니라."
- John 17:5 (KJV)"And now, O Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was."요한복음 17장 5절 (흠정역)"이제 아버지여, 세상이 있기 전에 내가 아버지와 함께 가졌던 그 영광으로 나를 아버지와 함께 영화롭게 하여 주옵소서."
- Revelation 21:1-2 (KJV)"And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth were passed away; and there was no more sea. And I John saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband."요한계시록 21장 1절-2절 (흠정역)"내가 새 하늘과 새 땅을 보니, 첫 하늘과 첫 땅이 지나가고 바다도 다시 있지 않더라. 나 요한이 거룩한 도성 새 예루살렘이 하나님께로부터 하늘에서 내려오는 것을 보았는데, 신부가 자기 남편을 위하여 단장한 것 같이 예비되었더라."
- Revelation 22:3, 5 (KJV)"And there shall be no more curse: but the throne of God and of the Lamb shall be in it; and his servants shall serve him. And there shall be no night there; and they need no candle, neither light of the sun; for the Lord God giveth them light: and they shall reign for ever and ever."요한계시록 22장 3절, 5절 (흠정역)"다시는 저주가 있지 아니하리라. 하나님과 어린양의 보좌가 그 안에 있으리니, 그의 종들이 그를 섬기리로다. 거기에 밤이 없겠고, 그들은 등불이나 해빛도 필요로 하지 아니하리니, 이는 주 하나님이 그들에게 빛을 주심이라. 그들이 영원무궁토록 다스리리로다."
- Hosea 2:19-20 (KJV)"And I will betroth thee unto me for ever; yea, I will betroth thee unto me in righteousness, and in judgment, and in lovingkindness, and in mercies. I will even betroth thee unto me in faithfulness: and thou shalt know the LORD."호세아 2장 19절-20절 (흠정역)"내가 너를 내게 영원히 정혼하리니, 의와 공의와 사랑의 친절과 긍휼로 너를 내게 정혼하리라. 내가 신실함으로 너를 내게 정혼하리니, 네가 주를 알리로다."
- John 19:28, 30 (KJV)"After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst. When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up the ghost."요한복음 19장 28절, 30절 (흠정역)"이 후에 예수께서 모든 일이 이제 이루어진 줄 아시고, 성경이 이루어지게 하려 하사, 내가 목마프다 하시니라. 이에 예수께서 식초를 받으시고 말씀하시기를, 다 이루었다 하시고, 고개를 숙이시며 숨을 거두시니라."
- Ephesians 5:30-32 (KJV)"For we are members of his body, of his flesh, and of his bones. For this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined unto his wife, and they two shall be one flesh. This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church."에베소서 5장 30절-32절 (흠정역)"이는 우리가 그의 몸과 그의 살과 그의 뼈의 지체임이라. 이로 인하여 사람이 자기 아버지와 어머니를 떠나 자기 아내와 합하리니, 두 사람이 한 육체가 되리라. 이는 큰 신비니라. 내가 그리스도와 교회에 관하여 말하노라."
- 2 Corinthians 1:21 (KJV)"Now he which stablisheth us with you in Christ, and hath anointed us, is God;"고린도후서 1장 21절 (흠정역)"이제 우리를 너희와 함께 그리스도 안에서 견고하게 하시고 우리에게 기름을 부으신 이는 하나님이시니라."
- 2 Timothy 2:12 (KJV)"If we suffer, we shall also reign with him: if we deny him, he also will deny us:"디모데후서 2장 12절 (흠정역)"만일 우리가 고난을 받으면 우리도 그와 함께 다스리리라. 만일 우리가 그를 부인하면 그도 우리를 부인하시리라."
- Isaiah 42:1 (KJV)"Behold my servant, whom I uphold; mine elect, in whom my soul delighteth; I have put my spirit upon him: he shall bring forth judgment to the Gentiles."이사야 42장 1절 (흠정역)"나의 종을 보라. 내가 붙드는 자요, 내가 택한 자라. 내 혼이 그를 기뻐하노라. 내가 나의 영을 그에게 두었으니, 그가 이방인들에게 공의를 베풀리로다."
- Luke 24:39 (KJV)"Behold my hands and my feet, that it is I myself: handle me, and see; for a spirit hath not flesh and bones, as ye see me have."누가복음 24장 39절 (흠정역)"나의 손과 나의 발을 보라. 나 자신임이니라. 나를 만져보고 보라. 영은 살과 뼈가 없으나 너희가 보는 바와 같이 나는 있느니라."
- 1 Thessalonians 5:23 (KJV)"And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ."데살로니가전서 5장 23절 (흠정역)"평강의 하나님께서 친히 너희를 온전히 거룩하게 하시기를 원하노라. 우리 주 예수 그리스도의 오심까지 너희의 온 영과 혼과 몸이 흠 없이 보존되기를 내가 하나님께 기도하노라."
- Genesis 2:7 (KJV)"And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul."창세기 2장 7절 (흠정역)"주 하나님께서 땅의 흙으로 사람을 지으시고 그의 콧구멍에 생명의 호흡을 불어넣으시니 사람이 살아 있는 혼이 되었더라."
