예수님의 비유 사용: "어찌하여 그들에게 비유로 말씀하시나이까?"에 대하여 관련된 성경구절을 찾아보면서 하나님이 원하시는 그 뜻이 무엇인지 바로 알고싶은 마음에서 이 주제를 선정하게 되었습니다.
예수님께서 비유를 사용하신 이유와 그 의미에 대해 살펴보겠습니다. 비유는 예수님의 가르침에서 중요한 부분을 차지하며, 그 목적과 효과에 대해 많은 논의가 있어왔습니다.
비유의 정의와 특징
비유는 천상의 의미를 가진 지상의 이야기라고 할 수 있습니다. 예수님은 심오하고 신성한 진리를 설명하기 위해 자주 비유를 사용하셨습니다. 비유의 특징은 다음과 같습니다:
- 쉽게 기억할 수 있는 이야기 형식
- 대담한 등장인물들
- 풍부한 상징적 의미
- 유대교에서 흔히 사용되던 가르침 방식
예수님은 초기 사역에서 모든 사람에게 친숙한 일상적인 사물(소금, 빵, 양 등)을 사용하여 비유를 말씀하셨고, 그 의미는 대체로 명확했습니다. 그러나 시간이 지나면서 비유의 의미가 더 깊어지고 복잡해졌습니다.
제자들의 질문
제자들은 예수님께 왜 비유로 말씀하시는지 물었습니다. 이는 마태복음 13장에서 씨 뿌리는 자의 비유를 말씀하신 후였습니다.
[ Matthew 13:10 (KJV): "And the disciples came, and said unto him, Why speakest thou unto them in parables?" (흠정역) "제자들이 예수께 나아와 이르되 어찌하여 그들에게 비유로 말씀하시나이까" ]
이 질문은 비유의 목적과 효과에 대한 중요한 논의를 이끌어냅니다.
예수님의 대답
예수님의 대답은 비유 사용의 이중적 목적을 보여줍니다:
[ Matthew 13:11-13 (KJV): "He answered and said unto them, Because it is given unto you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given. For whosoever hath, to him shall be given, and he shall have more abundance: but whosoever hath not, from him shall be taken away even that he hath. Therefore speak I to them in parables: because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they understand." (흠정역) "대답하여 이르시되 천국의 비밀을 아는 것이 너희에게는 허락되었으나 그들에게는 아니되었나니 무릇 있는 자는 받아 넉넉하게 되되 없는 자는 그 있는 것도 빼앗기리라 그러므로 내가 그들에게 비유로 말하는 것은 그들이 보아도 보지 못하며 들어도 듣지 못하며 깨닫지 못함이니라" ]
- 계시: 제자들에게는 천국의 비밀을 아는 것이 허락되었습니다.
- 은폐: 다른 이들에게는 그 의미가 숨겨집니다.
비유 사용의 목적
- 진리 전달: 비유는 복잡한 영적 진리를 이해하기 쉬운 형태로 전달합니다.
- 기억력 향상: 이야기 형식은 청중이 메시지를 오래 기억하도록 돕습니다.
- 영적 분별: 비유는 영적으로 준비된 자와 그렇지 않은 자를 구분합니다.
- 심판의 도구: 비유를 이해하지 못하는 것은 영적 무지에 대한 심판이 될 수 있습니다.
- 예언의 성취: 예수님은 이사야의 예언이 성취되었다고 말씀하십니다.
[ Matthew 13:14-15 (KJV): "And in them is fulfilled the prophecy of Esaias, which saith, By hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and shall not perceive: For this people's heart is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with their eyes, and hear with their ears, and should understand with their heart, and should be converted, and I should heal them." (흠정역) "이사야의 예언이 그들에게 이루어졌으니 일렀으되 너희가 듣기는 들어도 깨닫지 못할 것이요 보기는 보아도 알지 못하리라 이 백성들의 마음이 완악하여져서 그 귀는 듣기에 둔하고 눈은 감았으니 이는 눈으로 보고 귀로 듣고 마음으로 깨달아 돌이켜 내게 고침을 받을까 두려워함이라 하였느니라" ]
씨 뿌리는 자의 비유
이 비유는 예수님의 비유 사용 목적을 잘 보여주는 예입니다. 네 가지 유형의 땅에 씨를 뿌리는 이야기를 통해 말씀을 받아들이는 다양한 반응을 설명합니다.
