믿음의 일과 상급에 대한 주제로 관련 성경구절을 찾아보려고 합니다. 함께 이 부분에서 더 배우고 성장하는 계기가 되시길 기대해 봅니다.
서론
고린도전서 3장은 교회의 분열 문제를 다루면서 바울이 고린도 교인들에게 영적 성숙을 촉구하는 내용을 담고 있습니다. 특히 13-15절은 신자들의 사역과 그에 대한 하나님의 심판을 비유적으로 설명하고 있습니다. 이 구절들의 의미를 올바르게 이해하기 위해서는 전체적인 문맥을 살펴보는 것이 중요합니다.
본문 분석
[ 1 Corinthians 3:13-15 (KJV): "Every man's work shall be made manifest: for the day shall declare it, because it shall be revealed by fire; and the fire shall try every man's work of what sort it is. If any man's work abide which he hath built thereupon, he shall receive a reward. If any man's work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as by fire." (흠정역) "각 사람의 일이 드러나리라. 그 날이 그것을 밝히 드러내리니 이는 그것이 불에 의해 드러나고 그 불이 각 사람의 일이 어떤 종류인지 시험할 것이기 때문이라. 어떤 사람이 그 위에 세운 일이 남아 있으면 그는 보상을 받고 어떤 사람의 일이 불타면 그는 손실을 당하리라. 그러나 그 자신은 구원을 받되 불에 의해 받는 것 같이 하여 받으리라." ]
13절: 심판의 날과 불의 시험
바울은 "그 날"이라는 표현을 사용하여 미래의 심판의 날을 가리킵니다. 이는 그리스도의 심판대를 의미하는 것으로 볼 수 있습니다. "불에 의해 드러나고"라는 표현은 하나님의 심판이 철저하고 공정할 것임을 나타냅니다. 불은 정화와 시험의 상징으로 사용되었습니다.
14-15절: 공적에 대한 상과 손실
이 구절들은 신자들의 사역과 그 결과에 대해 말합니다. "그 위에 세운 일"은 예수 그리스도라는 기초 위에 세워진 사역을 의미합니다. 불에 타지 않고 남는 일은 상을 받지만, 불타 없어지는 일은 손실을 당한다고 합니다. 그러나 중요한 점은 사역자 자신은 구원을 받는다는 것입니다.
문맥 이해
교회의 분열 문제
고린도 교회는 여러 지도자들을 중심으로 파당이 나뉘어 있었습니다. 바울은 이러한 분열이 영적 미성숙의 증거라고 지적합니다.
[ 1 Corinthians 3:3-4 (KJV): "For ye are yet carnal: for whereas there is among you envying, and strife, and divisions, are ye not carnal, and walk as men? For while one saith, I am of Paul; and another, I am of Apollos; are ye not carnal?" (흠정역) "너희가 아직도 육신에 속하였도다. 너희 가운데 시기와 다툼과 분열이 있으니 너희가 육신에 속하여 사람들처럼 걷지 아니하느냐? 어떤 이는 말하기를, 나는 바울에게 속하였다, 하고 다른 이는, 나는 아볼로에게 속하였다, 하니 너희가 육신에 속하지 아니하였느냐?" ]
사역자들의 역할
바울은 자신과 아볼로를 포함한 사역자들의 역할을 설명합니다. 그들은 단지 하나님의 동역자일 뿐이며, 성장을 주시는 분은 하나님이라고 강조합니다.
[ 1 Corinthians 3:6-7 (KJV): "I have planted, Apollos watered; but God gave the increase. So then neither is he that planteth any thing, neither he that watereth; but God that giveth the increase." (흠정역) "나는 심었고 아볼로는 물을 주었으되 오직 하나님께서 자라게 하셨나니 그런즉 심는 자나 물 주는 자는 아무것도 아니며 오직 자라게 하시는 이는 하나님이시니라." ]
그리스도라는 기초
바울은 예수 그리스도가 유일한 기초임을 강조합니다. 모든 사역은 이 기초 위에 세워져야 합니다.
