- "But now the righteousness of God without the law is manifested, being witnessed by the law and the prophets;" (Romans 3:21 KJV) (이제는 율법 외에 하나님의 한 의가 나타났으니 율법과 선지자들에게 증거를 받은 것이라)
- "For sin shall not have dominion over you: for ye are not under the law, but under grace." (Romans 6:14 KJV) (죄가 너희를 주관치 못하리니 이는 너희가 법 아래 있지 아니하고 은혜 아래 있음이니라)
- "For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God sending his own Son in the likeness of sinful flesh, and for sin, condemned sin in the flesh:" (Romans 8:3 KJV) (율법이 육신으로 말미암아 연약하여 할 수 없는 그것을 하나님은 하시나니 곧 죄로 인하여 자기 아들을 죄 있는 육신의 모양으로 보내어 육신에 죄를 정하사)
- "For Christ is the end of the law for righteousness to every one that believeth." (Romans 10:4 KJV) (그리스도는 모든 믿는 자에게 의를 이루기 위하여 율법의 마침이 되시니라)
- "But if ye be led of the Spirit, ye are not under the law." (Galatians 5:18 KJV) (너희가 만일 성령의 인도하시는 바가 되면 율법 아래 있지 아니하리라)
- "For the law made nothing perfect, but the bringing in of a better hope did; by the which we draw nigh unto God." (Hebrews 7:19 KJV) (율법은 아무 것도 온전케 못할지라 이에 더 좋은 소망이 생기니 이것으로 우리가 하나님께 가까이 가느니라)
- "For if that first covenant had been faultless, then should no place have been sought for the second." (Hebrews 8:7 KJV) (저 첫 언약이 무흠하였더면 둘째 것을 요구할 일이 없었으려니와)
- "For the law having a shadow of good things to come, and not the very image of the things, can never with those sacrifices which they offered year by year continually make the comers thereunto perfect." (Hebrews 10:1 KJV) (율법은 장차 오는 좋은 일의 그림자요 참 형상이 아니므로 해마다 늘 드리는 같은 제사로는 나아오는 자들을 언제나 온전케 할 수 없느니라)
- "But after that faith is come, we are no longer under a schoolmaster." (Galatians 3:25 KJV) (믿음이 온 후로는 우리가 초등교사 아래 있지 아니하도다)
- "For if the inheritance be of the law, it is no more of promise: but God gave it to Abraham by promise." (Galatians 3:18 KJV) (만일 그 유업이 율법에서 난 것이면 약속에서 난 것이 아니니라 그러나 하나님이 약속으로 말미암아 아브라함에게 주신 것이라)
- "For as many as are of the works of the law are under the curse: for it is written, Cursed is every one that continueth not in all things which are written in the book of the law to do them." (Galatians 3:10 KJV) (무릇 율법 행위에 속한 자들은 저주 아래 있나니 기록된 바 누구든지 율법 책에 기록된 대로 온갖 일을 항상 행하지 아니하는 자는 저주 아래 있는 자라 하였음이라)
- "But that no man is justified by the law in the sight of God, it is evident: for, The just shall live by faith." (Galatians 3:11 KJV) (또 하나님 앞에서 아무도 율법으로 말미암아 의롭게 되지 못할 것이 분명하니 이는 의인이 믿음으로 살리라 하였음이라)
- "Wherefore the law was our schoolmaster to bring us unto Christ, that we might be justified by faith." (Galatians 3:24 KJV) (이같이 율법이 우리를 그리스도에게로 인도하는 초등교사가 되어 우리로 하여금 믿음으로 말미암아 의롭다 함을 얻게 하려 함이라)
- "But after that faith is come, we are no longer under a schoolmaster." (Galatians 3:25 KJV) (믿음이 온 후로는 우리가 초등교사 아래 있지 아니하도다)
- "Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage." (Galatians 5:1 KJV) (그리스도께서 우리로 자유케 하려고 자유를 주셨으니 그러므로 굳세게 서서 다시는 종의 멍에를 메지 말라)
- "For all the law is fulfilled in one word, even in this; Thou shalt love thy neighbour as thyself." (Galatians 5:14 KJV) (온 율법은 네 이웃 사랑하기를 네 자신같이 하라 하신 한 말씀에서 이루었나니)
- "But if ye be led of the Spirit, ye are not under the law." (Galatians 5:18 KJV) (너희가 만일 성령의 인도하시는 바가 되면 율법 아래 있지 아니하리라)
37개의 구절을 통해 사도 바울이 율법과 은혜의 관계에 대해 얼마나 깊이 있고 다양하게 가르쳤는지 잘 보여줄 수 있었던 것 같습니다.이 구절들은 바울의 신학의 핵심을 잘 보여주며, 그가 얼마나 은혜의 복음을 강조했는지를 명확히 보여줍니다. 이 가르침들은 초기 기독교 교리 형성에 중요한 역할을 했고, 오늘날까지도 기독교 신학의 근간이 되고 있습니다.이 구절들을 통해 우리는 다음과 같은 중요한 메시지를 얻을 수 있습니다:
- 구원은 오직 하나님의 은혜로 이루어집니다.
- 율법은 우리의 죄를 깨닫게 하지만, 구원을 가져다주지는 못합니다.
- 그리스도를 통한 믿음이 의로움의 근거입니다.
- 은혜는 우리를 율법의 속박에서 자유롭게 합니다.
이 가르침들을 깊이 이해하고 적용하는 것이 중요합니다.