[ Matthew 13:3-9 (KJV): "And he spake many things unto them in
parables, saying, Behold, a sower went forth to sow; And when he sowed, some seeds fell by the way side, and the fowls came and devoured them up: Some fell upon stony places, where they had not much earth: and forthwith they sprung up, because they had no deepness of earth: And when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away. And some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them: But other fell into good ground, and brought forth fruit, some an hundredfold, some sixtyfold, some thirtyfold. Who hath ears to hear, let him hear." (흠정역) "예수께서 비유로 여러 가지를 그들에게 말씀하여 이르시되 씨를 뿌리는 자가 뿌리러 나가서 뿌릴새 더러는 길 가에 떨어지매 새들이 와서 먹어버렸고 더러는 흙이 얕은 돌밭에 떨어지매 흙이 깊지 아니하므로 곧 싹이 나오나 해가 돋은 후에 타서 뿌리가 없으므로 말랐고 더러는 가시떨기 위에 떨어지매 가시가 자라서 기운을 막았고 더러는 좋은 땅에 떨어지매 어떤 것은 백 배, 어떤 것은 육십 배, 어떤 것은 삼십 배의 결실을 하였느니라 귀 있는 자는 들으라 하시니라" ]
이 비유는 다음과 같은 의미를 담고 있습니다:
- 길가: 말씀을 전혀 받아들이지 않는 사람들
- 돌밭: 처음에는 열정적이지만 시련에 쉽게 무너지는 사람들
- 가시떨기: 세상의 염려와 재물의 유혹에 말씀이 막히는 사람들
- 좋은 땅: 말씀을 듣고 깨달아 열매 맺는 사람들
비유의 해석
예수님은 제자들에게만 비유의 의미를 설명해 주셨습니다. 이는 영적 분별력의 중요성을 강조합니다.
[ Matthew 13:16-17 (KJV): "But blessed are your eyes, for they see: and your ears, for they hear. For verily I say unto you, That many prophets and righteous men have desired to see those things which ye see, and have not seen them; and to hear those things which ye hear, and have not heard them." (흠정역) "그러나 너희 눈은 봄으로, 너희 귀는 들음으로 복이 있도다 내가 진실로 너희에게 이르노니 많은 선지자와 의인이 너희가 보는 것들을 보고자 하여도 보지 못하였고 너희가 듣는 것들을 듣고자 하여도 듣지 못하였느니라" ]
비유의 현대적 의미
오늘날 우리가 예수님의 비유를 읽을 때 고려해야 할 점들:
- 문화적 맥락: 비유가 말해진 당시의 문화와 상황을 이해해야 합니다.
- 영적 분별력: 비유의 깊은 의미를 이해하기 위해 성령의 인도하심을 구해야 합니다.
- 적용: 비유의 교훈을 현대적 상황에 적용하는 방법을 고민해야 합니다.
- 전체적 메시지: 개별 비유를 예수님의 전체 가르침 맥락에서 이해해야 합니다.
결론
예수님의 비유 사용은 kjv bible 기준으로 집계방법에 따라 약간의 차이가 있으나 30개에서 40개 정도로 조사되었습니다. 그 대부분은 마태복음, 마가복음, 누가복음에 기록되었있습니다. 그 비유는 단순히 진리를 쉽게 전달하기 위한 것만이 아니었습니다. 그것은 영적 분별력을 가진 자와 그렇지 않은 자를 구분하고, 하나님 나라의 비밀을 계시하면서도 동시에 감추는 이중적 목적을 가졌습니다. 특히 천국에 대한 비밀을 모르게 한 대상의 사람들도 있었다는 것에 주목하고 왜 그렇게 말씀하셨을까 혹은 스스로 그런 부류에 속하지 않을까 점검해 볼 필요가 있다는 것을 인식해야 합니다. 오늘날도 우리는 이러한 비유들을 통해 하나님 나라의 본질을 더 깊이 이해하고, 우리의 삶에 적용할 수 있는 지혜를 얻을 수 있습니다.
비유를 통한 예수님의 가르침은 우리에게 다음과 같은 도전을 제시합니다:
- 영적 성장: 비유의 깊은 의미를 이해하기 위해 지속적인 영적 성장을 추구해야 합니다.
- 말씀 묵상: 비유를 단순히 읽는 것을 넘어 깊이 묵상하고 적용하려는 노력이 필요합니다.