[ 1 Corinthians 3:11 (KJV): "For other foundation can no man lay than that is laid, which is Jesus Christ." (흠정역) "아무도 이미 놓은 기초 외에 능히 다른 기초를 놓을 수 없나니 이 기초는 곧 예수 그리스도시니라." ]
13-15절의 의미
심판의 본질
이 구절들은 그리스도의 심판대에서 있을 신자들의 사역에 대한 평가를 설명합니다. 이 심판은 구원 여부를 가리는 것이 아니라, 신자들의 사역의 질을 평가하는 것입니다.
사역의 질
바울은 금, 은, 보석과 같은 귀한 재료와 나무, 풀, 짚과 같은 쉽게 타는 재료를 대조합니다. 이는 사역의 질적 차이를 나타냅니다.
[ 1 Corinthians 3:12 (KJV): "Now if any man build upon this foundation gold, silver, precious stones, wood, hay, stubble;" (흠정역) "이제 누구든지 이 기초 위에 금이나 은이나 보석이나 나무나 건초나 짚을 세우면" ]
불의 시험
"불"은 하나님의 심판을 상징합니다. 이 불은 각 사람의 사역을 시험하여 그 가치를 드러낼 것입니다.
상과 손실
불에 타지 않고 남는 사역은 상을 받게 되지만, 불타 없어지는 사역은 손실을 당하게 됩니다. 이는 영원한 가치가 있는 사역과 그렇지 않은 사역을 구분합니다.
구원의 확신
15절 후반부는 중요한 진리를 담고 있습니다. 사역의 결과와 상관없이 그 사람 자신은 구원을 받는다는 것입니다. 이는 구원이 행위가 아닌 은혜로 얻어진다는 복음의 핵심을 재확인합니다.
적용
사역의 동기와 목적
이 구절들은 우리의 사역 동기와 목적을 점검하게 합니다. 우리는 하나님의 영광을 위해, 그리고 영원한 가치가 있는 일을 위해 사역해야 합니다.
겸손과 책임
바울의 가르침은 사역자들에게 겸손을 요구합니다. 우리는 단지 하나님의 동역자일 뿐이며, 성장은 하나님께서 주신다는 것을 기억해야 합니다.
영적 성숙의 필요성
고린도 교인들의 분열은 영적 미성숙의 결과였습니다. 이는 오늘날 교회에도 적용되는 교훈입니다. 우리는 지속적으로 영적 성숙을 추구해야 합니다.
심판에 대한 바른 이해
그리스도의 심판대는 두려움의 대상이 아니라, 우리의 사역을 정화하고 참된 가치를 드러내는 과정으로 이해해야 합니다.
은혜의 확신
15절은 구원의 확실성을 보여줍니다. 이는 우리가 실패를 두려워하지 않고 담대히 사역할 수 있게 하는 근거가 됩니다.
결론
고린도전서 3:13-15는 신자들의 사역과 그에 대한 하나님의 평가를 다루고 있습니다. 이 구절들은 우리에게 사역의 질적 가치를 추구하도록 도전하며, 동시에 구원의 확신을 주고 있습니다. 우리는 이 말씀을 통해 더욱 하나님 중심적이고 영원한 가치를 추구하는 사역을 해야 함을 깨닫게 됩니다.
< 심층분석 >
불의 상징성
성경에서 "불"은 여러 의미로 사용됩니다. 정화, 심판, 하나님의 임재 등을 상징합니다. 여기서는 주로 심판과 정화의 의미로 사용되었습니다.
[ Malachi 3:2-3 (KJV): "But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner's fire, and like fullers' soap: And he shall sit as a refiner and purifier of silver: and he shall purify the sons of Levi, and purge them as gold and silver, that they may offer unto the Lord an offering in righteousness." (흠정역) "그러나 그가 오는 날을 누가 견디겠느냐? 그가 나타나실 때에 누가 서리요? 그는 정련하는 자의 불과 같고 세탁하는 자의 비누와 같으니라. 그가 은을 정련하여 깨끗하게 하는 자같이 앉아서 레위의 아들들을 깨끗하게 하되 금과 은같이 그들을 깨끗하게 하여 그들이 의 안에서 주께 헌물을 드리게 하리라." ]
그리스도의 심판대
바울이 언급한 "그 날"은 그리스도의 심판대를 가리키는 것으로 볼 수 있습니다. 이는 신자들의 행위를 심판하는 자리입니다.