- Ephesians 2:3 (KJV)"Among whom also we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind; and were by nature the children of wrath, even as others."에베소서 2장 3절 (흠정역)"그들 가운데 우리도 다 전에는 우리 육신의 정욕들 안에서 행하였으며, 육신과 마음의 욕망들을 이루어 본래 다른 이들과 같이 진노의 자녀였느니라."
- Isaiah 26:9 (KJV)"With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me will I seek thee early: for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world will learn righteousness."이사야 26장 9절 (흠정역)"내 혼으로 밤에 주를 사모하였나이다. 참으로 내 안에 있는 내 영으로 내가 일찍 주를 찾으리니, 주의 심판들이 땅에 있을 때에 세상 거민들이 의를 배우리로다."
- Proverbs 20:27 (KJV)"The spirit of man is the candle of the LORD, searching all the inward parts of the belly."잠언 20장 27절 (흠정역)"사람의 영은 주의 촛불이라. 배의 모든 속 부분들을 살피느니라."
- Romans 8:16 (KJV)"The Spirit itself beareth witness with our spirit, that we are the children of God:"로마서 8장 16절 (흠정역)"성령께서 친히 우리의 영과 함께 우리가 하나님의 자녀들임을 증거하시느니라."
- John 8:9 (KJV)"And they which heard it, being convicted by their own conscience, went out one by one, beginning at the eldest, even unto the last: and Jesus was left alone, and the woman standing in the midst."요한복음 8장 9절 (흠정역)"그 말을 들은 자들이 자기 양심에 찔림을 받아 가장 나이 많은 자로부터 마지막 사람까지 하나씩 하나씩 나가더라. 예수께서 홀로 남으시고, 그 여인이 가운데 서 있더라."
- Romans 8:6 (KJV)"For to be carnally minded is death; but to be spiritually minded is life and peace."로마서 8장 6절 (흠정역)"육신적으로 생각하는 것은 사망이요, 영적으로 생각하는 것은 생명과 평강이니라."
- Romans 7:22-23 (KJV)"For I delight in the law of God after the inward man: But I see another law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of sin which is in my members."로마서 7장 22절-23절 (흠정역)"내가 속 사람을 따라 하나님의 법을 즐거워하노라. 그러나 내 지체들 속에 있는 다른 법이 내 생각의 법과 싸워 나를 내 지체들 속에 있는 죄의 법에게로 사로잡아 오는 것을 보노라."
- 1 Peter 1:9 (KJV)"Receiving the end of your faith, even the salvation of your souls."베드로전서 1장 9절 (흠정역)"너희 믿음의 끝을 받나니, 곧 너희 혼들의 구원이니라."
- Proverbs 23:13-14 (KJV)"Withhold not correction from the child: for if thou beatest him with the rod, he shall not die. Thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver his soul from hell."잠언 23장 13절-14절 (흠정역)"아이에게서 징계를 거두지 말라. 네가 그를 막대기로 때리면 그가 죽지 아니하리라. 너는 그를 막대기로 때려 그의 혼을 지옥에서 구원하리라."
- Deuteronomy 30:19-20 (KJV)"I call heaven and earth to record this day against you, that I have set before you life and death, blessing and cursing: therefore choose life, that both thou and thy seed may live: That thou mayest love the LORD thy God, and that thou mayest obey his voice, and that thou mayest cleave unto him: for he is thy life, and the length of thy days:"신명기 30장 19절-20절 (흠정역)"내가 오늘 하늘과 땅을 불러 너희를 대적하여 증거하게 하노니, 내가 너희 앞에 생명과 사망, 복과 저주를 두었은즉 너와 네 씨가 살기 위하여 생명을 택하라. 네가 주 너의 하나님을 사랑하고 그의 음성에 순종하며 그에게 밀착하게 하려 함이니, 그는 너의 생명이시요 네 날들의 길이시니라."
- Leviticus 17:11, 14 (KJV)"For the life of the flesh is in the blood: and I have given it to you upon the altar to make an atonement for your souls: for it is the blood that maketh an atonement for the soul. For it is the life of all flesh; the blood of it is for the life thereof:"레위기 17장 11절, 14절 (흠정역)"육체의 생명은 피에 있나니, 내가 너희 혼들을 속죄하게 하려고 제단 위에 그것을 너희에게 주었노라. 피가 혼을 속죄하게 하느니라. 이는 모든 육체의 생명이요, 그 피가 그 생명을 위함이라."
- Acts 17:25 (KJV)"Neither is worshipped with men’s hands, as though he needed any thing, seeing he giveth to all life, and breath, and all things;"사도행전 17장 25절 (흠정역)"그가 무엇을 필요로 하는 것처럼 사람의 손으로 섬김을 받지 아니하시나니, 그가 모든 사람에게 생명과 호흡과 만물을 주심이니라."
- John 6:63 (KJV)"It is the spirit that quickeneth; the flesh profiteth nothing: the words that I speak unto you, they are spirit, and they are life."요한복음 6장 63절 (흠정역)"살게 하는 것은 영이니, 육신은 아무 유익이 없느니라. 내가 너희에게 하는 말들은 영이요, 생명이니라."
