오늘은 다니엘서의 핵심 장들을 살펴보겠습니다. 다니엘서는 구약성경에서 가장 중요한 예언서 중 하나로, 특히 2장, 7장, 9장, 12장은 세계 역사와 종말에 관한 놀라운 통찰을 제공합니다.
이 장들은 느부갓네살 왕의 꿈, 네 짐승의 환상, 70이레 예언, 그리고 마지막 때에 대한 계시를 담고 있습니다. 주요 내용으로는 세계 제국의 흥망성쇠, 메시아의 오심, 하나님 나라의 도래, 그리고 최후의 심판과 부활에 대한 예언이 포함되어 있습니다.
다니엘은 이방 땅에서 신실하게 하나님을 섬기며, 미래에 대한 놀라운 계시를 받았습니다. 그의 예언은 역사적 사건들과 정확히 일치하며, 동시에 아직 성취되지 않은 종말론적 사건들도 예고하고 있습니다.
1. 느부갓네살의 꿈과 네 왕국의 예언 (2장)
[Daniel 2:31 (KJV): "Thou, O king, sawest, and behold a great image. This great image, whose brightness was excellent, stood before thee; and the form thereof was terrible." "왕이여 왕이 한 큰 신상을 보셨나이다 그 신상이 왕의 앞에 섰는데 크고 광채가 특심하며 그 모양이 심히 두려우니"]
[Daniel 2:32 (KJV): "This image's head was of fine gold, his breast and his arms of silver, his belly and his thighs of brass," "그 우상의 머리는 정금이요 가슴과 팔들은 은이요 배와 넓적다리는 놋이요"]
[Daniel 2:33 (KJV): "His legs of iron, his feet part of iron and part of clay." "그 종아리는 철이요 그 발은 얼마는 철이요 얼마는 진흙이었나이다"]
[Daniel 2:34 (KJV): "Thou sawest till that a stone was cut out without hands, which smote the image upon his feet that were of iron and clay, and brake them to pieces." "또 왕이 보신즉 사람의 손으로 뜨지 아니한 돌이 나와서 신상의 철과 진흙의 발을 쳐서 부서뜨리매"]
2. 하나님의 영원한 나라에 대한 계시 (2장)
[Daniel 2:44 (KJV): "And in the days of these kings shall the God of heaven set up a kingdom, which shall never be destroyed: and the kingdom shall not be left to other people, but it shall break in pieces and consume all these kingdoms, and it shall stand for ever." "이 열왕의 때에 하늘의 하나님이 한 나라를 세우시리니 이것은 영원히 망하지도 아니할 것이요 그 국권이 다른 백성에게로 돌아가지도 아니할 것이요 도리어 이 모든 나라를 쳐서 멸하고 영원히 설 것이라"]
[Daniel 2:45 (KJV): "Forasmuch as thou sawest that the stone was cut out of the mountain without hands, and that it brake in pieces the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold; the great God hath made known to the king what shall come to pass hereafter: and the dream is certain, and the interpretation thereof sure." "왕이 사람의 손으로 아니하고 산에서 뜨인 돌이 철과 놋과 진흙과 은과 금을 부서뜨린 것을 보신 것은 크신 하나님이 장래 일을 왕께 알게 하신 것이라 이 꿈이 참되고 이 해석이 확실하니이다"]
[Daniel 2:46 (KJV): "Then the king Nebuchadnezzar fell upon his face, and worshipped Daniel, and commanded that they should offer an oblation and sweet odours unto him." "이에 느부갓네살 왕이 엎드려 다니엘에게 절하고 명하여 예물과 향품을 그에게 드리게 하니라"]
[Daniel 2:47 (KJV): "The king answered unto Daniel, and said, Of a truth it is, that your God is a God of gods, and a Lord of kings, and a revealer of secrets, seeing thou couldest reveal this secret." "왕이 대답하여 다니엘에게 이르되 너희 하나님은 참으로 모든 신의 신이시요 모든 왕의 주재시로다 네가 능히 이 은밀한 것을 나타내었으니 네 하나님은 또 은밀한 것을 나타내시는 자시로다"]
3. 네 짐승의 환상과 세계 제국들 (7장)
[Daniel 7:3 (KJV): "And four great beasts came up from the sea, diverse one from another." "큰 짐승 넷이 바다에서 나왔는데 그 모양이 각각 다르니"]