[ 2 Corinthians 5:10 (KJV): "For we must all appear before the judgment seat of Christ; that every one may receive the things done in his body, according to that he hath done, whether it be good or bad." (흠정역) "우리가 반드시 다 그리스도의 심판석 앞에 나타나리니 이로써 각 사람이 좋은 것이든 나쁜 것이든 자기가 행한 것에 따라 자기 몸 안에 이루어진 것들을 받으리라." ]
구원과 상급의 구분
이 구절들은 구원과 상급을 명확히 구분합니다. 구원은 은혜로 받는 것이지만, 상급은 우리의 사역과 관련이 있습니다.
[ Ephesians 2:8-9 (KJV): "For by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of God: Not of works, lest any man should boast." (흠정역) "너희가 믿음을 통해 은혜로 구원을 받았나니 이것은 너희에게서 난 것이 아니요 하나님의 선물이니라. 행위에서 난 것이 아니니 이것은 아무도 자랑하지 못하게 하려 함이라." ]
영적 성숙의 과정
바울은 고린도 교인들을 "육신에 속한 자"로 표현했습니다. 이는 영적 성장의 필요성을 강조하는 것입니다.
[ Hebrews 5:12-14 (KJV): "For when for the time ye ought to be teachers, ye have need that one teach you again which be the first principles of the oracles of God; and are become such as have need of milk, and not of strong meat. For every one that useth milk is unskilful in the word of righteousness: for he is a babe. But strong meat belongeth to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil." (흠정역) "때가 오래되었으므로 너희가 마땅히 가르치는 자가 되었어야 할 터인데 이제 다시 하~ ]
< 관련 성경구절 >
[ 1 Corinthians 3:13 (KJV): "Every man's work shall be made manifest: for the day shall declare it, because it shall be revealed by fire; and the fire shall try every man's work of what sort it is." (흠정역) "각 사람의 일이 드러나리라. 그 날이 그것을 밝히 드러내리니 이는 그것이 불에 의해 드러나고 그 불이 각 사람의 일이 어떤 종류인지 시험할 것이기 때문이라." ]
[ 1 Corinthians 3:14 (KJV): "If any man's work abide which he hath built thereupon, he shall receive a reward." (흠정역) "어떤 사람이 그 위에 세운 일이 남아 있으면 그는 보상을 받고" ]
[ 1 Corinthians 3:15 (KJV): "If any man's work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as by fire." (흠정역) "어떤 사람의 일이 불타면 그는 손실을 당하리라. 그러나 그 자신은 구원을 받되 불에 의해 받는 것 같이 하여 받으리라." ]
[ Matthew 7:22-23 (KJV): "Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out devils? and in thy name done many wonderful works? And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity." (흠정역) "그 날에 많은 사람이 내게 이르기를, 주여, 주여, 우리가 주의 이름으로 대언하지 아니하였나이까? 주의 이름으로 마귀들을 내쫓지 아니하였나이까? 주의 이름으로 많은 놀라운 일을 행하지 아니하였나이까? 하리니 그때에 내가 그들에게 밝히 말하되, 내가 너희를 결코 알지 못하였노라. 불법을 행하는 자들아, 너희는 내게서 떠나라, 하리라." ]
[ Romans 14:10-12 (KJV): "But why dost thou judge thy brother? or why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand before the judgment seat of Christ. For it is written, As I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God. So then every one of us shall give account of himself to God." (흠정역) "그런데 네가 어찌하여 네 형제를 판단하느냐? 어찌하여 네 형제를 무시하느냐? 우리가 다 그리스도의 심판석 앞에 서리라. 기록된바, 내가 살아 있음을 두고 맹세하노니 모든 무릎이 내게 굴복하고 모든 혀가 하나님께 자백하리라. 주가 말하노라, 하였느니라. 그러므로 이와 같이 우리 각 사람이 자신에 관하여 하나님께 회계 보고를 하리라." ]