- John 15:26 (KJV)"But when the Comforter is come, whom I will send unto you from the Father, even the Spirit of truth, which proceedeth from the Father, he shall testify of me:"요한복음 15장 26절 (흠정역)"위로자가 오시리니, 내가 아버지께로부터 너희에게 보낼 자요, 아버지께로부터 나오시는 진리의 영이라. 그가 나에 대하여 증거하시리라."
- 1 Corinthians 6:17 (KJV)"But he that is joined unto the Lord is one spirit."고린도전서 6장 17절 (흠정역)"주와 합하는 자는 한 영이니라."
- 1 Corinthians 15:40 (KJV)"There are also celestial bodies, and bodies terrestrial: but the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another."고린도전서 15장 40절 (흠정역)"하늘에 속한 몸들도 있고 땅에 속한 몸들도 있으나, 하늘에 속한 것의 영광은 하나요, 땅에 속한 것의 영광은 또 하나니라."
- 1 Corinthians 15:47 (KJV)"The first man is of the earth, earthy: the second man is the Lord from heaven."고린도전서 15장 47절 (흠정역)"첫째 사람은 땅에서 나서 흙이요, 둘째 사람은 하늘에서 나신 주시니라."
- 1 Corinthians 15:49 (KJV)"And as we have borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly."고린도전서 15장 49절 (흠정역)"우리가 흙으로 된 자의 형상을 입은 것 같이 하늘에 속한 자의 형상도 입으리라."
- 1 Corinthians 15:53 (KJV)"For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality."고린도전서 15장 53절 (흠정역)"이 썩을 것이 썩지 아니함을 입어야 하고, 이 죽을 것이 불멸을 입어야 하리라."
- Zechariah 12:1 (KJV)"The burden of the word of the LORD for Israel, saith the LORD, which stretcheth forth the heavens, and layeth the foundation of the earth, and formeth the spirit of man within him."스카랴 12장 1절 (흠정역)"이스라엘을 위한 주의 말씀의 짐이라. 주께서 하늘을 펴시며 땅의 기초를 놓으시고 사람 안에 사람의 영을 지으시는 이가 말씀하시느니라."
- Genesis 1:28 (KJV)"And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moveth upon the earth."창세기 1장 28절 (흠정역)"하나님께서 그들을 축복하시고 그들에게 이르시되, 생육하고 번성하여 땅을 다시 채우며 그것을 정복하라. 바다의 고기와 공중의 새와 땅 위에 움직이는 모든 생물을 다스리라 하시니라."
- Proverbs 4:20-23 (KJV)"My son, attend to my words; incline thine ear unto my sayings. Let them not depart from thine eyes; keep them in the midst of thine heart. For they are life unto those that find them, and health to all their flesh. Keep thy heart with all diligence; for out of it are the issues of life."잠언 4장 20절-23절 (흠정역)"내 아들아, 내 말들에 주의를 기울이며, 내 말하는 것들에 네 귀를 기울이라. 그것들을 네 눈에서 떠나게 하지 말고 네 마음 가운데 간직하라. 이는 그것들을 발견하는 자들에게 생명이 되며 그들의 모든 육체에 건강이 됨이니라. 네 마음을 모든 근면함으로 지키라. 생명의 근원들이 거기서 나옴이니라."
- 1 John 5:3 (KJV)"For this is the love of God, that we keep his commandments: and his commandments are not grievous."요한일서 5장 3절 (흠정역)"하나님을 사랑하는 것이 이것이니, 곧 우리가 그의 계명들을 지키는 것이라. 그의 계명들은 무거운 것이 아니니라."
- Genesis 2:16-17 (KJV)"And the LORD God commanded the man, saying, Of every tree of the garden thou mayest freely eat: But of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die."창세기 2장 16절-17절 (흠정역)"주 하나님께서 사람에게 명하시되, 동산의 모든 나무에서 나는 것은 네가 마음대로 먹을 수 있거니와, 선악을 아는 나무에서 나는 것은 먹지 말라. 네가 그것을 먹는 날에는 반드시 죽으리라 하시니라."
- Genesis 3:6 (KJV)"And when the woman saw that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eyes, and a tree to be desired to make one wise, she took of the fruit thereof, and did eat, and gave also unto her husband with her; and he did eat."창세기 3장 6절 (흠정역)"그 여자가 그 나무가 먹기에 좋고 눈에 즐거우며 지혜롭게 할 바람직한 나무인 줄 알고, 그 열매를 따서 먹고, 자기와 함께한 남편에게도 주매, 그가 먹더라."
- Isaiah 59:2 (KJV)"But your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid his face from you, that he will not hear."이사야 59장 2절 (흠정역)"오직 너희 죄악들이 너희와 너희 하나님 사이를 갈라놓았고, 너희 죄들이 그의 얼굴을 너희에게서 가리었으므로 그가 듣지 아니하시니라."
- Genesis 6:3 (KJV)"And the LORD said, My spirit shall not always strive with man, for that he also is flesh: yet his days shall be an hundred and twenty years."창세기 6장 3절 (흠정역)"주께서 이르시되, 내 영이 사람과 항상 다투지 아니하리니, 이는 그도 육체임이라. 그러나 그의 날은 일백이십 년이 되리라 하시니라."
