복음서와 사도행전, 서신서를 통해 우리는 초대교회 시대의 두 중요한 사도인 베드로와 바울이 전한 복음의 특징을 바르게 알고싶어서 관련 성경구절을 찾아보았습니다. 이들이 전한 복음은 각각 '왕국 복음'과 '은혜의 복음'으로 구분해 볼 수 있으며, 그 내용과 대상, 방식에 있어 큰 차이점과 공통점이 있다는 것을 알 수 있게 되었습니다. 혹시 이 글을 읽으시는 분이 계시다면 은혜복음과 하나님 아는 지식에서 함께 더욱 성장하는 계기가 되시길 소망합니다.
베드로의 왕국 복음
베드로는 예수님의 12제자 중 한 명으로, 주로 유대인들을 대상으로 복음을 전했습니다. 그가 전한 복음의 핵심은 '왕국 복음' 또는 '천국 복음'이라고 불립니다.
왕국 복음의 특징
대상: 주로 유대인들에게 전파됨
[ Matthew 10:5-6 (KJV): "These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and into any city of the Samaritans enter ye not: But go rather to the lost sheep of the house of Israel." (흠정역) "예수님께서 이 열둘을 내보내시며 그들에게 명령하여 이르시되, 너희는 이방인들의 길로도 가지 말고 사마리아 사람들의 어느 도시로도 들어가지 말며 오직 이스라엘의 집의 잃어버린 양들에게로 가라." ]
메시지: 메시아의 왕국이 임박했음을 선포
[ Matthew 4:17 (KJV): "From that time Jesus began to preach, and to say, Repent: for the kingdom of heaven is at hand." (흠정역) "그때부터 예수님께서 선포하기 시작하여 이르시되, 회개하라. 하늘의 왕국이 가까이 왔느니라, 하시더라." ]
표적과 기적: 복음 선포와 함께 많은 표적과 기적이 동반됨
[ Acts 2:43 (KJV): "And fear came upon every soul: and many wonders and signs were done by the apostles." (흠정역) "모든 혼 위에 두려움이 임하였으며 사도들을 통하여 많은 이적들과 표적들이 일어나니라." ]
율법 준수 강조: 유대인의 전통과 율법 준수를 중요시함
베드로의 복음 선포 사례
베드로의 복음 선포는 주로 사도행전에서 찾아볼 수 있습니다. 오순절 날 베드로의 설교는 그의 복음 선포의 대표적인 예입니다.
[ Acts 2:36 (KJV): "Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God hath made that same Jesus, whom ye have crucified, both Lord and Christ."
(흠정역) "그러므로 이스라엘의 온 집은 확실히 알지니 너희가 십자가에 못 박은 그 동일한 예수님을 하나님께서 주와 그리스도로 삼으셨느니라, 하니라." ]
이 설교에서 베드로는 예수님이 메시아이며, 그가 십자가에 못 박히고 부활하신 것이 구약의 예언을 성취한 것임을 강조합니다. 그는 청중들에게 회개하고 예수 그리스도의 이름으로 침례를 받을 것을 촉구합니다.
바울의 은혜의 복음
바울은 후에 부르심을 받은 사도로, 주로 이방인들을 대상으로 복음을 전했습니다. 그가 전한 복음은 '은혜의 복음' 또는 '하나님의 은혜의 복음'이라고 불립니다.
은혜의 복음의 특징
대상: 주로 이방인들에게 전파됨
[ Galatians 2:7 (KJV): "But contrariwise, when they saw that the gospel of the uncircumcision was committed unto me, as the gospel of the circumcision was unto Peter;" (흠정역) "오히려 그들은 베드로가 할례자들을 위한 복음을 맡은 것 같이 내가 무할례자들을 위한 복음을 맡은 것을 보았나니" ]
메시지: 예수 그리스도의 십자가 죽음과 부활을 통한 구원
[ 1 Corinthians 15:3-4 (KJV): "For I delivered unto you first of all that which I also received, how that Christ died for our sins according to the scriptures; And that he was buried, and that he rose again the third day according to the scriptures:" (흠정역) "내가 또한 받은 것을 무엇보다 먼저 너희에게 전하였노니 그것은 곧 성경 기록대로 그리스도께서 우리의 죄들로 인하여 죽으시고 묻히셨다가 성경 기록대로 셋째 날에 다시 살아나시고" ]
은혜 강조: 행위가 아닌 하나님의 은혜로 구원받음을 강조
[ Ephesians 2:8-9 (KJV): "For by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of God: Not of works, lest any man should boast." (흠정역) "너희가 믿음을 통해 은혜로 구원을 받았나니 그것은 너희 자신에게서 난 것이 아니요 하나님의 선물이니라. 행위에서 난 것이 아니니 이것은 아무도 자랑하지 못하게 하려 함이라." ]
율법으로부터의 자유: 율법의 의무로부터 자유로움을 선포
바울의 복음 선포 사례
바울의 복음 선포는 그의 서신서들에서 잘 드러납니다. 로마서는 바울 신학의 정수를 보여주는 대표적인 예입니다.
