성경말씀

오늘의 단상_생명과 죽음

esmile1 2025. 3. 14. 23:45
### 성경에서 말하는 생명과 죽음의 의미

#### 서론
안녕하세요, 여러분. 오늘은 성경에서 말하는 "생명"과 "죽음"의 의미를 함께 살펴보려고 합니다. 우리는 일상에서 이 단어들을 자주 사용하지만, 성경은 이를 하나님과의 관계로 정의합니다. 하나님과 연결되면 생명, 단절되면 죽음이라는 깊은 진리를 담고 있지요.  여러분이 이 말씀을 통해 생명과 죽음의 참된 의미를 깨닫고, 선택의 중요성을 되새기길 바랍니다. 이를 통해 은혜복음과 하나님 아는 지식에서 더욱 성장하시길 소망합니다.

---

#### 성경 구절과 번역

1. **데살로니가전서 5장 19절**
   - **KJV**: Quench not the Spirit.
   - **흠정역**: 성령을 소멸하지 말라.

2. **누가복음 9장 60절**
   - **KJV**: Jesus said unto him, Let the dead bury their dead: but go thou and preach the kingdom of God.
   - **흠정역**: 예수께서 그에게 말씀하시되, 죽은 자들로 그들의 죽은 자들을 장사지내게 하고 너는 가서 하나님의 왕국을 전파하라.

3. **시편 139편 13-14절**
   - **KJV**: For thou hast possessed my reins: thou hast covered me in my mother’s womb. I will praise thee; for I am fearfully and wonderfully made: marvellous are thy works; and that my soul knoweth right well.
   - **흠정역**: 주께서 나의 내장을 소유하셨으며 주께서 내 어머니의 태에서 나를 덮으셨나이다. 내가 주를 찬양하리니 이는 내가 두렵고도 기묘하게 지음 받았음이라. 주의 행하심이 기묘하심을 내 혼이 잘 아나이다.

4. **사도행전 17장 25절**
   - **KJV**: Neither is worshipped with men’s hands, as though he needed any thing, seeing he giveth to all life, and breath, and all things;
   - **흠정역**: 또 무슨 필요한 것이 있는 것처럼 사람의 손으로 섬김을 받으시는 것도 아니시니 이는 그가 만민에게 생명과 호흡과 만물을 주심이라.

5. **사도행전 17장 28절**
   - **KJV**: For in him we live, and move, and have our being; as certain also of your own poets have said, For we are also his offspring.
   - **흠정역**: 우리가 그분 안에서 살고 움직이며 존재하느니라. 너희 시인들 중 어떤 이들도 말하기를, 우리도 그의 자손이라 하였느니라.

6. **전도서 12장 1절**
   - **KJV**: Remember now thy Creator in the days of thy youth, while the evil days come not, nor the years draw nigh, when thou shalt say, I have no pleasure in them;
   - **흠정역**: 너는 이제 너의 젊은 날에 너의 창조주를 기억하라. 재앙의 날이 이르기 전에, 또 네가 말하기를 내가 그 날들에 즐거움이 없다 할 해가 가까이 오기 전에 하라.

7. **잠언 5장 11-14절**
   - **KJV**: And thou mourn at the last, when thy flesh and thy body are consumed, And say, How have I hated instruction, and my heart despised reproof; And have not obeyed the voice of my teachers, nor inclined mine ear to them that instructed me! I was almost in all evil in the midst of the congregation and assembly.
   - **흠정역**: 결국에는 너의 육신과 몸이 소진될 때에 네가 한탄하며 말하기를, 어찌하여 내가 훈계를 미워하였으며 내 마음이 책망을 업신여겼던가. 내가 내 스승들의 음성에 순종치 아니하고 나를 훈계하던 자들에게 내 귀를 기울이지 아니하였던가. 내가 회중과 집회 가운데 거의 모든 악에 빠졌었노라 하리라.

8. **요한복음 4장 24절**
   - **KJV**: God is a Spirit: and they that worship him must worship him in spirit and in truth.
   - **흠정역**: 하나님은 한 영이시니 그분께 경배하는 자들은 영과 진리 안에서 그분께 경배해야 하리라.

9. **이사야 59장 1-2절**
   - **KJV**: Behold, the LORD’S hand is not shortened, that it cannot save; neither his ear heavy, that it cannot hear: But your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid his face from you, that he will not hear.
   - **흠정역**: 보라, 주의 손이 짧아서 구원하지 못하심도 아니요, 그의 귀가 둔하여 듣지 못하심도 아니라. 오직 너희 죄악이 너희와 너희 하나님 사이를 갈라놓았고 너희 죄들이 그의 얼굴을 너희에게서 가리었으므로 그가 듣지 아니하심이라.

10. **사도행전 2장 38절**
    - **KJV**: Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost.
    - **흠정역**: 베드로가 그들에게 이르되, 회개하라. 그리고 너희 각 사람이 예수 그리스도의 이름으로 침례를 받아 죄 사함을 받고 성령의 선물을 받으리라.

