바울의 사도직 소명과 은혜복음 사역에 대하여 또 다른 관점에서 그 구체적인 내용을 살펴보고자 관련 성경구절을 상세하게 비교하였습니다. 함께 하나님 아는 지식에서 더욱 자라는 계기가 되시길 소망합니다.
1. 예수님의 직접적인 부르심
바울이 자신을 "이방인의 사도"라고 칭한 것은 단순한 개인적 확신을 넘어선 것입니다. 이는 예수님께서 직접 선언하신 말씀에 근거한 것입니다.
[ Acts 9:15 (KJV): "But the Lord said unto him, Go thy way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel:" (흠정역) "주께서 그에게 이르시되, 네 길을 가라. 그는 이방인들과 왕들과 이스라엘 자손 앞에서 내 이름을 전하기 위해 내가 택한 그릇이니라." ]
이 말씀을 통해 예수님께서는 바울을 특별히 선택하셨고, 그에게 이방인들에게 복음을 전하는 특별한 사명을 부여하셨음을 알 수 있습니다.
2. 바울의 사명 완수와 상급에 대한 확신
바울은 자신의 생애 끝 무렵에 이르러 예수님께서 맡기신 사명을 온전히 감당했다는 확신을 가졌습니다. 그는 이렇게 고백했습니다:
[ 2 Timothy 4:7-8 (KJV): "I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith: Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give me at that day: and not to me only, but unto all them also that love his appearing." (흠정역) "내가 선한 싸움을 싸우고 나의 달려갈 길을 마치고 믿음을 지켰으니 이후로는 나를 위하여 의의 관이 예비되어 있어 주 곧 의로우신 심판자께서 그 날에 내게 주실 것이며 내게만 아니라 그의 나타나심을 사랑하는 모든 자에게도 주시리라." ]
이 구절에서 바울은 자신의 사역을 마무리하면서, 하나님께서 예비하신 상급에 대한 확신을 표현하고 있습니다. 더불어 그는 자신뿐만 아니라 앞으로 그가 전한 은혜의 복음을 믿게 될 모든 이들도 동일한 상급을 받게 될 것이라고 말합니다.
3. 은혜복음 사역의 중요성과 책임
바울은 자신이 전하는 복음이 인간에게서 비롯된 것이 아니라 예수 그리스도께서 직접 계시하신 것임을 강조했습니다:
[ Galatians 1:11-12 (KJV): "But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man. For I neither received it of man, neither was I taught it, but by the revelation of Jesus Christ." (흠정역) "그러나 형제들아, 내가 너희에게 확실히 알리노니 내가 선포한 복음은 사람을 따라 나지 아니하였느니라. 나는 그것을 사람에게서 받지도 아니하고 배우지도 아니하였으며 오직 예수 그리스도의 계시로 받았느니라." ]
이어서 바울은 이 복음 사역의 중요성을 강조하며, 만약 이 사명을 소홀히 한다면 심각한 결과가 따를 것이라고 경고합니다:
[ 1 Corinthians 9:16 (KJV): "For though I preach the gospel, I have nothing to glory of: for necessity is laid upon me; yea, woe is unto me, if I preach not the gospel!" (흠정역) "내가 복음을 선포할지라도 자랑할 것이 없나니 이는 필연적으로 내가 해야 하는 일이기 때문이라. 만일 내가 복음을 선포하지 아니하면 내게 화가 있으리로다!" ]
4. 은혜복음과 왕국복음의 구별
바울이 전한 은혜복음은 여러 측면에서 왕국복음과 구별됩니다. 은혜복음은 유대인과 이방인의 구분 없이 모든 이에게 동등하게 적용되는 구원의 메시지를 담고 있습니다:
[ Ephesians 2:8-9 (KJV): "For by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of God: Not of works, lest any man should boast." (흠정역) "너희가 믿음을 통해 은혜로 구원을 받았나니 이것은 너희에게서 난 것이 아니요 하나님의 선물이니라. 행위에서 난 것이 아니니 이것은 아무도 자랑하지 못하게 하려 함이라." ]
5. 바울의 고난과 핍박
바울은 은혜복음을 전하면서 수많은 역경과 고난을 겪었습니다. 특히 그의 동족인 유대인들로부터 더 큰 저항을 받았습니다:
[ 2 Corinthians 11:24-26 (KJV): "Of the Jews five times received I forty stripes save one. Thrice was I beaten with rods, once was I stoned, thrice I suffered shipwreck, a night and a day I have been in the deep; In journeyings often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils by mine own countrymen, in perils by the heathen, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils among false brethren;" (흠정역) "내가 유대인들에게 사십에서 하나 뺀 매를 다섯 번 맞았으며 세 번 몽둥이로 맞고 한 번 돌로 맞았으며 세 번 파선하여 한 밤과 한 낮을 깊음 속에서 지냈으며 여러 번 여행하면서 물의 위험과 강도의 위험과 내 동족의 위험과 이교도들의 위험과 도시의 위험과 광야의 위험과 바다의 위험과 거짓 형제들 가운데서의 위험을 당하였고" ]
