성경말씀

오늘의 단상_하나님의 나라가 이루어진다면 어떤 변화가 생기나 (2)

esmile1 2024. 9. 12. 02:18

 

" 하나님의 나라가 이루어진다면 어떤 변화가 생기나 " 에 관련된 성경구절을 추가로 모았습니다.

 

1. 먹고 마시고 입고 하는 걱정이 없어진다

 

"Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than meat, and the body than raiment?" (Matthew 6:25)

("그러므로 내가 너희에게 이르노니, 너희 생명을 위하여 무엇을 먹을까, 무엇을 마실까, 너희 몸을 위하여 무엇을 입을까 염려하지 말라. 생명이 양식보다 더하고, 몸이 옷보다 더하지 아니한가" - 마태복음 6:25)

 

"And he said unto his disciples, Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat; neither for the body, what ye shall put on." (Luke 12:22)

("이에 그가 제자들에게 이르되, 그러므로 내가 너희에게 이르노니, 너희 생명을 위하여 무엇을 먹을까 염려하지 말고 몸을 위하여 무엇을 입을까 염려하지 말라" - 누가복음 12:22)

 

"But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you." (Matthew 6:33)

("오직 너희는 첫째로 하나님의 왕국과 그분의 의를 구하라. 그리하면 이 모든 것을 너희에게 더하시리라" - 마태복음 6:33)

 

"And my God shall supply all your need according to his riches in glory by Christ Jesus." (Philippians 4:19)

("오직 내 하나님께서 그리스도 예수님을 통해 영광 가운데서 자신의 부요하심에 따라 너희의 모든 필요를 공급하시리라" - 빌립보서 4:19)

 

"And the LORD shall guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and make fat thy bones: and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not." (Isaiah 58:11)

("여호와께서 너를 항상 인도하시며, 메마른 곳에서 너의 영혼을 만족하게 하시고, 네 뼈를 기름지게 하시리니, 너는 물된 동산 같고, 물이 끊어지지 아니하는 샘 같으리라" - 이사야 58:11)

 

2. 병도 약함도 헤어짐도 고통도 슬픔도 없어진다

 

"And God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away." (Revelation 21:4)

("또 하나님께서 그들의 눈에서 모든 눈물을 씻어 주시리라. 다시는 사망이 없고 슬픔도 울부짖음도 없으며 또 아픔도 다시는 없으리니 이는 이전 것들이 지나갔기 때문이라" - 요한계시록 21:4)

 

"He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth: for the LORD hath spoken it." (Isaiah 25:8)

("그분께서 승리 가운데서 사망을 삼키시리라. 주 하나님께서 모든 얼굴에서 눈물을 씻기시며 자신의 백성의 책망을 온 땅에서 제거하시리니 주께서 그것을 말씀하셨느니라" - 이사야 25:8)

 

"And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity." (Isaiah 33:24)

("그 곳의 거주민은, 내가 병들었노라, 하지 아니하리라. 그 안에 거하는 백성이 자기들의 불법을 용서받으리라" - 이사야 33:24)

 

"And the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with songs and everlasting joy upon their heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away." (Isaiah 35:10)

("주께서 속량하신 자들은 돌아와서 시온에 이르리니 노래하며 영원한 기쁨이 그들의 머리에 있으리니 기쁨과 즐거움을 얻으며 슬픔과 한탄은 도망가리라" - 이사야 35:10)

 

"And there shall be no more pain: for the former things are passed away." (Revelation 21:4)

("다시는 아픔이 없으리니 이는 이전 것들이 지나갔기 때문이라" - 요한계시록 21:4)

 

3. 참된 화평과 희락이 가득하다

 

"For the kingdom of God is not meat and drink; but righteousness, and peace, and joy in the Holy Ghost." (Romans 14:17)

("하나님의 왕국은 먹는 것과 마시는 것이 아니요, 오직 성령님 안에서 의와 화평과 기쁨이니라" - 로마서 14:17)

 

"Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is fulness of joy; at thy right hand there are pleasures for evermore." (Psalm 16:11)

("주께서 생명의 행로를 내게 보이시리니 주의 앞에는 충만한 기쁨이 있고 주의 오른손에는 영원토록 즐거움이 있나이다" - 시편 16:11)

 

"And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus." (Philippians 4:7)

("모든 이해를 뛰어넘는 하나님의 평강이 그리스도 예수님을 통해 너희 마음과 생각을 지키시리라" - 빌립보서 4:7)

 

"These things have I spoken unto you, that my joy might remain in you, and that your joy might be full." (John 15:11)

("내가 이것들을 너희에게 말한 것은 내 기쁨이 너희 안에 머물러 있어 너희 기쁨이 충만하게 하려 함이니라" - 요한복음 15:11)

 

"Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, through the power of the Holy Ghost." (Romans 15:13)

("이제 소망의 하나님께서 믿음 안에서 모든 기쁨과 평강으로 너희를 충만하게 하사 성령님의 권능을 통해 너희에게 소망이 넘치게 하시기를 원하노라" - 로마서 15:13)

 

4. 햇볕도 달빛도 등불도 필요없다. 예수 그리스도가 빛되시기 때문입니다

 

"The sun shall be no more thy light by day; neither for brightness shall the moon give light unto thee: but the LORD shall be unto thee an everlasting light, and thy God thy glory." (Isaiah 60:19)

("다시는 낮에 해가 네 빛이 되지 아니하며 달이 빛을 내어 네게 밝게 비치지 아니할 것이요, 오직 여호와가 네게 영존하는 빛이 되며, 네 하나님이 네 영광이 되리니" - 이사야 60:19)

 

"And there shall be no night there; and they need no candle, neither light of the sun; for the Lord God giveth them light: and they shall reign for ever and ever." (Revelation 22:5)

("거기에는 밤이 없겠고 등불이나 햇빛이 그들에게 필요 없으니 이는 주 하나님께서 그들에게 빛을 주시기 때문이라. 그들은 영원히 영원히 다스리리라" - 요한계시록 22:5)

 

"And the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it: for the glory of God did lighten it, and the Lamb is the light thereof." (Revelation 21:23)

("그 도시에는 해나 달이 필요 없으니 이는 하나님의 영광이 그 도시를 밝게 하며 어린양이 그 도시의 빛이기 때문이라" - 요한계시록 21:23)

 

"Then spake Jesus again unto them, saying, I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life." (John 8:12)

("그때에 예수님께서 다시 그들에게 말씀하여 이르시되, 나는 세상의 빛이니 나를 따르는 자는 어둠 속에 다니지 아니하고 생명의 빛을 얻으리라" - 요한복음 8:12)

 

"For God, who commanded the light to shine out of darkness, hath shined in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ." (2 Corinthians 4:6)

("어둠 속에서 빛이 빛나라, 명령하신 하나님께서 예수 그리스도의 얼굴에 있는 하나님의 영광을 아는 빛을 주시려고 우리 마음에 빛을 비추셨느니라" - 고린도후서 4:6)

 

5. 모든 원소가 불타 없어질 것이다

 

"But the heavens and the earth, which are now, by the same word are kept in store, reserved unto fire against the day of judgment and perdition of ungodly men." (2 Peter 3:7)

("지금의 하늘과 땅은 그 말씀으로 말미암아 불로 심판받고 불경건한 자들이 멸망할 날을 위하여 간직되어 있도다" - 베드로후서 3:7)

 

"For, behold, the day cometh, that shall burn as an oven; and all the proud, yea, and all that do wickedly, shall be stubble: and the day that cometh shall burn them up, saith the LORD of hosts, that it shall leave them neither root nor branch." (Malachi 4:1)

("보라, 주의 군대의 여호와가 말하시되, 화로 같이 타는 날이 이르리니 모든 교만한 자와 모든 악을 행하는 자는 짚이 되리니 그 날이 이르러 그들을 태워 없게 하리니 그들에게 뿌리도 가지도 남기지 아니하리라" - 말라기 4:1)