- 열린 마음: 비유가 우리의 기존 생각과 태도를 변화시킬 수 있도록 열린 마음을 가져야 합니다.
- 실천: 비유를 통해 얻은 통찰을 일상생활에서 실천하는 것이 중요합니다.
예수님의 비유는 2000년이 지난 오늘날에도 여전히 우리에게 도전과 위로를 주는 강력한 메시지입니다. 우리는 이 비유들을 통해 하나님 나라의 본질을 더 깊이 이해하고, 우리의 삶을 변화시키는 지혜를 얻을 수 있습니다. 비유를 통해 전달된 예수님의 가르침이 우리의 삶 속에서 풍성한 열매를 맺기를 소망합니다.
< 참고자료 및 관련 성경구절 >
In the King James Version (KJV) of the Bible, Jesus uses about 30 to 40 parables, depending on how one defines a "parable" and if shorter comparisons are included as part of this count. Here’s a breakdown:
- Primary parables (such as the Parable of the Good Samaritan, the Parable of the Prodigal Son, and the Parable of the Sower) are universally recognized and total around 30.
- Shorter sayings and illustrations that some consider parables, such as the "new cloth on an old garment" and "the blind leading the blind," add several more.
These parables appear primarily in the Gospels of Matthew, Mark, and Luke (the Synoptic Gospels). The Gospel of John contains fewer parables and focuses more on Jesus' discourses and "I am" statements.
Some of the most well-known parables include:
- The Parable of the Sower (Matthew 13, Mark 4, Luke 8)
- The Good Samaritan (Luke 10)
- The Prodigal Son (Luke 15)
- The Lost Sheep (Matthew 18, Luke 15)
- The Mustard Seed (Matthew 13, Mark 4, Luke 13)
In Matthew 13:11, Jesus explains to His disciples why He speaks in parables: “Because it is given unto you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given.” Here, Jesus indicates that His use of parables allows deeper spiritual truths to be revealed to those with open, receptive hearts (such as His disciples), while remaining hidden from those who are not spiritually attuned or are hard-hearted. This approach aligns with Old Testament prophecy about people hearing but not understanding due to their spiritual condition (Isaiah 6:9-10).
Essentially, Jesus used parables to both reveal and conceal truths, depending on the listener’s openness and willingness to seek understanding .
- [ Matthew 13:10 (KJV): "And the disciples came, and said unto him, Why speakest thou unto them in parables?" (흠정역) "제자들이 예수께 나아와 이르되 어찌하여 그들에게 비유로 말씀하시나이까" ]
- [ Matthew 13:13 (KJV): "Therefore speak I to them in parables: because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they understand." (흠정역) "그러므로 내가 그들에게 비유로 말하는 것은 그들이 보아도 보지 못하며 들어도 듣지 못하며 깨닫지 못함이니라" ]
- [ Mark 4:11 (KJV): "And he said unto them, Unto you it is given to know the mystery of the kingdom of God: but unto them that are without, all these things are done in parables:" (흠정역) "이르시되 하나님 나라의 비밀을 너희에게는 주었으나 외인에게는 모든 것을 비유로 하나니" ]
- [ Luke 8:10 (KJV): "And he said, Unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of God: but to others in parables; that seeing they might not see, and hearing they might not understand." (흠정역) "이르시되 하나님 나라의 비밀을 아는 것이 너희에게는 허락되었으나 다른 사람에게는 비유로 하나니 이는 그들로 보아도 보지 못하고 들어도 깨닫지 못하게 하려 함이라" ]
- [ Matthew 13:34 (KJV): "All these things spake Jesus unto the multitude in parables; and without a parable spake he not unto them:" (흠정역) "예수께서 이 모든 것을 무리에게 비유로 말씀하시고 비유가 아니면 아무 것도 말씀하지 아니하셨으니" ]