- Genesis 3:17-18 (KJV)"And unto Adam he said, Because thou hast hearkened unto the voice of thy wife, and hast eaten of the tree, of which I commanded thee, saying, Thou shalt not eat of it: cursed is the ground for thy sake; in sorrow shalt thou eat of it all the days of thy life; Thorns also and thistles shall it bring forth to thee;"창세기 3장 17절-18절 (흠정역)"아담에게 이르시되, 네가 네 아내의 음성을 듣고 내가 너에게 명하기를 그것을 먹지 말라 한 그 나무에서 먹었으므로, 너로 인하여 땅이 저주를 받고, 네가 평생토록 수고로이 그것을 먹으리라. 또 땅이 너를 위하여 가시나무와 엉겅퀴를 내리라."
- Galatians 5:19-21 (KJV)"Now the works of the flesh are manifest, which are these; Adultery, fornication, uncleanness, lasciviousness, Idolatry, witchcraft, hatred, variance, emulations, wrath, strife, seditions, heresies, Envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like:"갈라디아서 5장 19절-21절 (흠정역)"이제 육신의 일들이 나타나나니, 곧 간음과 음행과 부정과 음란과 우상 숭배와 마술과 미움과 다툼과 질투와 분노와 분쟁과 분파와 이단과 시기와 살인과 술 취함과 방탕함과 또 이와 같은 것들이라."
- Acts 17:26 (KJV)"And hath made of one blood all nations of men for to dwell on all the face of the earth, and hath determined the times before appointed, and the bounds of their habitation;"사도행전 17장 26절 (흠정역)"또 한 피로 인류의 모든 족속을 만드사 온 지면에 거하게 하시고, 미리 정하신 때들과 그들의 거처의 경계들을 정하셨느니라."
- Psalm 51:5 (KJV)"Behold, I was shapen in iniquity; and in sin did my mother conceive me."시편 51편 5절 (흠정역)"보라, 내가 죄악 중에 형성되었으며, 죄 중에서 내 어머니가 나를 잉태하였나이다."
- Romans 5:14 (KJV)"Nevertheless death reigned from Adam to Moses, even over them that had not sinned after the similitude of Adam’s transgression, who is the figure of him that was to come."로마서 5장 14절 (흠정역)"그럼에도 불구하고 사망이 아담으로부터 모세까지 왕 노릇 하였나니, 곧 아담의 범죄와 같은 죄를 짓지 아니한 자들 위에도 그러하니라. 아담은 장차 오실 이의 모형이니라."
- Jeremiah 13:23 (KJV)"Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? then may ye also do good, that are accustomed to do evil."예레미야 13장 23절 (흠정역)"에티오피아 사람이 그의 피부를 바꿀 수 있으며, 표범이 그의 반점을 바꿀 수 있겠느냐? 그러하다면 악을 행하는 데 익숙한 너희도 선을 행할 수 있으리라."
- Luke 9:60 (KJV)"Jesus said unto him, Let the dead bury their dead: but go thou and preach the kingdom of God."누가복음 9장 60절 (흠정역)"예수께서 그에게 이르시되, 죽은 자들로 그들의 죽은 자를 장사하게 하라. 너는 가서 하나님의 왕국을 전파하라 하시니라."
- Psalm 119:81 (KJV)"My soul fainteth for thy salvation: but I hope in thy word."시편 119편 81절 (흠정역)"나의 혼이 주의 구원을 사모하여 기진하나, 나는 주의 말씀을 바라나이다."
- Hebrews 9:27 (KJV)"And as it is appointed unto men once to die, but after this the judgment:"히브리서 9장 27절 (흠정역)"사람들에게 한 번 죽는 것이 정해진 것 같이, 그 후에는 심판이 있느니라."
- Ephesians 5:23 (KJV)"For the husband is the head of the wife, even as Christ is the head of the church: and he is the saviour of the body."에베소서 5장 23절 (흠정역)"남편이 아내의 머리됨이 그리스도께서 교회의 머리 되심과 같음이니, 그는 몸의 구원자시니라."
- 2 Corinthians 5:14 (KJV)"For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, that if one died for all, then were all dead:"고린도후서 5장 14절 (흠정역)"그리스도의 사랑이 우리를 강권하도다. 이는 우리가 이렇게 판단함이니, 한 사람이 모든 사람을 위하여 죽으셨으면 모든 사람이 죽은 것이니라."
- Philippians 2:6-7 (KJV)"Who, being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God: But made himself of no reputation, and took upon him the form of a servant, and was made in the likeness of men:"빌립보서 2장 6절-7절 (흠정역)"그는 하나님의 형체로 계시면서 하나님과 동등함을 탈취로 여기지 아니하시고, 도리어 자기를 비워 종의 형체를 취하시며 사람들의 모양으로 나셨느니라."