11. **요한복음 20장 31절**
    - **KJV**: But these are written, that ye might believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing ye might have life through his name.
    - **흠정역**: 그러나 이것들이 기록됨은 너희로 예수가 그리스도요 하나님의 아들이심을 믿게 하려 함이요, 또 믿음으로써 그의 이름을 통해 생명을 얻게 하려 함이라.

12. **요한복음 1장 1절, 4절**
    - **KJV**: In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. In him was life; and the life was the light of men.
    - **흠정역**: 태초에 말씀이 계시니라. 그 말씀이 하나님과 함께 계셨고 그 말씀은 하나님이셨느니라. 그 안에 생명이 있었으니 이 생명은 사람들의 빛이니라.

13. **요한복음 6장 26-29절**
    - **KJV**: Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw the miracles, but because ye did eat of the loaves, and were filled. Labour not for the meat which perisheth, but for that meat which endureth unto everlasting life, which the Son of man shall give unto you: for him hath God the Father sealed. Then said they unto him, What shall we do, that we might work the works of God? Jesus answered and said unto them, This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent.
    - **흠정역**: 예수께서 그들에게 대답하여 가라사대, 진실로 진실로 내가 너희에게 말하노니, 너희가 나를 찾는 것은 기적을 보았기 때문이 아니라 떡을 먹고 배부웠기 때문이니라. 썩을 양식을 위하여 수고하지 말고 영생에 이르는 양식을 위하여 수고하라. 이는 인자가 너희에게 주리니 그를 하나님 아버지께서 인치셨음이라. 그들이 그분께 이르되, 우리가 하나님의 일을 행하려면 무엇을 하리이까? 예수께서 그들에게 대답하여 가라사대, 이것이 하나님의 일이니, 곧 그가 보내신 이를 너희가 믿는 것이니라.

14. **요한복음 6장 33-34절**
    - **KJV**: For the bread of God is he which cometh down from heaven, and giveth life unto the world. Then said they unto him, Lord, evermore give us this bread.
    - **흠정역**: 하나님의 떡은 하늘에서 내려와 세상에 생명을 주는 그이시니라. 그들이 그분께 이르되, 주여, 이 떡을 우리에게 항상 주소서.

15. **요한복음 6장 40절**
    - **KJV**: And this is the will of him that sent me, that every one which seeth the Son, and believeth on him, may have everlasting life: and I will raise him up at the last day.
    - **흠정역**: 나를 보내신 이의 뜻은 이것이니, 아들을 보고 그를 믿는 자마다 영생을 얻는 것이요, 내가 마지막 날에 그를 살리리라.

16. **요한복음 6장 47-48절**
    - **KJV**: Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me hath everlasting life. I am that bread of life.
    - **흠정역**: 진실로 진실로 내가 너희에게 말하노니, 나를 믿는 자는 영생을 가졌느니라. 나는 생명의 떡이니라.

17. **요한복음 6장 53-55절**
    - **KJV**: Then Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Except ye eat the flesh of the Son of man, and drink his blood, ye have no life in you. Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day. For my flesh is meat indeed, and my blood is drink indeed.
    - **흠정역**: 예수께서 그들에게 이르시되, 진실로 진실로 내가 너희에게 말하노니, 너희가 인자의 살을 먹지 않고 그의 피를 마시지 아니하면 너희 안에 생명이 없느니라. 내 살을 먹고 내 피를 마시는 자는 영생을 가졌나니 내가 마지막 날에 그를 살리리라. 내 살은 참된 양식이요, 내 피는 참된 음료니라.

18. **요한복음 6장 63절**
    - **KJV**: It is the spirit that quickeneth; the flesh profiteth nothing: the words that I speak unto you, they are spirit, and they are life.
    - **흠정역**: 살리는 것은 영이니 육은 아무 유익이 없느니라. 내가 너희에게 이르는 말들은 영이요 생명이니라.

19. **요한복음 6장 68절**
    - **KJV**: Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life.
    - **흠정역**: 시몬 베드로가 그분께 대답하되, 주여, 우리가 누구에게로 가오리이까? 주께는 영생의 말씀들이 있나이다.

20. **고린도전서 6장 17절**
    - **KJV**: But he that is joined unto the Lord is one spirit.
    - **흠정역**: 그러나 주와 연합하는 자는 한 영이니라.

21. **갈라디아서 5장 16-17절**
    - **KJV**: This I say then, Walk in the Spirit, and ye shall not fulfil the lust of the flesh. For the flesh lusteth against the Spirit, and the Spirit against the flesh: and these are contrary the one to the other: so that ye cannot do the things that ye would.
    - **흠정역**: 내가 이르노니, 성령 안에서 행하라. 그리하면 너희가 육신의 정욕을 이루지 아니하리라. 육신은 성령을 거스르며 정욕을 부리고 성령은 육신을 거스르나니, 이 둘이 서로 반대가 되어 너희가 하고자 하는 것을 하지 못하게 하느니라.