[ 2 Corinthians 5:10 (KJV): "For we must all appear before the judgment seat of Christ; that every one may receive the things done in his body, according to that he hath done, whether it be good or bad." (흠정역) "우리가 반드시 다 그리스도의 심판석 앞에 나타나리니 이로써 각 사람이 좋은 것이든 나쁜 것이든 자기가 행한 것에 따라 자기 몸 안에 이루어진 것들을 받으리라." ]
[ Revelation 20:12 (KJV): "And I saw the dead, small and great, stand before God; and the books were opened: and another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged out of those things which were written in the books, according to their works." (흠정역) "또 내가 보니 죽은 자들이 작은 자나 큰 자나 할 것 없이 하나님 앞에 서 있는데 책들이 펴져 있고 또 다른 책이 펴져 있었으니 곧 생명책이라. 죽은 자들이 자기 행위들에 따라 책들에 기록된 그것들에 근거하여 심판을 받았더라." ]
[ Matthew 16:27 (KJV): "For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels; and then he shall reward every man according to his works." (흠정역) "사람의 아들이 자기 아버지의 영광 중에 자기 천사들과 함께 올 것이요, 그때에 그가 각 사람에게 그의 행위대로 갚아 주리라." ]
[ 1 Peter 1:7 (KJV): "That the trial of your faith, being much more precious than of gold that perisheth, though it be tried with fire, might be found unto praise and honour and glory at the appearing of Jesus Christ:" (흠정역) "너희 믿음의 시련이 불로 정제하여도 없어질 금보다 훨씬 더 귀하여 예수 그리스도께서 나타나실 때에 칭찬과 존귀와 영광을 얻게 할지니라." ]
[ Malachi 3:2-3 (KJV): "But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner's fire, and like fullers' soap: And he shall sit as a refiner and purifier of silver: and he shall purify the sons of Levi, and purge them as gold and silver, that they may offer unto the Lord an offering in righteousness." (흠정역) "그러나 그가 오시는 날을 누가 견디겠느냐? 그가 나타나실 때에 누가 설 수 있겠느냐? 그는 정련하는 자의 불과 같고 세탁하는 자의 비누와 같으니라. 그가 은을 정련하여 깨끗하게 하는 자같이 앉아서 레위의 아들들을 깨끗하게 하되 금과 은같이 그들을 깨끗하게 하여 그들이 의 안에서 주께 헌물을 드리게 하리라." ]
[ Ecclesiastes 12:14 (KJV): "For God shall bring every work into judgment, with every secret thing, whether it be good, or whether it be evil." (흠정역) "하나님께서 모든 일을 심판하시되 모든 은밀한 일과 더불어 심판하시리니 그것이 선하든 악하든 상관없이 하시리라." ]
[ Romans 2:6-8 (KJV): "Who will render to every man according to his deeds: To them who by patient continuance in well doing seek for glory and honour and immortality, eternal life: But unto them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath," (흠정역) "그분께서 각 사람에게 그의 행위대로 갚으시되 참고 꾸준히 잘 행함으로 영광과 존귀와 죽지 아니함을 구하는 자들에게는 영원한 생명으로 갚으시고 논쟁하기 좋아하며 진리에 순종하지 아니하고 불의에 순종하는 자들에게는 격노와 진노로 갚으시리라." ]
[ Galatians 6:7-8 (KJV): "Be not deceived; God is not mocked: for whatsoever a man soweth, that shall he also reap. For he that soweth to his flesh shall of the flesh reap corruption; but he that soweth to the Spirit shall of the Spirit reap life everlasting." (흠정역) "속지 말라. 하나님은 조롱당하지 아니하시나니 사람이 무엇을 심든지 그대로 거두리라. 자기 육신에게 심는 자는 육신으로부터 썩는 것을 거두되 성령에게 심는 자는 성령으로부터 영존하는 생명을 거두리라." ]