- Romans 8:3 (KJV)"For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God sending his own Son in the likeness of sinful flesh, and for sin, condemned sin in the flesh:"로마서 8장 3절 (흠정역)"율법이 육신으로 말미암아 약하므로 할 수 없는 그것을 하나님께서 자기 아들을 죄 있는 육신의 모양으로 보내사 죄를 위하여 육신 안에서 죄를 정죄하셨느니라."
- Hebrews 2:18 (KJV)"For in that he himself hath suffered being tempted, he is able to succour them that are tempted."히브리서 2장 18절 (흠정역)"그가 친히 시험을 받아 고난을 당하셨으므로 시험 받는 자들을 능히 도우시느니라."
- Luke 2:52 (KJV)"And Jesus increased in wisdom and stature, and in favour with God and man."누가복음 2장 52절 (흠정역)"예수께서 지혜와 키가 자라시며 하나님과 사람에게 은혜를 더하시더라."
- Romans 3:25 (KJV)"Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God;"로마서 3장 25절 (흠정역)"하나님께서 그의 피를 믿는 믿음을 통하여 그를 화목 제물로 세우셨으니, 이는 하나님의 관용으로 지나간 죄들의 사함을 위하여 그의 의를 나타내게 하려 하심이라."
- Luke 3:21-22 (KJV)"Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened, And the Holy Ghost descended in a bodily shape like a dove upon him, and a voice came from heaven, which said, Thou art my beloved Son; in thee I am well pleased."누가복음 3장 21절-22절 (흠정역)"모든 백성이 침례를 받을 때에 예수께서도 침례를 받으시고 기도하시매 하늘이 열리고, 성신께서 비둘기 같은 형체로 그 위에 내리시니, 하늘에서 소리가 나기를, 너는 내 사랑하는 아들이라. 내가 너를 매우 기뻐하노라 하시더라."
- Luke 4:14 (KJV)"And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and there went out a fame of him through all the region round about."누가복음 4장 14절 (흠정역)"예수께서 성령의 권능으로 갈릴리에 돌아오시니, 그의 소문이 그 주변 온 지역에 퍼지더라."
- 2 Corinthians 5:21 (KJV)"For he hath made him to be sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him."고린도후서 5장 21절 (흠정역)"죄를 알지 못하신 이를 우리를 위하여 죄로 삼으신 것은 우리가 그 안에서 하나님의 의가 되게 하려 하심이니라."
- Philippians 2:8 (KJV)"And being found in fashion as a man, he humbled himself, and became obedient unto death, even the death of the cross."빌립보서 2장 8절 (흠정역)"사람의 모양으로 나타나사 자기를 낮추시고 죽기까지 순종하셨으니, 곧 십자가의 죽음까지라."
- John 8:29 (KJV)"And he that sent me is with me: the Father hath not left me alone; for I do always those things that please him."요한복음 8장 29절 (흠정역)"나를 보내신 이가 나와 함께 계시나니, 아버지께서 나를 홀로 버려두지 아니하셨으니, 이는 내가 항상 그를 기쁘게 하는 일들을 행함이라."
- Romans 6:3-4 (KJV)"Know ye not, that so many of us as were baptized into Jesus Christ were baptized into his death? Therefore we are buried with him by baptism into death: that like as Christ was raised up from the dead by the glory of the Father, even so we also should walk in newness of life."로마서 6장 3절-4절 (흠정역)"우리 중 예수 그리스도 안으로 침례받은 자가 얼마나 되는 줄을 너희가 알지 못하느냐? 그들은 그의 죽으심 안으로 침례받았느니라. 그러므로 우리가 침례를 통하여 그와 함께 죽음 안으로 장사되었나니, 이는 그리스도께서 아버지의 영광으로 죽은 자들로부터 일으킴을 받으신 것 같이 우리도 새 생명 안에서 행하게 하려 함이니라."
- Romans 6:6 (KJV)"Knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sin might be destroyed, that henceforth we should not serve sin."로마서 6장 6절 (흠정역)"이것을 아노니, 곧 우리 옛 사람이 그와 함께 십자가에 못 박혔음은 죄의 몸이 멸하여져 이제부터 우리가 죄를 섬기지 않게 하려 함이니라."
- Ephesians 2:15 (KJV)"Having abolished in his flesh the enmity, even the law of commandments contained in ordinances; for to make in himself of twain one new man, so making peace;"에베소서 2장 15절 (흠정역)"그의 육신 안에서 원수 된 것, 곧 규례 안에 있는 계명들의 율법을 폐기하셨으니, 이는 둘을 자기 안에서 한 새 사람으로 지으사 화평을 이루게 하려 하심이라."
- Galatians 5:24 (KJV)"And they that are Christ’s have crucified the flesh with the affections and lusts."갈라디아서 5장 24절 (흠정역)"그리스도께 속한 자들은 육신을 그 정욕과 욕심과 함께 십자가에 못 박았느니라."
- Galatians 2:20 (KJV)"I am crucified with Christ: nevertheless I live; yet not I, but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me."갈라디아서 2장 20절 (흠정역)"내가 그리스도와 함께 십자가에 못 박혔으나, 내가 사노라. 그러나 내가 아니요, 그리스도께서 내 안에 사시느니라. 내가 이제 육신 안에서 사는 생명은 나를 사랑하시고 나를 위하여 자신을 주신 하나님의 아들의 믿음으로 사노라."