22. **로마서 8장 12-14절**
    - **KJV**: Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh. For if ye live after the flesh, ye shall die: but if ye through the Spirit do mortify the deeds of the body, ye shall live. For as many as are led by the Spirit of God, they are the sons of God.
    - **흠정역**: 그러므로 형제들아, 우리가 육신에게 빚진 자가 아니라 육신을 따라 살 자가 아니니라. 너희가 육신을 따라 살면 죽을 것이요, 성령을 통하여 몸의 행위를 죽이면 살리라. 무릇 하나님의 영으로 인도함을 받는 자들은 하나님의 아들들이니라.

23. **요한계시록 20장 13-15절**
    - **KJV**: And the sea gave up the dead which were in it; and death and hell delivered up the dead which were in them: and they were judged every man according to their works. And death and hell were cast into the lake of fire. This is the second death. And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire.
    - **흠정역**: 바다가 그 안에 있던 죽은 자들을 내어주고 사망과 지옥도 그 안에 있던 죽은 자들을 내어주매 그들이 각기 그들의 행위대로 심판을 받더라. 사망과 지옥이 불못에 던져지니 이것이 둘째 사망이니라. 누구든지 생명책에 기록되지 않은 자는 불못에 던져지더라.

24. **요한복음 8장 51-52절**
    - **KJV**: Verily, verily, I say unto you, If a man keep my saying, he shall never see death. Then said the Jews unto him, Now we know that thou hast a devil. Abraham is dead, and the prophets; and thou sayest, If a man keep my saying, he shall never taste of death.
    - **흠정역**: 진실로 진실로 내가 너희에게 말하노니, 누구든지 내 말을 지키면 그는 결코 죽음을 보지 아니하리라. 유대인들이 그분께 이르되, 이제 우리가 네가 마귀 들렸음을 아노라. 아브라함도 죽었고 선지자들도 죽었거늘 네가 말하기를 누구든지 내 말을 지키면 그는 결코 죽음을 맛보지 아니하리라 하였도다.

25. **신명기 30장 19-20절**
    - **KJV**: I call heaven and earth to record this day against you, that I have set before you life and death, blessing and cursing: therefore choose life, that both thou and thy seed may live: That thou mayest love the LORD thy God, and that thou mayest obey his voice, and that thou mayest cleave unto him: for he is thy life, and the length of thy days: that thou mayest dwell in the land which the LORD sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give them.
    - **흠정역**: 내가 오늘 하늘과 땅을 불러 너희에 대하여 증거로 삼아 생명과 사망, 복과 저주를 너희 앞에 두었나니, 그러므로 너와 네 자손이 살려면 생명을 택하라. 이는 너로 주 너의 하나님을 사랑하고 그의 음성에 순종하며 그분께 밀착하게 하려 함이니, 그분은 너의 생명이시요 너의 날들의 길이시라. 주께서 너의 조상 아브라함과 이삭과 야곱에게 주시기로 맹세하신 땅에 너로 거하게 하려 하심이니라.

#### 구절 요약
위에 제공된 25개 구절을 요약하려고 합니다. 이 구절들은 생명과 죽음을 하나님과의 관계로 정의합니다. 하나님과 연결된 영은 생명을, 단절된 영은 죽음을 의미하며, 육신의 생명은 불완전한 연결로 주어졌으나(사도행전 17:25, 28), 죄로 인해 영이 단절된 상태로 태어납니다(이사야 59:1-2). 예수님을 믿고 회개함으로 영이 성령과 연결되어 영생을 얻고(요한복음 6:40, 20:31), 순간순간 성령을 따라 살아야 단절을 피할 수 있습니다(갈라디아서 5:16-17, 로마서 8:12-14). 최종적으로, 거듭난 자는 영생으로, 그렇지 않은 자는 둘째 사망으로 나뉩니다(요한계시록 20:13-15). 선택은 우리의 몫입니다(신명기 30:19-20).

---

#### 결론
여러분, 오늘 우리는 성경이 말하는 생명과 죽음의 참된 의미를 살펴보았습니다. 이는 단순한 육신의 존재가 아니라 하나님과의 연결과 단절에 달린 문제임을 깨달았습니다. 매일의 선택이 우리의 영을 생명으로 이끌지, 죽음으로 이끌지 결정합니다. 거듭난 자도 순간순간 성령을 따라 살아야 하며, 아직 믿지 않은 이들은 지금이 회개의 기회임을 기억해야 합니다. 이 말씀을 통해 우리의 믿음이 굳건해지고, 하나님과의 관계가 깊어지길 기도합니다. 이를 통해 은혜복음과 하나님 아는 지식에서 더욱 성장하시길 소망합니다. 늘 올바른 선택으로 생명의 길을 걷는 여러분이 되시길 바랍니다.