[Daniel 7:4 (KJV): "The first was like a lion, and had eagle's wings: I beheld till the wings thereof were plucked, and it was lifted up from the earth, and made stand upon the feet as a man, and a man's heart was given to it." "첫째는 사자와 같은데 독수리의 날개가 있더니 내가 볼 사이에 그 날개가 뽑혔고 또 땅에서 들려서 사람처럼 두 발로 서게 함을 받았으며 또 사람의 마음을 받았으며"]
[Daniel 7:5 (KJV): "And behold another beast, a second, like to a bear, and it raised up itself on one side, and it had three ribs in the mouth of it between the teeth of it: and they said thus unto it, Arise, devour much flesh." "다른 짐승 곧 둘째는 곰과 같은데 그것이 몸 한편을 들었고 그 입의 잇사이에는 세 갈빗대가 물렸는데 그에게 말하는 자가 있어 이르기를 일어나서 많은 고기를 먹으라 하였으며"]
[Daniel 7:6 (KJV): "After this I beheld, and lo another, like a leopard, which had upon the back of it four wings of a fowl; the beast had also four heads; and dominion was given to it." "그 후에 내가 또 본즉 다른 짐승 곧 표범과 같은 것이 있는데 그 등에는 새의 날개 넷이 있고 그 짐승에게 또 머리 넷이 있으며 또 권세를 받았으며"]
4. 인자 같은 이의 영원한 통치 (7장)
[Daniel 7:13 (KJV): "I saw in the night visions, and, behold, one like the Son of man came with the clouds of heaven, and came to the Ancient of days, and they brought him near before him." "내가 또 밤 이상 중에 보았는데 인자 같은 이가 하늘 구름을 타고 와서 옛적부터 항상 계신 이에게 나아와 그 앞에 인도되매"]
[Daniel 7:14 (KJV): "And there was given him dominion, and glory, and a kingdom, that all people, nations, and languages, should serve him: his dominion is an everlasting dominion, which shall not pass away, and his kingdom that which shall not be destroyed." "그에게 권세와 영광과 나라를 주고 모든 백성과 나라들과 각 방언하는 자로 그를 섬기게 하였으니 그 권세는 영원한 권세라 옮기지 아니할 것이요 그 나라는 폐하지 아니할 것이니라"]
[Daniel 7:27 (KJV): "And the kingdom and dominion, and the greatness of the kingdom under the whole heaven, shall be given to the people of the saints of the most High, whose kingdom is an everlasting kingdom, and all dominions shall serve and obey him." "나라와 권세와 온 천하 열국의 위세가 지극히 높으신 자의 성민에게 붙인 바 되리니 그의 나라는 영원한 나라이라 모든 권세 있는 자가 다 그를 섬겨 복종하리라"]
[Daniel 7:28 (KJV): "Hitherto is the end of the matter. As for me Daniel, my cogitations much troubled me, and my countenance changed in me: but I kept the matter in my heart." "이에 그 일이 끝났느니라 나 다니엘은 중심이 번민하였으며 내 낯빛이 변하였으나 내가 이 일을 마음에 간직하였느니라"]
5. 70이레 예언과 메시아의 오심 (9장)
[Daniel 9:24 (KJV): "Seventy weeks are determined upon thy people and upon thy holy city, to finish the transgression, and to make an end of sins, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up the vision and prophecy, and to anoint the most Holy." "네 백성과 네 거룩한 성을 위하여 칠십 이레로 기한을 정하였나니 허물이 마치며 죄가 끝나며 죄악이 영속되며 영원한 의가 드러나며 이상과 예언이 응하며 또 지극히 거룩한 이가 기름 부음을 받으리라"]
[Daniel 9:25 (KJV): "Know therefore and understand, that from the going forth of the commandment to restore and to build Jerusalem unto the Messiah the Prince shall be seven weeks, and threescore and two weeks: the street shall be built again, and the wall, even in troublous times." "그러므로 너는 깨달아 알지니라 예루살렘을 중건하라는 영이 날 때부터 기름 부음을 받은 자 곧 왕이 일어나기까지 일곱 이레와 육십이 이레가 지날 것이요 그 때 곤란한 동안에 성이 중건되어 광장과 거리가 세워질 것이며"]