- Colossians 2:11 (KJV)"In whom also ye are circumcised with the circumcision made without hands, in putting off the body of the sins of the flesh by the circumcision of Christ:"골로새서 2장 11절 (흠정역)"너희가 또한 그 안에서 손으로 하지 아니한 할례를 받았으니, 곧 그리스도의 할례로 육신의 죄들의 몸을 벗어버린 것이라."
- Matthew 12:40 (KJV)"For as Jonas was three days and three nights in the whale’s belly; so shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth."마태복음 12장 40절 (흠정역)"요나가 삼일 삼야를 고래 뱃속에 있었던 것 같이 인자도 삼일 삼야를 땅의 심장 속에 있으리라."
- Isaiah 53:10 (KJV)"Yet it pleased the LORD to bruise him; he hath put him to grief: when thou shalt make his soul an offering for sin, he shall see his seed, he shall prolong his days, and the pleasure of the LORD shall prosper in his hand."이사야 53장 10절 (흠정역)"주께서 그를 상하게 하심을 기뻐하셨도다. 그가 그를 괴롭게 하셨느니라. 네가 그의 혼을 죄를 위한 제물로 드릴 때에 그가 그의 씨를 보리니, 그의 날들이 길어지리라. 주의 기쁘신 뜻이 그의 손에서 형통하리라."
- Acts 2:24 (KJV)"Whom God hath raised up, having loosed the pains of death: because it was not possible that he should be holden of it."사도행전 2장 24절 (흠정역)"하나님께서 그를 일으키사 사망의 고통을 풀어 주셨으니, 이는 그가 그에 붙잡혀 있을 수 없었음이라."
- Acts 2:27 (KJV)"Because thou wilt not leave my soul in hell, neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption."사도행전 2장 27절 (흠정역)"이는 주께서 내 혼을 지옥에 버려두지 아니하시며, 주의 거룩한 이로 썩음을 보지 않게 하실 것임이라."
- Romans 8:11 (KJV)"But if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead dwell in you, he that raised up Christ from the dead shall also quicken your mortal bodies by his Spirit that dwelleth in you."로마서 8장 11절 (흠정역)"예수를 죽은 자들로부터 일으키신 이의 영이 너희 안에 거하시면, 그리스도를 죽은 자들로부터 일으키신 그가 또한 너희 안에 거하시는 그의 영으로 너희 죽을 몸을 살리시리라."
- Romans 6:5, 8 (KJV)"For if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection: Now if we be dead with Christ, we believe that we shall also live with him:"로마서 6장 5절, 8절 (흠정역)"만일 우리가 그의 죽으심의 모양과 함께 심기웠다면, 또한 그의 부활하심의 모양과 같이 되리라. 이제 우리가 그리스도와 함께 죽었으면, 또한 그와 함께 살 줄을 믿노라."
- Colossians 1:18 (KJV)"And he is the head of the body, the church: who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he might have the preeminence."골로새서 1장 18절 (흠정역)"그는 몸인 교회의 머리시라. 그는 시작이시며, 죽은 자들로부터 첫 태생이시니, 이는 만사에 그로 으뜸이 되게 하려 하심이라."
- Matthew 27:52-53 (KJV)"And the graves were opened; and many bodies of the saints which slept arose, And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many."마태복음 27장 52절-53절 (흠정역)"무덤들이 열리며 잠들었던 많은 성도들의 몸이 일어났고, 주께서 부활하신 후에 무덤에서 나와 거룩한 도성에 들어가 많은 사람들에게 나타나더라."
- 1 Corinthians 15:13 (KJV)"But if there be no resurrection of the dead, then is Christ not risen:"고린도전서 15장 13절 (흠정역)"만일 죽은 자들의 부활이 없으면 그리스도도 일으킴을 받지 아니하였으리라."
- 1 Corinthians 15:35 (KJV)"But some man will say, How are the dead raised up? and with what body do they come?"고린도전서 15장 35절 (흠정역)"그러나 어떤 사람이 말하기를, 죽은 자들이 어떻게 일으킴을 받으며, 또 어떤 몸으로 오느냐 하리라."
- 1 Corinthians 15:42 (KJV)"So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption:"고린도전서 15장 42절 (흠정역)"죽은 자들의 부활도 이와 같으니, 썩을 것으로 심기워 썩지 아니함으로 일으킴을 받느니라."
- 1 Corinthians 15:44 (KJV)"It is sown a natural body; it is raised a spiritual body. There is a natural body, and there is a spiritual body."고린도전서 15장 44절 (흠정역)"육신의 몸으로 심기워 영적인 몸으로 일으킴을 받느니라. 육신의 몸이 있고 영적인 몸이 있느니라."