 

"And the heaven departed as a scroll when it is rolled together; and every mountain and island were moved out of their places." (Revelation 6:14)

("하늘이 두루마리처럼 말려서 떠나고 모든 산과 섬이 그 자리에서 옮겨졌더라" - 요한계시록 6:14)

 

"And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth were passed away; and there was no more sea." (Revelation 21:1)

("또 내가 새 하늘과 새 땅을 보았으니 이는 처음 하늘과 처음 땅이 사라졌고 바다도 다시는 있지 아니하였기 때문이더라" - 요한계시록 21:1)

 

"The earth shall reel to and fro like a drunkard, and shall be removed like a cottage; and the transgression thereof shall be heavy upon it; and it shall fall, and not rise again." (Isaiah 24:20)

("땅이 술 취한 자처럼 흔들리고, 초막처럼 제거되리니 그 죄가 그 위에 무겁게 쌓이리라. 땅이 무너질 것이요 다시는 일어나지 아니하리라" - 이사야 24:20)

 

6. 하나님 뜻 따르지 않는 모든 것은 영벌에 처하게 된다

 

"Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels." (Matthew 25:41)

("그 때에 그가 좌편에 있는 자들에게 이르시되, 저주를 받은 자들아, 나로부터 떠나라, 마귀와 그 사자들을 위하여 예비된 영원한 불에 들어가라 하시리라" - 마태복음 25:41)

 

"And the smoke of their torment ascendeth up for ever and ever: and they have no rest day nor night, who worship the beast and his image, and whosoever receiveth the mark of his name." (Revelation 14:11)

("그들의 고난의 연기는 영원히 올라가리니, 짐승과 그 상을 경배하는 자와 짐승 이름의 표를 받는 자는 낮과 밤에 쉴 것이 없으리라" - 요한계시록 14:11)

 

"And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire." (Revelation 20:15)

("누구든지 생명책에 기록된 것으로 드러나지 않은 자는 불 호수에 던져졌더라" - 요한계시록 20:15)

 

"For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord." (Romans 6:23)

("죄의 삯은 사망이요, 하나님의 은사는 그리스도 예수 우리 주 안에 있는 영원한 생명이니라" - 로마서 6:23)

 

"But the fearful, and unbelieving, and the abominable, and murderers, and whoremongers, and sorcerers, and idolaters, and all liars, shall have their part in the lake which burneth with fire and brimstone: which is the second death." (Revelation 21:8)

("그러나 두려워하는 자들과 믿지 않는 자들과 가증한 자들과 살인자들과 음행하는 자들과 마술사들과 우상 숭배자들과 모든 거짓말하는 자들은 불과 유황으로 타는 못에 그들의 몫이 있으리니 이것이 둘째 사망이라" - 요한계시록 21:8)

 

7. 알지 못하는 것으로 대적하던 자들은 불못에 떨어진다

 

"And the beast was taken, and with him the false prophet that wrought miracles before him, with which he deceived them that had received the mark of the beast, and them that worshipped his image. These both were cast alive into a lake of fire burning with brimstone." (Revelation 19:20)

("그 짐승이 잡히고, 그 앞에서 표적을 행하여 짐승의 표를 받고 그 상을 경배한 자들을 속인 거짓 선지자도 그와 함께 잡혔더니, 이 둘은 살아 있는 자로 불과 유황으로 타는 못에 던져졌더라" - 요한계시록 19:20)

 

"And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false prophet are, and shall be tormented day and night for ever and ever." (Revelation 20:10)

("그들을 속인 마귀가 불과 유황의 못에 던져졌으니, 이는 짐승과 거짓 선지자가 있는 곳이라, 그들이 낮과 밤에 영원히 고난을 받으리라" - 요한계시록 20:10)

 

"For it is impossible for those who were once enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Ghost, And have tasted the good word of God, and the powers of the world to come, If they shall fall away, to renew them again unto repentance; seeing they crucify to themselves the Son of God afresh, and put him to an open shame." (Hebrews 6:4-6)