[ Jeremiah 17:10 (KJV): "I the Lord search the heart, I try the reins, even to give every man according to his ways, and according to the fruit of his doings." (흠정역) "나 주가 마음을 살피고 속 중심을 시험하여 각 사람에게 그의 길들에 따라, 그의 행위들의 열매에 따라 주노라." ]
[ Revelation 22:12 (KJV): "And, behold, I come quickly; and my reward is with me, to give every man according as his work shall be." (흠정역) "보라, 내가 속히 오리니 내가 줄 보상이 내게 있어 각 사람에게 그의 행위에 따라 주리라." ]
[ Luke 12:47-48 (KJV): "And that servant, which knew his lord's will, and prepared not himself, neither did according to his will, shall be beaten with many stripes. But he that knew not, and did commit things worthy of stripes, shall be beaten with few stripes. For unto whomsoever much is given, of him shall be much required: and to whom men have committed much, of him they will ask the more." (흠정역) "자기 주인의 뜻을 알고도 자기를 예비하지 아니하고 주인의 뜻대로 행하지 아니한 그 종은 많이 맞으리라. 그러나 알지 못하고 매 맞을 일들을 한 자는 적게 맞으리라. 누구든지 많이 받은 자에게는 사람들이 많이 요구할 것이요, 사람들이 많이 맡긴 자에게는 더 많이 달라고 하리라." ]
[ 1 Peter 4:17-18 (KJV): "For the time is come that judgment must begin at the house of God: and if it first begin at us, what shall the end be of them that obey not the gospel of God? And if the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?" (흠정역) "하나님의 집에서 심판을 시작할 때가 이르렀나니 만일 그것이 우리에게서 먼저 시작되면 하나님의 복음에 순종하지 아니하는 자들의 마지막은 어떠하겠느냐? 또 의로운 자가 겨우 구원을 받으면 경건치 아니한 자와 죄인은 어디에 나타나리요?" ]
[ Daniel 7:9-10 (KJV): "I beheld till the thrones were cast down, and the Ancient of days did sit, whose garment was white as snow, and the hair of his head like the pure wool: his throne was like the fiery flame, and his wheels as burning fire. A fiery stream issued and came forth from before him: thousand thousands ministered unto him, and ten thousand times ten thousand stood before him: the judgment was set, and the books were opened." (흠정역) "내가 보았는데 왕좌들이 무너져 내리고 옛적부터 계신 이가 앉으셨는데 그분의 옷은 눈같이 희고 그분의 머리털은 순결한 양털 같더라. 그분의 왕좌는 맹렬한 불꽃 같고 그것의 바퀴들은 타오르는 불 같더라. 불 같은 시내가 그분 앞에서 흘러나오고 천천이 그분을 섬기며 만만이 그분 앞에 서 있더라. 심판을 베푸는 자들이 앉고 책들이 펴지더라." ]
[ James 3:1 (KJV): "My brethren, be not many masters, knowing that we shall receive the greater condemnation." (흠정역) "내 형제들아, 너희는 많이 선생이 되지 말라. 우리가 더 큰 정죄를 받을 줄 앎이니라." ]
[ Hebrews 4:12-13 (KJV): "For the word of God is quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart. Neither is there any creature that is not manifest in his sight: but all things are naked and opened unto the eyes of him with whom we have to do." (흠정역) "하나님의 말씀은 살아 있고 권능이 있으며 양날 달린 어떤 검보다도 예리하여 혼과 영과 및 관절과 골수를 찔러 둘로 나누기까지 하고 또 마음의 생각과 의도를 분별하는 분이시니 그분의 눈앞에서 드러나지 아니하는 창조물이 하나도 없고 모든 것이 우리와 상관하시는 그분의 눈에 벌거벗은 채 드러나 있느니라." ]