[Daniel 9:26 (KJV): "And after threescore and two weeks shall Messiah be cut off, but not for himself: and the people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary; and the end thereof shall be with a flood, and unto the end of the war desolations are determined." "육십이 이레 후에 기름 부음을 받은 자가 끊어져 없어질 것이며 장차 한 왕의 백성이 와서 그 성읍과 성소를 훼파하려니와 그의 종말은 홍수에 엄몰됨 같을 것이며 또 끝까지 전쟁이 있으리니 황폐할 것이 작정되었느니라"]
[Daniel 9:27 (KJV): "And he shall confirm the covenant with many for one week: and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the oblation to cease, and for the overspreading of abominations he shall make it desolate, even until the consummation, and that determined shall be poured upon the desolate." "그가 장차 많은 사람으로 더불어 한 이레 동안의 언약을 굳게 정하겠고 그가 그 이레의 절반에 제사와 예물을 금지할 것이며 또 가증한 것들로 완전히 황폐하게 할 것이며 또 이미 정한 종말까지 진노가 황폐케 하는 자에게 쏟아지리라 하였느니라"]
6. 다니엘의 회개 기도와 하나님의 응답 (9장)
[Daniel 9:3 (KJV): "And I set my face unto the Lord God, to seek by prayer and supplications, with fasting, and sackcloth, and ashes:" "내가 금식하며 베옷을 입고 재를 무릅쓰고 주 하나님께 기도하며 간구하기를 결심하고"]
[Daniel 9:4 (KJV): "And I prayed unto the LORD my God, and made my confession, and said, O Lord, the great and dreadful God, keeping the covenant and mercy to them that love him, and to them that keep his commandments;" "내 하나님 여호와께 기도하며 자복하여 이르기를 크시고 두려워할 주 하나님, 주를 사랑하고 주의 계명을 지키는 자를 위하여 언약을 지키시고 그에게 인자를 베푸시는 이시여"]
[Daniel 9:19 (KJV): "O Lord, hear; O Lord, forgive; O Lord, hearken and do; defer not, for thine own sake, O my God: for thy city and thy people are called by thy name." "주여 들으소서 주여 용서하소서 주여 귀를 기울이시고 행하소서 지체하지 마옵소서 나의 하나님이여 주 자신을 위하여 하시옵소서 이는 주의 성과 주의 백성이 주의 이름으로 일컫는 바 됨이니이다"]
[Daniel 9:23 (KJV): "At the beginning of thy supplications the commandment came forth, and I am come to shew thee; for thou art greatly beloved: therefore understand the matter, and consider the vision." "곧 네가 기도를 시작할 즈음에 명령이 내렸으므로 이제 네게 고하러 왔느니라 너는 크게 은총을 입은 자라 그런즉 너는 이 일을 생각하고 그 이상을 깨달을지니라"]
7. 마지막 때의 대환난 (12장)
[Daniel 12:1 (KJV): "And at that time shall Michael stand up, the great prince which standeth for the children of thy people: and there shall be a time of trouble, such as never was since there was a nation even to that same time: and at that time thy people shall be delivered, every one that shall be found written in the book." "그 때에 네 민족을 호위하는 대군 미가엘이 일어날 것이요 또 환난이 있으리니 이는 개국 이래로 그 때까지 없던 환난일 것이며 그 때에 네 백성 중 무릇 책에 기록된 모든 자가 구원을 얻을 것이라"]
[Daniel 12:2 (KJV): "And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt." "땅의 티끌 가운데서 자는 자 중에 많이 깨어 영생을 얻는 자도 있겠고 수욕을 받아서 무궁히 부끄러움을 입을 자도 있을 것이며"]
[Daniel 12:3 (KJV): "And they that be wise shall shine as the brightness of the firmament; and they that turn many to righteousness as the stars for ever and ever." "지혜 있는 자는 궁창의 빛과 같이 빛날 것이요 많은 사람을 옳은 데로 돌아오게 한 자는 별과 같이 영원토록 빛나리라"]
8. 죽은 자들의 부활과 최후의 심판 (12장)