("한번 빛을 받고, 하늘의 선물을 맛보고, 성령의 동역자가 되며, 하나님의 좋은 말씀과 후세의 능력을 맛본 자들이 만일 떨어지면, 다시 회개하게 하려는 것은 불가능하니 이는 그들이 다시금 하나님의 아들을 자신에게 못 박고, 공개적으로 수치를 당하게 함이라" - 히브리서 6:4-6)

 

"Ever learning, and never able to come to the knowledge of the truth." (2 Timothy 3:7)

("항상 배우되 진리의 지식에 이르지 못하는 자들" - 디모데후서 3:7)

 

"Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ." (Colossians 2:8)

("아무도 철학과 헛된 속임수로 너희를 노략하지 못하도록 조심하라. 그것들은 사람들의 전통과 세상의 유치한 원리들을 따르는 것이요 그리스도를 따르는 것이 아니니라" - 골로새서 2:

 

8. 배우지 못하고 불안전한 자들은 억지로 풀다가 자기 파멸에 빠지게 된다

 

"Ever learning, and never able to come to the knowledge of the truth." (2 Timothy 3:7) ("항상 배우나 결코 진리의 지식에 이르지 못하느니라." - 디모데후서 3:7)

 

"As also in all his epistles, speaking in them of these things; in which are some things hard to be understood, which they that are unlearned and unstable wrest, as they do also the other scriptures, unto their own destruction." (2 Peter 3:16) ("또한 그의 모든 서신에서 이것들에 관하여 말하고 있으되 그 중에 더러는 깨닫기 어려운 것이 있어 무식한 자들과 불안정한 자들이 다른 성경 기록과 같이 그것들을 왜곡하여 자기들의 파멸에 이르느니라." - 베드로후서 3:16)

 

"But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and vain." (Titus 3:9) ("어리석은 질문들과 족보와 논쟁과 율법에 대한 다툼을 피하라. 그것들은 무익하고 헛되니라." - 디도서 3:9)

 

"But shun profane and vain babblings: for they will increase unto more ungodliness." (2 Timothy 2:16) ("그러나 속된 헛된 말장난을 피하라. 그것은 더욱 더 경건치 아니한 데로 나아가게 하리라." - 디모데후서 2:16)

 

"For the time will come when they will not endure sound doctrine; but after their own lusts shall they heap to themselves teachers, having itching ears;" (2 Timothy 4:3) ("때가 이르리니 그들이 건전한 교리를 견디지 못하며 귀가 가려워 자기 욕심을 따를 스승을 많이 두고" - 디모데후서 4:3)

 

9. 다른 복음은 없다, 다만 너희를 혼돈케 하여 넘어지게 하려는 것이다

 

"I marvel that ye are so soon removed from him that called you into the grace of Christ unto another gospel: Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ." (Galatians 1:6-7) ("그리스도의 은혜 안으로 너희를 부르신 분을 너희가 이같이 속히 떠나 다른 복음으로 옮겨가는 것을 내가 이상히 여기노라. 그것은 또 다른 참 복음이 아니요 다만 너희를 어지럽히는 어떤 자들이 있어 그리스도의 복음을 변개하려 하는 것이라." - 갈라디아서 1:6-7)

 

"But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed." (Galatians 1:8) ("그러나 우리나 혹은 하늘로부터 온 천사라도 우리가 너희에게 선포한 복음 외에 다른 복음을 너희에게 선포하면 그는 저주를 받을지어다." - 갈라디아서 1:8)

 

"For if he that cometh preacheth another Jesus, whom we have not preached, or if ye receive another spirit, which ye have not received, or another gospel, which ye have not accepted, ye might well bear with him." (2 Corinthians 11:4) ("만일 누가 와서 우리가 선포하지 아니한 다른 예수를 선포하거나 혹은 너희가 받지 아니한 다른 영을 받게 하거나 너희가 받아들이지 아니한 다른 복음을 받아들이게 할 때에 너희가 그를 잘 용납하는도다." - 고린도후서 11:4)