- 1 Corinthians 15:52-56 (KJV)"In a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed. For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality. So when this corruptible shall have put on incorruption, and this mortal shall have put on immortality, then shall be brought to pass the saying that is written, Death is swallowed up in victory. O death, where is thy sting? O grave, where is thy victory? The sting of death is sin; and the strength of sin is the law."고린도전서 15장 52절-56절 (흠정역)"마지막 나팔에 눈 깜짝할 사이에라. 나팔이 울리리니, 죽은 자들이 썩지 아니할 것으로 일으킴을 받고 우리도 변화되리라. 이 썩을 것이 썩지 아니함을 입어야 하고, 이 죽을 것이 불멸을 입어야 하리라. 이 썩을 것이 썩지 아니함을 입고, 이 죽을 것이 불멸을 입을 때에, 기록된 말씀, 사망이 승리 안에 삼키웠느니라가 이루어지리라. 오 사망아, 네 쏘는 것이 어디 있느냐? 오 무덤아, 네 승리가 어디 있느냐? 사망의 쏘는 것은 죄요, 죄의 권능은 율법이니라."
- 1 Thessalonians 4:17 (KJV)"Then we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord."데살로니가전서 4장 17절 (흠정역)"그 후에 살아남아 있는 우리도 그들과 함께 구름 속으로 끌어올려져 공중에서 주를 만나리니, 그리하여 우리가 항상 주와 함께 있으리라."
- Ephesians 2:13 (KJV)"But now in Christ Jesus ye who sometimes were far off are made nigh by the blood of Christ."에베소서 2장 13절 (흠정역)"이제 그리스도 예수 안에서 너희가 한때 멀리 있던 자들이 그리스도의 피로 가까워졌느니라."
- 1 Corinthians 12:12-13 (KJV)"For as the body is one, and hath many members, and all the members of that one body, being many, are one body: so also is Christ. For by one Spirit are we all baptized into one body, whether we be Jews or Gentiles, whether we be bond or free; and have been all made to drink into one Spirit."고린도전서 12장 12절-13절 (흠정역)"몸은 하나인데 많은 지체가 있고, 그 한 몸의 모든 지체가 많아도 한 몸인 것 같이 그리스도께서도 그러하시니라. 우리가 유대인이든지 이방인이든지 한 영으로 모두 한 몸 안으로 침례를 받았으며, 또 모두 한 영을 마시게 되었느니라."
- Ephesians 2:5-6 (KJV)"Even when we were dead in sins, hath quickened us together with Christ, (by grace ye are saved;) And hath raised us up together, and made us sit together in heavenly places in Christ Jesus:"에베소서 2장 5절-6절 (흠정역)"우리가 죄들 가운데 죽었을 때에도 그리스도와 함께 우리를 살리셨으니, (너희가 은혜로 구원을 받았느니라) 또 함께 일으키사 그리스도 예수 안에서 하늘 곳에 함께 앉히셨느니라."
- Ephesians 1:5 (KJV)"Having predestinated us unto the adoption of children by Jesus Christ to himself, according to the good pleasure of his will,"에베소서 1장 5절 (흠정역)"그의 뜻의 기쁘신 뜻을 따라 예수 그리스도로 말미암아 우리를 자기에게 자녀로 입양되게 미리 정하셨느니라."
- Ephesians 1:11 (KJV)"In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will:"에베소서 1장 11절 (흠정역)"그 안에서 우리도 유업을 얻었나니, 이는 자기 뜻의 계획을 따라 만사를 행하시는 이의 목적대로 미리 정함을 받은 것이니라."
- Ephesians 1:13-14 (KJV)"In whom ye also trusted, after that ye heard the word of truth, the gospel of your salvation: in whom also after that ye believed, ye were sealed with that holy Spirit of promise, Which is the earnest of our inheritance until the redemption of the purchased possession, unto the praise of his glory."에베소서 1장 13절-14절 (흠정역)"너희도 진리의 말씀, 곧 너희 구원의 복음을 들은 후에 그를 믿고, 약속의 그 성령으로 인침을 받았느니라. 이는 값 주고 사신 그 소유의 구속에 이르기까지 우리 유업의 보증이 되어 그의 영광의 찬양이 되게 하려 함이니라."
- Romans 8:23, 29 (KJV)"And not only they, but ourselves also, which have the firstfruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for the adoption, to wit, the redemption of our body. For whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren."로마서 8장 23절, 29절 (흠정역)"그들뿐 아니라 성령의 첫 열매를 가진 우리도 속으로 신음하며 자녀로 입양됨, 곧 우리 몸의 구속을 기다리노라. 그가 미리 아신 자들을 또한 그의 아들의 형상과 일치하도록 미리 정하셨으니, 이는 그가 많은 형제들 가운데 첫 태생이 되게 하려 하심이니라."
- Philippians 3:10-12 (KJV)"That I may know him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, being made conformable unto his death; If by any means I might attain unto the resurrection of the dead. Not as though I had already attained, either were already perfect: but I follow after, if that I may apprehend that for which also I am apprehended of Christ Jesus."빌립보서 3장 10절-12절 (흠정역)"내가 그를 알고 그의 부활의 능력과 그의 고난의 교제를 알며, 그의 죽음에 동형이 되려 함이라. 어찌하든지 죽은 자들의 부활에 이르려 하노라. 내가 이미 얻었다 함도 아니요, 이미 완전하다 함도 아니라. 다만 내가 좇아가노니, 이는 나도 그리스도 예수께 붙잡힌 바를 붙잡으려 함이니라."