[Daniel 12:2 (KJV): "And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt." "땅의 티끌 가운데서 자는 자 중에 많이 깨어 영생을 얻는 자도 있겠고 수욕을 받아서 무궁히 부끄러움을 입을 자도 있을 것이며"]
[Daniel 12:3 (KJV): "And they that be wise shall shine as the brightness of the firmament; and they that turn many to righteousness as the stars for ever and ever." "지혜 있는 자는 궁창의 빛과 같이 빛날 것이요 많은 사람을 옳은 데로 돌아오게 한 자는 별과 같이 영원토록 빛나리라"]
[Daniel 12:13 (KJV): "But go thou thy way till the end be: for thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days." "너는 가서 마지막을 기다리라 이는 네가 평안히 쉬다가 끝날에는 네 업을 누릴 것임이니라"]
[Daniel 12:4 (KJV): "But thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run to and fro, and knowledge shall be increased." "다니엘아 마지막 때까지 이 말을 간수하고 이 글을 봉함하라 많은 사람이 빨리 왕래하며 지식이 더하리라"]
9. 지혜로운 자의 영광스러운 미래 (12장)
[Daniel 12:3 (KJV): "And they that be wise shall shine as the brightness of the firmament; and they that turn many to righteousness as the stars for ever and ever." "지혜 있는 자는 궁창의 빛과 같이 빛날 것이요 많은 사람을 옳은 데로 돌아오게 한 자는 별과 같이 영원토록 빛나리라"]
[Daniel 12:10 (KJV): "Many shall be purified, and made white, and tried; but the wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand; but the wise shall understand." "많은 사람이 연단을 받아 스스로 정결케 하며 희게 할 것이나 악한 사람은 악을 행하리니 악한 자는 아무도 깨닫지 못하되 오직 지혜 있는 자는 깨달으리라"]
[Daniel 12:12 (KJV): "Blessed is he that waiteth, and cometh to the thousand three hundred and five and thirty days." "기다려서 일천삼백삼십오 일까지 이르는 그 사람은 복이 있으리라"]
[Daniel 12:13 (KJV): "But go thou thy way till the end be: for thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days." "너는 가서 마지막을 기다리라 이는 네가 평안히 쉬다가 끝날에는 네 업을 누릴 것임이니라"]
10. 종말에 관한 예언의 봉인 (12장)
[Daniel 12:4 (KJV): "But thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run to and fro, and knowledge shall be increased." "다니엘아 마지막 때까지 이 말을 간수하고 이 글을 봉함하라 많은 사람이 빨리 왕래하며 지식이 더하리라"]
[Daniel 12:9 (KJV): "And he said, Go thy way, Daniel: for the words are closed up and sealed till the time of the end." "그가 이르되 다니엘아 갈지어다 이 말은 마지막 때까지 간수하고 봉함할 것임이니라"]
[Daniel 12:8 (KJV): "And I heard, but I understood not: then said I, O my Lord, what shall be the end of these things?" "내가 듣고도 깨닫지 못한지라 내가 가로되 내 주여 이 모든 일의 결국이 어떠하겠나이까"]
[Daniel 12:13 (KJV): "But go thou thy way till the end be: for thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days." "너는 가서 마지막을 기다리라 이는 네가 평안히 쉬다가 끝날에는 네 업을 누릴 것임이니라"]
마무리
결론적으로, 다니엘서의 이 핵심 장들은 하나님의 주권과 역사에 대한 통제력을 분명히 보여줍니다. 세계 제국들은 흥망성쇠를 거듭하지만, 궁극적으로는 하나님의 영원한 나라가 세워질 것입니다. 이 예언들은 믿는 자들에게 큰 위로와 소망을 줍니다.
우리는 이 말씀을 통해 현재의 어려움 속에서도 하나님의 크신 계획을 신뢰하며 살아갈 수 있습니다. 또한, 종말에 대한 경각심을 가지고 깨어 있어야 함을 기억해야 합니다. 다니엘서의 예언들은 우리에게 하나님의 신실하심을 상기시키며, 끝까지 믿음을 지키라고 격려합니다.
'성경말씀' 카테고리의 다른 글
오늘의 단상_다니엘서 요약 (3) | 2024.10.08 |
---|---|
오늘의 단상_이사야서 요약 (1) | 2024.10.07 |
오늘의 단상_에스겔서 요약 (1) (1) | 2024.10.07 |
오늘의 단상_배우지 못한 자들과 불안정한 자들 (5) | 2024.10.06 |
오늘의 단상_사람의 이름을 바꿔주심 (3) | 2024.10.06 |