6. 바울의 불굴의 의지
이러한 고난과 핍박에도 불구하고, 바울은 은혜복음을 전하는 일에서 한 순간도 물러서지 않았습니다. 그의 이러한 태도는 다음 구절에서 잘 드러납니다:
[ Acts 20:24 (KJV): "But none of these things move me, neither count I my life dear unto myself, so that I might finish my course with joy, and the ministry, which I have received of the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God." (흠정역) "그러나 이런 일은 내게 조금도 움직임을 주지 못하며 또 나는 나의 생명을 조금도 귀한 것으로 여기지 아니하노니 이것은 내 달려갈 길과 주 예수께 받은 사역 곧 하나님의 은혜의 복음을 증언하는 일을 기쁨으로 끝마치고자 함이라." ]
결론
바울의 사도직 소명과 은혜복음 사역은 예수 그리스도의 직접적인 부르심과 계시에 근거한 것입니다. 그는 이 사명을 완수하기 위해 온갖 고난과 핍박을 견디며 끝까지 복음을 전했습니다. 바울의 삶과 사역은 오늘날 우리에게도 복음 전파의 중요성과 그에 따르는 책임, 그리고 하나님의 은혜에 대한 깊은 이해를 제공합니다.
우리도 바울처럼 하나님께서 주신 사명을 끝까지 감당하며, 은혜의 복음을 전하는 일에 헌신해야 할 것입니다.
< 관련 성경구절 >
[ Acts 9:15 (KJV): "But the Lord said unto him, Go thy way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel:" (흠정역) "주께서 그에게 이르시되, 네 길을 가라. 그는 이방인들과 왕들과 이스라엘 자손 앞에서 내 이름을 전하기 위해 내가 택한 그릇이니라." ]
[ Galatians 1:15-16 (KJV): "But when it pleased God, who separated me from my mother's womb, and called me by his grace, To reveal his Son in me, that I might preach him among the heathen; immediately I conferred not with flesh and blood:" (흠정역) "그러나 내 어머니의 태에서부터 나를 구별하시고 자신의 은혜로 나를 부르신 하나님께서 자신의 아들을 내 안에 계시하사 내가 그분을 이교도들 가운데 선포하는 것을 기뻐하셨을 때에 내가 즉시 육체와 피와 상의하지 아니하였고" ]
[ Romans 11:13 (KJV): "For I speak to you Gentiles, inasmuch as I am the apostle of the Gentiles, I magnify mine office:" (흠정역) "내가 이방인들인 너희에게 말하노라. 내가 이방인들의 사도인 만큼 내가 내 직무를 영화롭게 하나니" ]
[ 1 Timothy 2:7 (KJV): "Whereunto I am ordained a preacher, and an apostle, (I speak the truth in Christ, and lie not;) a teacher of the Gentiles in faith and verity." (흠정역) "이를 위하여 내가 선포자와 사도로 임명을 받았노라. (내가 그리스도 안에서 진실을 말하고 거짓말하지 아니하노라.) 믿음과 진리 안에서 내가 이방인들의 교사가 되었노라." ]
[ 2 Timothy 1:11 (KJV): "Whereunto I am appointed a preacher, and an apostle, and a teacher of the Gentiles." (흠정역) "내가 이 복음을 위하여 선포자와 사도와 이방인들의 교사로 임명을 받았노라." ]
[ Romans 15:16 (KJV): "That I should be the minister of Jesus Christ to the Gentiles, ministering the gospel of God, that the offering up of the Gentiles might be acceptable, being sanctified by the Holy Ghost." (흠정역) "이것은 내가 이방인들을 향한 예수 그리스도의 사역자가 되어 하나님의 복음을 집행함으로써 이방인들을 바치는 것이 성령님으로 말미암아 거룩히 구별되어 주께서 받으실 만한 것이 되게 하려 함이라." ]