- Romans 8:13 (KJV)"For if ye live after the flesh, ye shall die: but if ye through the Spirit do mortify the deeds of the body, ye shall live."로마서 8장 13절 (흠정역)"너희가 육신을 따라 살면 죽으리라. 그러나 성령을 통하여 몸의 행실을 죽이면 살리라."
- Galatians 5:16 (KJV)"This I say then, Walk in the Spirit, and ye shall not fulfil the lust of the flesh."갈라디아서 5장 16절 (흠정역)"내가 이것을 말하노니, 성령 안에서 행하라. 그리하면 너희가 육신의 정욕을 이루지 아니하리라."
- Mark 16:9-11 (KJV)"Now when Jesus was risen early the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had cast seven devils. And she went and told them that had been with him, as they mourned and wept. And they, when they had heard that he was alive, and had been seen of her, believed not."마가복음 16장 9절-11절 (흠정역)"예수께서 안식 후 첫날 이른 아침에 살아나사 처음으로 막달라 마리아에게 나타나시니, 이는 그에게서 일곱 귀신을 쫓아내신 자라. 그녀가 가서 그와 함께 있었던 자들에게 말하니, 그들이 애곡하며 울고 있더라. 그들이 그가 살아 계시고 그녀에게 보이셨다는 말을 듣고도 믿지 아니하더라."
- John 20:19-20, 22 (KJV)"Then the same day at evening, being the first day of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, came Jesus and stood in the midst, and saith unto them, Peace be unto you. And when he had so said, he shewed unto them his hands and his side. Then were the disciples glad, when they saw the Lord. And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost:"요한복음 20장 19절-20절, 22절 (흠정역)"그 날 저녁, 곧 안식 후 첫날에 제자들이 유대인들을 두려워하여 문을 잠갔던 곳에 예수께서 오사 가운데 서시며 그들에게 이르시되, 너희에게 평강이 있을지어다 하시니라. 이렇게 말씀하신 후에 손과 옆구리를 그들에게 보이시매, 제자들이 주를 보고 기뻤더라. 이 말씀을 하신 후에 그들에게 숨을 내쉬며 이르시되, 성령을 받으라 하시니라."
- Acts 2:1-2, 4 (KJV)"And when the day of Pentecost was fully come, they were all with one accord in one place. And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. And they were all filled with the Holy Ghost,"사도행전 2장 1절-2절, 4절 (흠정역)"오순절 날이 완전히 이르매, 그들이 다 한마음으로 한 곳에 있더니, 갑자기 하늘에서 거센 바람 소리 같은 소리가 나서 그들이 앉아 있는 온 집을 가득 채우더라. 그들이 다 성령으로 충만하니라."
- Romans 8:38-39 (KJV)"For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, Nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord."로마서 8장 38절-39절 (흠정역)"내가 확신하노니, 사망이나 생명이나 천사들이나 권세들이나 능력들이나 현재의 것들이나 장차 올 것들이나, 높음이나 깊음이나 기타 어떤 피조물이라도 우리를 그리스도 예수 우리 주 안에 있는 하나님의 사랑에서 갈라놓을 수 없으리라."
- John 17:5 (KJV) (Repeated earlier, included for completeness)"And now, O Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was."요한복음 17장 5절 (흠정역)"이제 아버지여, 세상이 있기 전에 내가 아버지와 함께 가졌던 그 영광으로 나를 아버지와 함께 영화롭게 하여 주옵소서."
결론
오늘 우리는 103개의 성경 구절을 통해 하나님의 구원 계획과 그리스도의 사랑을 살펴보았습니다. 이 말씀들은 우리의 죄로 인한 죽음과 예수님의 십자가 대속을 통해 부여된 새 생명을 증거합니다. 바울의 서신은 우리가 그리스도와 하나 되어 하나님 나라에서 영원히 다스릴 소망을 제시하며, 성령의 인도하심으로 이 약속이 성취됨을 보여줍니다. 이 모든 것이 하나님의 변함없는 사랑과 은혜의 결과임을 잊지 맙시다. 여러분이 이 진리를 마음에 새기고, 일상에서 말씀을 실천하며 살아가기를 권면합니다. 이제 이 묵상을 마무리하며, 하나님의 평강이 여러분과 함께 하시길 기도합니다. 이를 통해 은혜복음과 하나님 아는 지식에서 더욱 성장하시길 소망합니다. 다음에도 더 깊은 말씀으로 찾아뵙겠습니다. 감사합니다.
'성경말씀' 카테고리의 다른 글
오늘의 단상_생명나무와 선악과 (0) | 2025.03.15 |
---|---|
오늘의 단상_생명과 죽음 (0) | 2025.03.14 |
오늘의 단상_훈란기에 다시 보는 유성룡과 하나님의 도우심 (0) | 2025.03.13 |
오늘의 단상_인간존재의 목적 (0) | 2025.03.10 |
오늘의 단상_말씀으로 이기신 예수님 (0) | 2025.03.10 |