 

"A little leaven leaveneth the whole lump." (Galatians 5:9) ("작은 누룩이 온 덩어리를 뜨게 하느니라." - 갈라디아서 5:9)

 

"Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ." (Colossians 2:8) ("아무도 철학과 헛된 속임수로 너희를 노략하지 못하도록 조심하라. 그것들은 사람들의 전통과 세상의 유치한 원리들을 따르는 것이요 그리스도를 따르는 것이 아니니라." - 골로새서 2:8)

 

10. 이미 많은 적그리스도가 세상에 나왔다

 

"Little children, it is the last time: and as ye have heard that antichrist shall come, even now are there many antichrists; whereby we know that it is the last time." (1 John 2:18) ("어린 자녀들아, 지금은 마지막 때니라. 적그리스도가 오리라는 말을 너희가 들은 것 같이 지금도 많은 적그리스도가 일어났으니 이로써 우리가 마지막 때인 줄 아노라." - 요한일서 2:18)

 

"For many deceivers are entered into the world, who confess not that Jesus Christ is come in the flesh. This is a deceiver and an antichrist." (2 John 1:7) ("세상에 미혹하는 자가 많이 나왔나니 이들은 예수 그리스도께서 육체로 오신 것을 시인하지 아니하는 자들이니라. 이것이 미혹하는 자요 적그리스도니라." - 요한이서 1:7)

 

"For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall shew great signs and wonders; insomuch that, if it were possible, they shall deceive the very elect." (Matthew 24:24) ("거짓 그리스도들과 거짓 대언자들이 일어나 큰 표적들과 이적들을 보여 할 수만 있으면 바로 그 선택 받은 자들도 속이리라." - 마태복음 24:24)

 

"Who is a liar but he that denieth that Jesus is the Christ? He is antichrist, that denieth the Father and the Son." (1 John 2:22) ("예수님께서 그리스도이심을 부인하는 자 외에 누가 거짓말하는 자냐? 아버지와 아들을 부인하는 자가 곧 적그리스도니라." - 요한일서 2:22)

 

"And every spirit that confesseth not that Jesus Christ is come in the flesh is not of God: and this is that spirit of antichrist, whereof ye have heard that it should come; and even now already is it in the world." (1 John 4:3) ("예수 그리스도께서 육체 안에 오신 것을 시인하지 아니하는 영마다 하나님께 속하지 아니하였나니 이것이 곧 적그리스도의 그 영이니라. 그것이 오리라는 말을 너희가 들었거니와 그것이 지금 이미 세상에 있느니라." - 요한일서 4:3)

 

11. 속지 말라

 

"And Jesus answered and said unto them, Take heed that no man deceive you." (Matthew 24:4) ("예수님께서 그들에게 대답하여 이르시되, 아무도 너희를 속이지 못하도록 주의하라." - 마태복음 24:4)

 

"Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience." (Ephesians 5:6) ("아무도 헛된 말로 너희를 속이지 못하게 하라. 이러한 일들로 인하여 하나님의 진노가 불순종의 자녀들에게 임하나니" - 에베소서 5:6)

 

"Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ." (Colossians 2:8) ("아무도 철학과 헛된 속임수로 너희를 노략하지 못하도록 조심하라. 그것들은 사람들의 전통과 세상의 유치한 원리들을 따르는 것이요 그리스도를 따르는 것이 아니니라." - 골로새서 2:8)

 

"Be not deceived; God is not mocked: for whatsoever a man soweth, that shall he also reap." (Galatians 6:7) ("속지 말라. 하나님은 조롱당하지 아니하시나니 사람이 무엇을 심든지 그대로 거두리라." - 갈라디아서 6:7)

 

"But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived." (2 Timothy 3:13) ("악한 자들과 속이는 자들은 더욱 악하여져서 속이기도 하고 속기도 하리라." - 디모데후서 3:13)