- [ Mark 4:33-34 (KJV): "And with many such parables spake he the word unto them, as they were able to hear it. But without a parable spake he not unto them: and when they were alone, he expounded all things to his disciples." (흠정역) "예수께서 이러한 많은 비유로 그들이 알아 들을 수 있는 대로 말씀을 가르치시되 비유가 아니면 말씀하지 아니하시고 다만 혼자 계실 때에 그 제자들에게 모든 것을 해석하시더라" ]
- [ Matthew 13:11 (KJV): "He answered and said unto them, Because it is given unto you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given." (흠정역) "대답하여 이르시되 천국의 비밀을 아는 것이 너희에게는 허락되었으나 그들에게는 아니되었나니" ]
- [ Matthew 13:35 (KJV): "That it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things which have been kept secret from the foundation of the world." (흠정역) "이는 선지자를 통하여 말씀하신 바 내가 입을 열어 비유로 말하고 창세부터 감추인 것들을 드러내리라 함을 이루려 하심이니라" ]
- [ Psalm 78:2 (KJV): "I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old:" (흠정역) "내가 입을 열어 비유를 베풀고 옛 비밀한 말을 발표하리니" ]
- [ Matthew 13:12 (KJV): "For whosoever hath, to him shall be given, and he shall have more abundance: but whosoever hath not, from him shall be taken away even that he hath." (흠정역) "무릇 있는 자는 받아 넉넉하게 되되 없는 자는 그 있는 것도 빼앗기리라" ]
- [ Matthew 13:14 (KJV): "And in them is fulfilled the prophecy of Esaias, which saith, By hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and shall not perceive:" (흠정역) "이사야의 예언이 그들에게 이루어졌으니 일렀으되 너희가 듣기는 들어도 깨닫지 못할 것이요 보기는 보아도 알지 못하리라" ]
- [ Matthew 13:15 (KJV): "For this people's heart is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with their eyes, and hear with their ears, and should understand with their heart, and should be converted, and I should heal them." (흠정역) "이 백성들의 마음이 완악하여져서 그 귀는 듣기에 둔하고 눈은 감았으니 이는 눈으로 보고 귀로 듣고 마음으로 깨달아 돌이켜 내게 고침을 받을까 두려워함이라 하였느니라" ]
- [ Matthew 13:16 (KJV): "But blessed are your eyes, for they see: and your ears, for they hear." (흠정역) "그러나 너희 눈은 봄으로, 너희 귀는 들음으로 복이 있도다" ]
- [ Matthew 13:17 (KJV): "For verily I say unto you, That many prophets and righteous men have desired to see those things which ye see, and have not seen them; and to hear those things which ye hear, and have not heard them." (흠정역) "내가 진실로 너희에게 이르노니 많은 선지자와 의인이 너희가 보는 것들을 보고자 하여도 보지 못하였고 너희가 듣는 것들을 듣고자 하여도 듣지 못하였느니라" ]
- [ Mark 4:12 (KJV): "That seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest at any time they should be converted, and their sins should be forgiven them." (흠정역) "이는 그들로 보기는 보아도 알지 못하며 듣기는 들어도 깨닫지 못하게 하여 돌이켜 죄 사함을 얻지 못하게 하려 함이라 하시고" ]
- [ Mark 4:13 (KJV): "And he said unto them, Know ye not this parable? and how then will ye know all parables?" (흠정역) "또 이르시되 너희가 이 비유를 알지 못할진대 어떻게 모든 비유를 알겠느냐" ]
- [ Luke 8:9 (KJV): "And his disciples asked him, saying, What might this parable be?" (흠정역) "제자들이 이 비유의 뜻을 물으니" ]
- [ John 16:25 (KJV): "These things have I spoken unto you in proverbs: but the time cometh, when I shall no more speak unto you in proverbs, but I shall shew you plainly of the Father." (흠정역) "이것을 비유로 너희에게 일렀거니와 때가 이르면 다시 비유로 너희에게 이르지 않고 아버지에 대한 것을 밝히 이르리라" ]
- [ John 16:29 (KJV): "His disciples said unto him, Lo, now speakest thou plainly, and speakest no proverb." (흠정역) "제자들이 말하되 지금은 밝히 말씀하시고 아무 비유로도 하지 아니하시니" ]