[ Galatians 2:7-8 (KJV): "But contrariwise, when they saw that the gospel of the uncircumcision was committed unto me, as the gospel of the circumcision was unto Peter; (For he that wrought effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me toward the Gentiles:)" (흠정역) "오히려 그들은 베드로가 할례자들의 사도직을 맡은 것 같이 내가 무할례자들을 위한 복음을 맡은 것을 보았나니 (베드로를 통해 할례자들의 사도직을 위해 효력 있게 일하신 그분께서 또한 나를 통해 이방인들을 향해 강력하게 일하셨느니라.)" ]
[ Ephesians 3:8 (KJV): "Unto me, who am less than the least of all saints, is this grace given, that I should preach among the Gentiles the unsearchable riches of Christ;" (흠정역) "모든 성도 중에서 가장 작은 자보다 더 작은 나에게 이 은혜를 주신 것은 헤아릴 수 없는 그리스도의 부요함을 내가 이방인들 가운데 선포하게 하려 하심이요," ]
[ 2 Timothy 4:7-8 (KJV): "I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith: Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give me at that day: and not to me only, but unto all them also that love his appearing." (흠정역) "내가 선한 싸움을 싸우고 나의 달려갈 길을 마치고 믿음을 지켰은즉 이후로는 나를 위하여 의의 관이 예비되어 있나니 주 곧 의로우신 심판자께서 그 날에 그것을 내게 주실 것이요, 내게만 아니라 그분의 나타나심을 사랑하는 모든 자에게도 주시리라." ]
[ 1 Corinthians 9:16 (KJV): "For though I preach the gospel, I have nothing to glory of: for necessity is laid upon me; yea, woe is unto me, if I preach not the gospel!" (흠정역) "내가 복음을 선포할지라도 자랑할 것이 없나니 이는 필연적으로 내가 해야 하는 일이기 때문이라. 만일 내가 복음을 선포하지 아니하면 내게 화가 있으리로다!" ]
[ 2 Corinthians 11:23-28 (KJV): "Are they ministers of Christ? (I speak as a fool) I am more; in labours more abundant, in stripes above measure, in prisons more frequent, in deaths oft. Of the Jews five times received I forty stripes save one. Thrice was I beaten with rods, once was I stoned, thrice I suffered shipwreck, a night and a day I have been in the deep; In journeyings often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils by mine own countrymen, in perils by the heathen, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils among false brethren; In weariness and painfulness, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness. Beside those things that are without, that which cometh upon me daily, the care of all the churches." (흠정역) "그들이 그리스도의 사역자이냐? (내가 어리석은 자같이 말하노라) 나는 더욱 그러하도다. 내가 수고를 더 많이 하고 매도 지나치게 맞고 감옥에도 더 자주 갇히고 죽을 뻔한 때도 여러 번 당하였으니 유대인들에게 사십에서 하나 뺀 매를 다섯 번 맞았으며 세 번 몽둥이로 맞고 한 번 돌로 맞고 세 번 파선하여 한 밤과 한 낮을 깊음 속에서 지냈으며 여러 번 여행하면서 물의 위험과 강도의 위험과 내 동족의 위험과 이교도들의 위험과 도시의 위험과 광야의 위험과 바다의 위험과 거짓 형제들 가운데서의 위험을 당하였고 또 수고하고 애쓰며 자주 깨어 있고 굶주리고 목마르고 자주 금식하고 추위를 당하고 헐벗었노라. 이런 외적인 일들 외에도 날마다 내게 닥치는 일이 있으니 곧 모든 교회를 위한 염려라." ]
[ Acts 20:24 (KJV): "But none of these things move me, neither count I my life dear unto myself, so that I might finish my course with joy, and the ministry, which I have received of the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God." (흠정역) "그러나 이런 일은 내게 조금도 움직임을 주지 못하며 또 나는 나의 생명을 조금도 귀한 것으로 여기지 아니하노니 이것은 내 달려갈 길과 주 예수께 받은 사역 곧 하나님의 은혜의 복음을 증언하는 일을 기쁨으로 끝마치고자 함이라." ]