[ Romans 1:16-17 (KJV): "For I am not ashamed of the gospel of Christ: for it is the power of God unto salvation to every one that believeth; to the Jew first, and also to the Greek. For therein is the righteousness of God revealed from faith to faith: as it is written, The just shall live by faith." (흠정역) "내가 그리스도의 복음을 부끄러워하지 아니하노니 이는 그 복음이 믿는 모든 자를 구원에 이르게 하는 하나님의 권능이기 때문이라. 먼저는 유대인에게요 또한 그리스인에게로다. 복음에는 하나님의 의가 믿음에서 믿음까지 계시되어 있나니 이것은 기록된바, 의인은 믿음으로 살리라, 함과 같으니라." ]
이 구절에서 바울은 복음이 모든 믿는 자에게 구원을 주는 하나님의 능력임을 선포합니다. 그는 복음이 유대인과 이방인 모두에게 해당된다고 말하며, 믿음으로 의롭게 되는 것을 강조합니다.
두 복음의 비교
공통점
- 예수 그리스도 중심: 두 복음 모두 예수 그리스도를 중심으로 합니다.
- 구원의 메시지: 둘 다 궁극적으로 구원에 대한 메시지를 전합니다.
- 회개의 필요성: 두 복음 모두 회개를 강조합니다.
차이점
- 대상: 베드로는 주로 유대인, 바울은 주로 이방인을 대상으로 합니다.
- 강조점: 베드로는 메시아의 왕국, 바울은 하나님의 은혜를 강조합니다.
- 율법에 대한 태도: 베드로는 율법 준수를 강조하는 반면, 바울은 율법으로부터의 자유를 선포합니다.
- 표적과 기적: 베드로의 복음 선포에는 많은 표적과 기적이 동반되었지만, 바울은 말씀 선포에 더 중점을 둡니다.
[ 1 Corinthians 1:17 (KJV): "For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of none effect."
(흠정역) "그리스도께서 나를 보내신 것은 침례를 주게 하려 하심이 아니요, 복음을 선포하게 하려 하심이니 이것은 말의 지혜로 하지 아니함은 그리스도의 십자가가 무효가 되지 않게 하려 함이라." ]
모세의 율법과 바울의 은혜의 복음 비교
모세의 율법과 바울이 전한 은혜의 복음은 구원론적 관점에서 큰 차이를 보입니다.
모세의 율법
- 행위 중심: 율법을 지키는 행위를 통해 의로움을 얻고자 함
- 조건부 축복: 율법을 지키면 축복, 어기면 저주를 받음
- 외적 규례: 많은 외적인 규례와 의식을 요구함
바울의 은혜의 복음
- 믿음 중심: 예수 그리스도를 믿는 믿음으로 의롭게 됨
- 무조건적 은혜: 하나님의 은혜로 구원받음
- 내적 변화: 성령으로 인한 내적 변화를 강조
[ Romans 3:20-22 (KJV): "Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin. But now the righteousness of God without the law is manifested, being witnessed by the law and the prophets; Even the righteousness of God which is by faith of Jesus Christ unto all and upon all them that believe: for there is no difference:"
(흠정역) "그러므로 율법의 행위로는 어떤 육체도 그분의 눈앞에서 의롭게 될 수 없나니 율법으로는 죄를 알게 되느니라. 그러나 이제는 율법 밖에 있는 하나님의 의 곧 율법과 대언자들이 증언한 의가 드러났느니라. 그것은 곧 예수 그리스도의 믿음으로 말미암아 모든 자에게 미치고 믿는 모든 자 위에 임하는 하나님의 의니 거기에는 차별이 없느니라." ]
이 구절에서 바울은 율법의 행위로는 누구도 의롭게 될 수 없음을 선언하고, 대신 예수 그리스도를 믿는 믿음으로 하나님의 의에 이를 수 있음을 강조합니다.
결론
베드로와 바울이 전한 복음은 각각의 특징과 강조점을 가지고 있지만, 궁극적으로는 예수 그리스도를 통한 구원이라는 동일한 핵심을 가지고 있습니다. 이 두 복음은 초대교회 시대의 다양한 상황과 대상에 맞춰 전해졌으며, 오늘날까지도 우리에게 중요한 영적 통찰을 제공합니다.
