성경말씀

오늘의 단상_용서받지 못할 죄란

esmile1 2024. 8. 19. 08:14

 

고린도전서 3:11 (KJV)

“For other foundation can no man lay than that is laid, which is Jesus Christ.”

 

“이미 놓인 기초는 예수 그리스도이시므로 아무도 다른 기초를 놓을 수 없습니다.”

 

Matthew 12:31-32

“Wherefore I say unto you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy against the Holy Ghost shall not be forgiven unto men. And whosoever speaketh a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the world to come.”

 

그러므로 내가 너희에게 이르노니, 사람에게는 모든 죄와 신성모독이 용서되겠으나 성령을 모독하는 신성모독은 용서되지 아니하리라. 또 누구든지 사람의 아들을 대적하여 한 말을 용서받겠으나 성령을 대적하여 한 말은 이 세상에서도, 오는 세상에서도 용서받지 못하리라.”

 

Hebrews 3:15-19

 

While it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation. For some, when they had heard, did provoke: howbeit not all that came out of Egypt by Moses. But with whom was he grieved forty years? was it not with them that had sinned, whose carcases fell i…

 

포도원 비유 (마태복음 21:33-34)

Matthew 21:33 (KJV)

 

“Hear another parable: There was a certain householder, which planted a vineyard, and hedged it round about, and digged a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country:”

 

“다른 비유를 들어보라. 한 집주인이 포도원을 만들어 울타리로 두르고 그 안에 포도즙 틀을 파고 망대를 세우고 농부들에게 세로 주고 먼 나라로 갔더니,”

 

 

Matthew 21:34 (KJV)

 

“And when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of it.”

마태복음 21:34 (한글 킹제임스 흠정역)

 

“열매 맺을 때가 가까이 이르매 그가 자기 종들을 농부들에게 보내어 그 열매를 받게 하였더니,”

 

농부들의 반응 (마태복음 21:35-42)

 

Matthew 21:35-36 (KJV)

“And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another. Again, he sent other servants more than the first: and they did unto them likewise.”

 

“농부들이 그의 종들을 붙잡아 하나는 때리고 하나는 죽이고 또 하나는 돌로 쳤더라. 다시 그가 처음보다 더 많은 다른 종들을 보냈으나 그들이 그들에게도 그렇게 하였더라.”

 

Matthew 21:37-39 (KJV)

“But last of all he sent unto them his son, saying, They will reverence my son. But when the husbandmen saw the son, they said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and let us seize on his inheritance. And they caught him, and cast him out of the vineyard, and slew him.”

 

“마지막으로 그가 자기 아들을 그들에게 보내며 말하기를, 그들이 내 아들은 존중하리라 하였으나 농부들이 그 아들을 보고 자기들끼리 말하기를, 이는 상속자니 오라, 우리가 그를 죽이고 그의 유산을 차지하자 하고, 그를 붙잡아 포도원 밖으로 내쫓아 죽였느니라.”

 

Matthew 21:40-42 (KJV)

When the lord therefore of the vineyard cometh, what will he do unto those husbandmen? They say unto him, He will miserably destroy those wicked men, and will let out his vineyard unto other husbandmen, which shall render him the fruits in their seasons. Jesus saith unto them, Did ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner: this is the Lord’s doing, and it is marvellous in our eyes?”

 

그러므로 포도원 주인이 올 때에 그 농부들을 어떻게 하겠느냐? 그들이 그에게 말하기를, 그 악한 자들을 비참하게 멸하고 제때에 그 열매를 바칠 다른 농부들에게 포도원을 세로 줄지니이다 하니라. 예수께서 그들에게 말씀하시기를, 너희가 성경에 건축자들이 버린 돌이 모퉁이의 머릿돌이 되었나니 이것은 주로 말미암아 된 것이요 우리 눈에 놀랍도다 함을 읽어본 적이 없느냐?”

 

하나님의 경고 (마태복음 21:43-45)

 

Matthew 21:43-45 (KJV)

“Therefore say I unto you, The kingdom of God shall be taken from you, and given to a nation bringing forth the fruits thereof. And whosoever shall fall on this stone shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder. And when the chief priests and Pharisees had heard his parables, they perceived that he spake of them.”

 

“그러므로 내가 너희에게 이르노니, 하나님의 왕국이 너희에게서 빼앗겨 그 열매를 맺는 민족에게 주어지리라. 누구든지 이 돌 위에 떨어지는 자는 부서지겠고 이 돌이 누구 위에 떨어지든지 그를 가루로 만들어 흩어버리리라 하시니라. 대제사장들과 바리새인들이 그의 비유들을 듣고 자기들을 가리켜 말씀하신 줄 알고,”

 

성령의 역할 (사도행전 6:3, 5, 15)

Acts 6:3 (KJV)

“Wherefore, brethren, look ye out among you seven men of honest report, full of the Holy Ghost and wisdom, whom we may appoint over this business.”

 

“그러므로 형제들아, 너희 가운데서 정직한 평판이 있고 성령과 지혜가 충만한 사람 일곱을 택하라. 우리가 이 일을 그들에게 맡기리라.”

 

Acts 6:5 (KJV)

 

“And the saying pleased the whole multitude: and they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Ghost, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolas a proselyte of Antioch:”

 

“이 말이 온 무리에게 기뻐서 믿음과 성령이 충만한 사람 스데반과 빌립과 브로고로와 니가노르와 디몬과 바메나와 안디옥의 개종자 니골라를 택하여,”

 

Acts 6:15 (KJV)

 

“And all that sat in the council, looking stedfastly on him, saw his face as it had been the face of an angel.”

 

“공회에 앉은 모든 사람들이 그를 주목하여 보니 그의 얼굴이 천사의 얼굴 같더라.”

스데반의 설교 (사도행전 7:2, 54-60)

 

Acts 7:2 (KJV)

“And he said, Men, brethren, and fathers, hearken; The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,”

사도행전 7:2 (한글 킹제임스 흠정역)

 

그가 말하기를, 사람들아, 형제들아, 아버지들아, 들으라. 영광의 하나님께서 우리 조상 아브라함에게 나타나사 그가 메소포타미아에 있을 때, 하란에 거하기 전에,”

 

Acts 7:54 (KJV)

“When they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth.”

 

“그들이 이 말을 듣고 마음에 찔려 그를 향하여 이를 갈거늘,”

 

Acts 7:55 (KJV)

 

But he, being full of the Holy Ghost, looked up stedfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God,”

사도행전 7:55 (한글 킹제임스 흠정역)

 

그러나 그가 성령이 충만하여 하늘을 우러러보며 하나님의 영광과 예수께서 하나님의 오른편에 서신 것을 보고,”

 

Acts 7:58-60 (KJV)

 

“And cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their clothes at a young man’s feet, whose name was Saul. And they stoned Stephen, calling upon God, and saying, Lord Jesus, receive my spirit. And he kneeled down, and cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And when he had said this, he fell asleep.”

 

 

"그를 성 밖으로 내쫓아 돌로 치니 증인들이 자기들의 옷을 사울이라 하는 청년의 발 ~