- [ 1 Corinthians 13:12 (KJV): "For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known." (흠정역) "우리가 지금은 거울로 보는 것 같이 희미하나 그 때에는 얼굴과 얼굴을 대하여 볼 것이요 지금은 내가 부분적으로 아나 그 때에는 주께서 나를 아신 것 같이 내가 온전히 알리라" ]
- [ Matthew 15:15 (KJV): "Then answered Peter and said unto him, Declare unto us this parable." (흠정역) "베드로가 대답하여 이르되 이 비유를 우리에게 설명하여 주소서" ]
- [ Matthew 21:45 (KJV): "And when the chief priests and Pharisees had heard his parables, they perceived that he spake of them." (흠정역) "대제사장들과 바리새인들이 예수의 비유를 듣고 자기들을 가리켜 말씀하심인 줄 알고" ]
- [ Mark 4:2 (KJV): "And he taught them many things by parables, and said unto them in his doctrine," (흠정역) "이에 예수께서 여러 가지를 비유로 가르치시니 그 가르치시는 중에 저희에게 이르시되" ]
- [ Mark 4:10 (KJV): "And when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parable." (흠정역) "예수께서 홀로 계실 때에 함께 한 사람들이 열두 제자와 더불어 그 비유들을 묻자오니" ]
- [ Luke 8:11 (KJV): "Now the parable is this: The seed is the word of God." (흠정역) "이 비유는 이러하니라 씨는 하나님의 말씀이요" ]
- [ Luke 12:41 (KJV): "Then Peter said unto him, Lord, speakest thou this parable unto us, or even to all?" (흠정역) "베드로가 여짜오되 주께서 이 비유를 우리에게 하심이니이까 모든 사람에게 하심이니이까" ]
- [ Luke 15:3 (KJV): "And he spake this parable unto them, saying," (흠정역) "예수께서 이 비유로 이르시되" ]
- [ Luke 20:19 (KJV): "And the chief priests and the scribes the same hour sought to lay hands on him; and they feared the people: for they perceived that he had spoken this parable against them." (흠정역) "서기관들과 대제사장들이 예수의 이 비유가 자기들을 가리켜 말씀하심인 줄 알고 즉시 잡고자 하되 백성을 두려워하더라" ]
- [ Ezekiel 17:2 (KJV): "Son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of Israel;" (흠정역) "인자야 너는 수수께끼를 베풀며 이스라엘 족속에게 비유를 베풀어" ]
- [ Matthew 13:3 (KJV): "And he spake many things unto them in parables, saying, Behold, a sower went forth to sow." (흠정역) "예수께서 비유로 여러 가지를 그들에게 말씀하여 이르시되 씨를 뿌리는 자가 뿌리러 나가서" ]
- [ Matthew 13:9 (KJV): "Who hath ears to hear, let him hear." (흠정역) "귀 있는 자는 들으라 하시니라" ]
- [ Matthew 25:13 (KJV): "Watch therefore, for ye know neither the day nor the hour wherein the Son of man cometh." (흠정역) "그런즉 깨어 있으라 너희는 그 날과 그 때를 알지 못하느니라" ]
- [ Mark 4:9 (KJV): "And he said unto them, He that hath ears to hear, let him hear." (흠정역) "또 이르시되 들을 귀 있는 자는 들으라 하시니라" ]
- [ Mark 4:24 (KJV): "And he said unto them, Take heed what ye hear: with what measure ye mete, it shall be measured to you: and unto you that hear shall more be given." (흠정역) "또 이르시되 너희가 듣는 것을 삼가라 너희의 헤아리는 그 헤아림으로 너희가 헤아림을 받을 것이요 더 받으리니" ]
- [ Luke 5:36 (KJV): "And he spake also a parable unto them; No man putteth a piece of a new garment upon an old; if otherwise, then both the new maketh a rent, and the piece that was taken out of the new agreeth not with the old." (흠정역) "또 비유로 이르시되 새 옷에서 한 조각을 찢어 낡은 옷에 붙이는 자가 없나니 만일 그렇게 하면 새 옷을 찢을 뿐이요 또 새 옷에서 찢은 조각이 낡은 것에 맞지 아니하리라" ]
- [ Luke 6:39 (KJV): "And he spake a parable unto them, Can the blind lead the blind? shall they not both fall into the ditch?" (흠정역) "또 비유로 말씀하시되
'성경말씀' 카테고리의 다른 글
오늘의 단상_믿음의 일과 상급 (2) | 2024.11.01 |
---|---|
오늘의 단상_예수님의 비유 (1) (1) | 2024.10.31 |
오늘의 단상_은혜복음 기초는 예수 그리스도, 사도바올은 주건축자 (1) (3) | 2024.10.31 |
오늘의 단상_은혜복음 기초석 예수 그리스도, 사도 바울 주 건축자 (4) | 2024.10.31 |
오늘의 단상_바올의 간절한 소원인 이스라엘 구원 (1) (6) | 2024.10.31 |