왕국 복음은 하나님의 통치가 이 땅에 임할 것을 선포하며, 은혜의 복음은 그 통치 아래에서 우리가 어떻게 구원받을 수 있는지를 설명합니다. 두 복음은 서로 대립되는 것이 아니라 상호 보완적인 관계에 있으며, 하나님의 구원 계획의 전체적인 그림을 이해하는 데 도움을 줍니다.
검색 결과를 바탕으로 베드로와 바울이 전한 복음의 차이점과 공통점, 그리고 왕국 복음과 은혜의 복음을 아래와 같이 비교요약하였습니다.
< 요약 >
베드로와 바울의 복음 비교
공통점
- 두 복음 모두 예수 그리스도를 중심으로 합니다.
- 구원의 메시지를 전합니다.
- 예수님의 죽음과 부활을 선포합니다.
차이점
대상:
베드로: 주로 유대인들에게 전파
바울: 주로 이방인들에게 전파
메시지의 초점:
베드로: 이스라엘과 예언의 성취, 메시아의 왕국
바울: 은혜로 인한 구원, 그리스도의 십자가 사역
율법에 대한 태도:
베드로: 율법 준수를 강조
바울: 율법으로부터의 자유를 선포
교회의 개념:
베드로: 유대인과 이방인의 구분 유지
바울: 그리스도 안에서 새로운 피조물로서 유대인과 이방인의 구분 없음
하나님의 대표:
베드로: 이스라엘을 하나님의 지상 대표로 봄
바울: 믿는 자들을 하나님의 대사로 봄
최종 목적지:
베드로: 지상 왕국의 상속
바울: 하늘의 영적 위치
왕국 복음과 은혜의 복음 비교
왕국 복음 (베드로)
- 예수님을 다윗의 자손, 이스라엘의 왕으로 선포
- 유대인과 예루살렘 중심
- 예언의 성취와 메시아의 왕국 강조
- 회개와 메시아 믿음을 통한 구원
은혜의 복음 (바울)
- 예수님을 하나님의 아들, 죄를 제거하신 분으로 선포
- 유대인과 이방인 모두에게 전파
- 그리스도의 십자가 사역과 하나님의 은혜 강조
- 오직 믿음으로 인한 의롭게 됨
이러한 차이점들은 초대 교회 시대의 다양한 상황과 대상에 맞춰 복음이 전해졌음을 보여줍니다. 그러나 궁극적으로 두 복음 모두 예수 그리스도를 통한 구원이라는 핵심 메시지를 공유하고 있습니다.
[ Galatians 2:7-8 (KJV): "But contrariwise, when they saw that the gospel of the uncircumcision was committed unto me, as the gospel of the circumcision was unto Peter; (For he that wrought effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me toward the Gentiles:)"
(흠정역) "오히려 그들은 베드로가 할례자들을 위한 복음을 맡은 것 같이 내가 무할례자들을 위한 복음을 맡은 것을 보았나니 (베드로 안에서 효력 있게 일하사 그를 할례자들의 사도로 삼으신 이가 내 안에서도 강하게 일하사 나를 이방인들을 위한 자로 삼으셨느니라.)" ]
이 구절은 베드로와 바울의 사역의 차이를 명확히 보여주며, 두 사도가 각각 다른 대상을 위해 부르심을 받았음을 확인해줍니다.