[ Galatians 1:11-12 (KJV): "But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man. For I neither received it of man, neither was I taught it, but by the revelation of Jesus Christ." (흠정역) "그러나 형제들아, 내가 너희에게 확실히 알리노니 내가 선포한 복음은 사람을 따라 나지 아니하였느니라. 나는 그것을 사람에게서 받지도 아니하고 배우지도 아니하였으며 오직 예수 그리스도의 계시로 받았느니라." ]
[ 1 Corinthians 15:10 (KJV): "But by the grace of God I am what I am: and his grace which was bestowed upon me was not in vain; but I laboured more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me." (흠정역) "그러나 내가 나 된 것은 하나님의 은혜로 된 것이니 내게 베푸신 그분의 은혜가 헛되지 아니하여 내가 그들 모두보다 더 많이 수고하였으나 내가 아니요, 오직 나와 함께하신 하나님의 은혜로다." ]
[ Philippians 3:7-8 (KJV): "But what things were gain to me, those I counted loss for Christ. Yea doubtless, and I count all things but loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord: for whom I have suffered the loss of all things, and do count them but dung, that I may win Christ," (흠정역) "그러나 무엇이든 내게 유익하던 것들을 내가 그리스도를 위하여 손실로 여겼느니라. 참으로 확실히 모든 것을 손실로 여김은 그리스도 예수 내 주를 아는 지식이 가장 뛰어나기 때문이라. 내가 그분을 위하여 모든 것의 손실을 입고 그것들을 단지 배설물로 여김은 내가 그리스도를 얻고" ]
[ 2 Corinthians 12:9-10 (KJV): "And he said unto me, My grace is sufficient for thee: for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me. Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ's sake: for when I am weak, then am I strong." (흠정역) "그분께서 내게 이르시되, 내 은혜가 네게 족하도다. 내 힘은 약한 데서 완전해지느니라, 하셨느니라. 그러므로 내가 오히려 크게 기뻐하며 나의 약한 것들을 자랑하리니 이것은 그리스도의 권능이 내 위에 머무르게 하려 함이라. 그러므로 내가 그리스도를 위하여 약한 것들과 치욕과 궁핍과 핍박과 고난 당하는 것을 기뻐하노니 이는 내가 약할 그때에 곧 내가 강하기 때문이니라." ]
[ Romans 1:5 (KJV): "By whom we have received grace and apostleship, for obedience to the faith among all nations, for his name:" (흠정역) "그분으로 말미암아 우리가 은혜와 사도직을 받아 그분의 이름을 위하여 모든 민족들 가운데서 믿음에 순종하게 하나니" ]
[ Acts 26:16-18 (KJV): "But rise, and stand upon thy feet: for I have appeared unto thee for this purpose, to make thee a minister and a witness both of these things which thou hast seen, and of those things in the which I will appear unto thee; Delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom now I send thee, To open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan unto God, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among them which are sanctified by faith that is in me." (흠정역) "일어나 네 발로 서라. 내가 이 목적을 위해 네게 나타났나니 곧 네가 본 이런 일들과 또 내가 네게 나타낼 그런 일들에서 너를 사역자와 증인으로 삼으려 함이라. 내가 백성과 이방인들로부터 너를 구출하여 이제 그들에게 너를 보내어 그들의 눈을 열어 주어 그들을 어둠에서 빛으로, 사탄의 권세에서 하나님께로 돌아오게 하려 하노니 이것은 그들이 죄들의 용서를 받고 내 안에 있는 믿음으로 거룩히 구별된 자들 가운데서 상속 유업을~