[ 1 Corinthians 4:5 (KJV): "Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who both will bring to light the hidden things of darkness, and will make manifest the counsels of the hearts: and then shall every man have praise of God." (흠정역) "그러므로 주께서 오실 때까지 아무것도 판단하지 말라. 그분께서 어둠의 ~ ]
[ 1 Corinthians 4:5 (KJV): "Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who both will bring to light the hidden things of darkness, and will make manifest the counsels of the hearts: and then shall every man have praise of God." (흠정역) "그러므로 주께서 오실 때까지 아무것도 판단하지 말라. 그분께서 어둠의 감추어진 일들을 빛으로 가져오시고 마음의 의도들을 드러내시리니 그때에 각 사람이 하나님께 칭찬을 받으리라." ]
[ 2 Timothy 2:15 (KJV): "Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth." (흠정역) "너는 진리의 말씀을 바르게 나누어 네 자신을 하나님께 인정받은 자로, 부끄러울 것이 없는 일꾼으로 나타내도록 연구하라." ]
[ Colossians 3:23-24 (KJV): "And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men; Knowing that of the Lord ye shall receive the reward of the inheritance: for ye serve the Lord Christ." (흠정역) "너희가 무슨 일을 하든지 마음을 다해 주께 하듯 하고 사람들에게 하듯 하지 말라. 이는 너희가 유업의 보상을 주께 받을 줄 아나니 너희는 주 그리스도를 섬기느니라." ]
[ 1 Timothy 5:24-25 (KJV): "Some men's sins are open beforehand, going before to judgment; and some men they follow after. Likewise also the good works of some are manifest beforehand; and they that are otherwise cannot be hid." (흠정역) "어떤 사람들의 죄들은 먼저 드러나서 먼저 심판으로 나아가고 어떤 사람들의 죄들은 그 뒤를 따르나니 이와 같이 어떤 사람들의 선한 행위들은 먼저 드러나고 그렇지 아니한 것들도 숨길 수 없느니라." ]
[ Proverbs 24:12 (KJV): "If thou sayest, Behold, we knew it not; doth not he that pondereth the heart consider it? and he that keepeth thy soul, doth not he know it? and shall not he render to every man according to his works?" (흠정역) "만일 네가 말하기를, 보라, 우리가 그것을 알지 못하였노라, 할지라도 마음을 헤아리시는 이가 그것을 깊이 생각하지 아니하시겠으며 네 혼을 지키시는 이가 그것을 알지 못하시겠느냐? 그분께서 각 사람에게 그의 행위대로 갚지 아니하시겠느냐?" ]
[ Matthew 12:36-37 (KJV): "But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment. For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned." (흠정역) "내가 너희에게 이르노니, 사람이 무슨 쓸데없는 말을 하든지 심판 날에 그것에 대하여 회계 보고를 하리라. 네 말들로 네가 의롭게 되며 네 말들로 네가 정죄 받으리라." ]
[ Luke 19:17 (KJV): "And he said unto him, Well, thou good servant: because thou hast been faithful in a very little, have thou authority over ten cities." (흠정역) "그가 그에게 이르되, 잘하였도다. 선한 종아, 네가 아주 작은 것에 신실하였은즉 열 도시를 다스리는 권세를 차지하라, 하고" ]
[ Revelation 3:11 (KJV): "Behold, I come quickly: hold that fast which thou hast, that no man take thy crown." (흠정역) "보라, 내가 속히 오리니 네가 가진 것을 굳게 붙들어 아무도 네 관을 빼앗지 못하게 하라." ]
'성경말씀' 카테고리의 다른 글
오늘의 단상_ "Rightly dividing the word of truth" GPT Actions용 API (0) | 2024.11.01 |
---|---|
오늘의 단상_믿음의 일과 상급 (1) (3) | 2024.11.01 |
오늘의 단상_예수님의 비유 (1) (1) | 2024.10.31 |
오늘의 단상_예수님의 비유 (0) | 2024.10.31 |
오늘의 단상_은혜복음 기초는 예수 그리스도, 사도바올은 주건축자 (1) (3) | 2024.10.31 |