< 관련 성경구절 >
[ Matthew 4:23 (KJV): "And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness and all manner of disease among the people." (흠정역) "예수님께서 온 갈릴리에 두루 다니사 그들의 회당들에서 가르치시고 왕국의 복음을 선포하시며 백성 가운데서 모든 종류의 질병과 모든 종류의 질환을 고치시니" ]
[ Mark 1:14-15 (KJV): "Now after that John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God, And saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe the gospel." (흠정역) "이제 요한이 감옥에 갇힌 뒤에 예수님께서 갈릴리에 오셔서 하나님의 왕국의 복음을 선포하여 이르시되, 때가 찼고 하나님의 왕국이 가까이 왔으니 너희는 회개하고 복음을 믿으라, 하시더라." ]
[ Acts 20:24 (KJV): "But none of these things move me, neither count I my life dear unto myself, so that I might finish my course with joy, and the ministry, which I have received of the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God." (흠정역) "그러나 내가 나의 달려갈 길을 기쁨으로 끝마치고 또 주 예수님께 받은 사역 곧 하나님의 은혜의 복음을 증언하는 일을 끝마치려 함에는 이것들 가운데 어떤 것도 나를 움직이지 못하며 또 나는 내 생명을 조금도 귀한 것으로 여기지 아니하노라." ]
[ Galatians 2:7 (KJV): "But contrariwise, when they saw that the gospel of the uncircumcision was committed unto me, as the gospel of the circumcision was unto Peter;" (흠정역) "오히려 그들은 베드로가 할례자들을 위한 복음을 맡은 것 같이 내가 무할례자들을 위한 복음을 맡은 것을 보았나니" ]
[ Romans 1:16 (KJV): "For I am not ashamed of the gospel of Christ: for it is the power of God unto salvation to every one that believeth; to the Jew first, and also to the Greek." (흠정역) "내가 그리스도의 복음을 부끄러워하지 아니하노니 이는 그 복음이 믿는 모든 자를 구원에 이르게 하는 하나님의 권능이기 때문이라. 먼저는 유대인에게요 또한 그리스인에게로다." ]
[ 1 Corinthians 1:17 (KJV): "For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of none effect." (흠정역) "그리스도께서 나를 보내신 것은 침례를 주게 하려 하심이 아니요, 복음을 선포하게 하려 하심이니 이것은 말의 지혜로 하지 아니함은 그리스도의 십자가가 무효가 되지 않게 하려 함이라." ]
[ Ephesians 2:8-9 (KJV): "For by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of God: Not of works, lest any man should boast." (흠정역) "너희가 믿음을 통해 은혜로 구원을 받았나니 그것은 너희 자신에게서 난 것이 아니요 하나님의 선물이니라. 행위에서 난 것이 아니니 이것은 아무도 자랑하지 못하게 하려 함이라." ]
[ Romans 3:20 (KJV): "Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin." (흠정역) "그러므로 율법의 행위로는 어떤 육체도 그분의 눈앞에서 의롭게 될 수 없나니 율법으로는 죄를 알게 되느니라." ]
[ Galatians 3:24-25 (KJV): "Wherefore the law was our schoolmaster to bring us unto Christ, that we might be justified by faith. But after that faith is come, we are no longer under a schoolmaster." (흠정역) "그런즉 율법은 우리를 그리스도께로 인도하는 훈육 선생이었으니 이것은 우리가 믿음으로 의롭게 되게 하려 함이라. 그러나 믿음이 온 뒤에는 우리가 더 이상 훈육 선생 아래 있지 아니하도다." ]
[ Matthew 10:5-7 (KJV): "These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and into any city of the Samaritans enter ye not: But go rather to the lost sheep of the house of Israel. And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand." (흠정역) "예수님께서 이 열둘을 내보내시며 그들에게 명령하여 이르시되, 너희는 이방인들의 길로도 가지 말고 사마리아 사람들의 어느 도시로도 들어가지 말며 오직 이스라엘의 집의 잃어버린 양들에게로 가라. 너희는 가면서 선포하여 이르되, 하늘의 왕국이 가까이 왔느니라, 하라." ]
[ Acts 13:38-39 (KJV): "Be it known unto you therefore, men and brethren, that through this man is preached unto you the forgiveness of sins: And by him all that believe are justified from all things, from which ye could not be justified by the law of Moses." (흠정역) "그러므로 사람들아 형제들아, 너희가 알 것은 곧 이 사람을 통해 죄들의 용서가 너희에게 선포되었다는 것과 또 모세의 율법으로는 너희가 의롭게 되지 못하던 모든 일에서도 믿는 모든 자가 그분으로 말미암아 의롭게 되었다는 것이라." ]
[ Romans 11:13 (KJV): "For I speak to you Gentiles, inasmuch as I am the apostle of the Gentiles, I magnify mine office:" (흠정역) "내가 이방인들인 너희에게 말하노라. 내가 이방인들의 사도인 만큼 내가 내 직무를 영화롭게 여기나니" ]