[ Ephesians 3:7 (KJV): "Whereof I was made a minister, according to the gift of the grace of God given unto me by the effectual working of his power." (흠정역) "내가 이 복음의 사역자가 된 것은 하나님의 은혜의 선물에 따른 것이요, 그분의 권능이 효력 있게 활동함을 따른 것이라." ]
[ Colossians 1:25 (KJV): "Whereof I am made a minister, according to the dispensation of God which is given to me for you, to fulfil the word of God;" (흠정역) "내가 교회의 사역자가 된 것은 하나님께서 너희를 위하여 내게 주신 직무를 따라 하나님의 말씀을 성취하려 함이니라." ]
[ 1 Thessalonians 2:4 (KJV): "But as we were allowed of God to be put in trust with the gospel, even so we speak; not as pleasing men, but God, which trieth our hearts." (흠정역) "오직 하나님께서 우리를 승인하사 복음을 위탁하셨으니 우리가 이와 같이 말함은 사람들을 기쁘게 하려 함이 아니요, 오직 우리 마음을 시험하시는 하나님을 기쁘시게 하려 함이라." ]
[ 2 Corinthians 5:20 (KJV): "Now then we are ambassadors for Christ, as though God did beseech you by us: we pray you in Christ's stead, be ye reconciled to God." (흠정역) "그런즉 이제 우리가 그리스도를 위한 대사가 되어 하나님께서 우리를 통해 너희에게 간청하시는 것 같이 우리가 그리스도를 대신하여 너희에게 간구하노니 너희는 하나님과 화해하라." ]
[ Romans 15:18-19 (KJV): "For I will not dare to speak of any of those things which Christ hath not wrought by me, to make the Gentiles obedient, by word and deed, Through mighty signs and wonders, by the power of the Spirit of God; so that from Jerusalem, and round about unto Illyricum, I have fully preached the gospel of Christ." (흠정역) "이방인들을 순종하게 하기 위하여 그리스도께서 나를 통해 이루지 아니하신 것들을 내가 감히 말하지 아니하리니 그 일은 말과 행위로 이루어졌으며 능력 있는 표적들과 이적들을 통해 하나님의 영의 권능으로 이루어졌도다. 이로써 내가 예루살렘으로부터 시작하여 일루리곤 주변에 이르기까지 그리스도의 복음을 충만히 선포하였노라." ]
[ 1 Corinthians 3:10 (KJV): "According to the grace of God which is given unto me, as a wise masterbuilder, I have laid the foundation, and another buildeth thereon. But let every man take heed how he buildeth thereupon." (흠정역) "내게 주신 하나님의 은혜를 따라 내가 지혜로운 주건축자로서 기초를 놓았고 다른 사람이 그 위에 세우되 각 사람은 어떻게 그 위에 세울지 주의할지니라." ]
[ 1 Corinthians 4:1 (KJV): "Let a man so account of us, as of the ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God." (흠정역) "사람이 마땅히 우리를 그리스도의 사역자요, 하나님의 신비들을 맡은 청지기로 여길지어다." ]
[ 2 Corinthians 4:5 (KJV): "For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus' sake." (흠정역) "우리가 우리 자신을 선포하지 아니하고 그리스도 예수님을 주로 선포하며 또 우리 자신이 예수님을 위하여 너희의 종 된 것을 선포하노니" ]
[ Philippians 1:21 (KJV): "For to me to live is Christ, and to die is gain." (흠정역) "내게는 사는 것이 그리스도니 죽는 것도 유익하니라." ]
'성경말씀' 카테고리의 다른 글
오늘의 단상_예수님의 12제자와 70인 제자 (3) | 2024.10.30 |
---|---|
오늘의 단상_바울의 사도직 소명과 은혜복음 사역 (1) (2) | 2024.10.30 |
오늘의 단상_예수님이 친히 나를 이방인의 사도로 부르셨다 (1) (1) | 2024.10.30 |
오늘의 단상_예수님이 친히 나를 이방인의 사도로 부르셨다 (1) | 2024.10.30 |
오늘의 단상_만세와 만대로부터 감추어왔던 비밀 (1) (2) | 2024.10.29 |