[ 1 Corinthians 15:1-4 (KJV): "Moreover, brethren, I declare unto you the gospel which I preached unto you, which also ye have received, and wherein ye stand; By which also ye are saved, if ye keep in memory what I preached unto you, unless ye have believed in vain. For I delivered unto you first of all that which I also received, how that Christ died for our sins according to the scriptures; And that he was buried, and that he rose again the third day according to the scriptures:" (흠정역) "또한 형제들아, 내가 너희에게 선포한 복음을 너희에게 밝히 알리노니 너희 역시 그 복음을 받았으며 또 그 가운데 서 있느니라. 너희가 만일 내가 너희에게 선포한 것을 기억하고 헛되이 믿지 아니하였으면 또한 그 복음으로 구원을 받았느니라. 내가 또한 받은 것을 무엇보다 먼저 너희에게 전하였노니 그것은 곧 성경 기록대로 그리스도께서 우리의 죄들로 인하여 죽으시고 묻히셨다가 성경 기록대로 셋째 날에 다시 살아나시고" ]
[ Acts 15:11 (KJV): "But we believe that through the grace of the Lord Jesus Christ we shall be saved, even as they." (흠정역) "오직 우리는 주 예수 그리스도의 은혜로 구원받을 줄을 믿으며 그들도 그러하니라, 하니라." ]
[ Romans 6:14 (KJV): "For sin shall not have dominion over you: for ye are not under the law, but under grace." (흠정역) "너희가 율법 아래 있지 아니하고 은혜 아래 있으므로 죄가 너희를 지배하지 못하리라." ]
[ Galatians 5:4 (KJV): "Christ is become of no effect unto you, whosoever of you are justified by the law; ye are fallen from grace." (흠정역) "율법으로 의롭게 되려 하는 너희는 누구든지 그리스도로부터 끊어져 떨어져 나갔으며 은혜에서 떨어졌느니라." ]
[ Acts 2:38 (KJV): "Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost." (흠정역) "이에 베드로가 그들에게 이르되, 회개하고 너희 각 사람이 예수 그리스도의 이름으로 침례를 받아 죄들의 사면을 얻으라. 그리하면 너희가 성령님을 선물로 받으리니" ]
[ Romans 4:5 (KJV): "But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness." (흠정역) "일을 하지 아니할지라도 경건치 아니한 자를 의롭다 하시는 이를 믿는 자에게는 그의 믿음을 의로 여기시느니라." ]
[ Galatians 1:11-12 (KJV): "But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man. For I neither received it of man, neither was I taught it, but by the revelation of Jesus Christ." (흠정역) "그러나 형제들아, 내가 너희에게 확실히 알리노니 내가 선포한 복음은 사람을 따라 나지 아니하였느니라. 나는 그것을 사람에게서 받지도 아니하고 배우지도 아니하였으며 오직 예수 그리스도의 계시로 받았느니라." ]
[ Matthew 16:19 (KJV): "And I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven." (흠정역) "내가 하늘의 왕국의 열쇠들을 네게 주리니 무엇이든지 네가 땅에서 묶으면 하늘에서도 묶일 것이요, 무엇이든지 네가 땅에서 풀면 하늘에서도 풀리리라, 하시고" ]
[ Acts 3:19 (KJV): "Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord;" (흠정역) "그러므로 너희가 회개하고 회심하라. 그리하면 새롭게 하는 때가 주의 앞으로부터 이를 때에 너희 죄들이 말소될 것이요," ]
[ Romans 5:1 (KJV): "Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ:" (흠정역) "그러므로 우리가 믿음으로 의롭게 되어 우리 주 예수 그리스도를 통해 하나님과의 화평을 누리는도다." ]
[ Galatians 3:28 (KJV): "There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there is neither male nor female: for ye are all one in Christ Jesus." (흠정역) "거기에는 유대인이나 그리스인이 없고 매인 자나 자유로운 자가 없으며 남자나 여자가 없나니 너희는 다 그리스도 예수님 안에서 하나이니라." ]
[ Ephesians 3:1-3 (KJV): "For this cause I Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles, If ye have heard of the dispensation of the grace of God which is given me to you-ward: How that by revelation he made known unto me the mystery; (as I wrote afore in few words," (흠정역) "이런 까닭에 너희 이방인들을 위해 예수 그리스도의 갇힌 자 된 나 바울이 말하노니 너희를 위해 내게 주신 하나님의 은혜의 경륜을 너희가 들었으리라. 곧 계시로 그분께서 내게 그 신비를 알려 주신 것이라. (내가 전에 간단히 쓴 것과 같으니" ]
[ Matthew 24:14 (KJV): "And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come." (흠정역) "왕국의 이 복음이 모든 민족들에게 증언되기 위해 온
'성경말씀' 카테고리의 다른 글
오늘의 단상_예수님은 검을주러 오셨다 (1) | 2024.11.13 |
---|---|
오늘의 단상_베드로와 바올의 복음비교 (1) (4) | 2024.11.13 |
오늘의 단상_사도바올의 은혜복음 (1) (2) | 2024.11.13 |
오늘의 단상_사도바올의 은혜복음 (3) | 2024.11.13 |
오늘의 단상_하나님은 어떤분인가? (1) (5) | 2024.11.13 |